亚洲欧美第一页_禁久久精品乱码_粉嫩av一区二区三区免费野_久草精品视频

? 歡迎來(lái)到蟲(chóng)蟲(chóng)下載站! | ?? 資源下載 ?? 資源專輯 ?? 關(guān)于我們
? 蟲(chóng)蟲(chóng)下載站

?? nl.po

?? Linux下文件工具。
?? PO
?? 第 1 頁(yè) / 共 5 頁(yè)
字號(hào):
"  -f, --silent, --quiet   onderdruk vrijwel alle foutmeldingen\n""  -v, --verbose           toon informatie voor elk bestand (processed?)\n""      --reference=RBESTAND  gebruik de mode van RBESTAND in plaats van een\n""                            MODE waarde\n""  -R, --recursive         verander bestanden en directory's recursief\n""      --help              toon hulp-tekst en be雐ndig programma\n""      --version           toon versie-informatie en be雐ndig programma\n""\n""Elke MODE is een of meer letters `ugoa', een van de symbolen `+-=' en\n""een of meer letters `rwxXstugo'.\n"#: src/chmod.c:260msgid """\n""Each MODE is one or more of the letters ugoa, one of the symbols +-= and\n""one or more of the letters rwxXstugo.\n"msgstr ""#: src/chmod.c:321#, fuzzy, c-formatmsgid "invalid character %s in mode string %s"msgstr "ongeldig argument %s voor `%s'"#: src/chmod.c:361#, fuzzy, c-formatmsgid "invalid mode string: %s"msgstr "ongeldige mode `%s'"#: src/chown-core.c:116#, c-formatmsgid "neither symbolic link %s nor referent has been changed\n"msgstr "noch de symbolische koppeling %s noch de referent is veranderd\n"#: src/chown-core.c:143#, fuzzy, c-formatmsgid "changed ownership of %s to %s\n"msgstr "kon de eigenaar van %s niet veranderen naar "#: src/chown-core.c:144#, fuzzy, c-formatmsgid "changed group of %s to %s\n"msgstr "kon de groep van %s niet naar %s veranderen\n"#: src/chown-core.c:148#, fuzzy, c-formatmsgid "failed to change ownership of %s to %s\n"msgstr "kon de eigenaar van %s niet veranderen naar "#: src/chown-core.c:149#, c-formatmsgid "failed to change group of %s to %s\n"msgstr "kon de groep van %s niet naar %s veranderen\n"#: src/chown-core.c:153#, fuzzy, c-formatmsgid "ownership of %s retained as %s\n"msgstr "eigenaar van %s blijft "#: src/chown-core.c:154#, c-formatmsgid "group of %s retained as %s\n"msgstr "groep van %s blijft %s\n"#: src/chown-core.c:326#, fuzzy, c-formatmsgid "changing ownership of %s"msgstr "bezig met kopi雛en van de eigenaar van %s"#: src/chown-core.c:327#, fuzzy, c-formatmsgid "changing group of %s"msgstr "bezig met kopi雛en van de eigenaar van %s"#: src/chown-core.c:345#, fuzzy, c-formatmsgid "unable to restore permissions of %s"msgstr "bezig met terugzetten van permissies van %s"#: src/chown.c:99#, c-formatmsgid """Usage: %s [OPTION]... OWNER[:[GROUP]] FILE...\n""  or:  %s [OPTION]... :GROUP FILE...\n""  or:  %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"msgstr """Gebruik: %s [OPTIE]... EIGENAAR[:[GROEP]] BESTAND...\n""   of:   %s [OPTIE]... :GROEP BESTAND...\n""   of:   %s [OPTIE]... --reference=RBESTAND BESTAND...\n"#: src/chown.c:105msgid """Change the owner and/or group of each FILE to OWNER and/or GROUP.\n""\n""  -c, --changes          like verbose but report only when a change is made\n""      --dereference      affect the referent of each symbolic link, rather\n""                         than the symbolic link itself\n"msgstr ""#: src/chown.c:117msgid """      --from=CURRENT_OWNER:CURRENT_GROUP\n""                         change the owner and/or group of each file only if\n""                         its current owner and/or group match those ""specified\n""                         here.  Either may be omitted, in which case a ""match\n""                         is not required for the omitted attribute.\n"msgstr ""#: src/chown.c:124msgid """  -f, --silent, --quiet  suppress most error messages\n""      --reference=RFILE  use RFILE's owner and group rather than\n""                         the specified OWNER:GROUP values\n""  -R, --recursive        operate on files and directories recursively\n""  -v, --verbose          output a diagnostic for every file processed\n"msgstr ""#: src/chown.c:133msgid """\n""Owner is unchanged if missing.  Group is unchanged if missing, but changed\n""to login group if implied by a `:'.  OWNER and GROUP may be numeric as well\n""as symbolic.\n"msgstr ""#: src/copy.c:162#, fuzzy, c-formatmsgid "cannot access %s"msgstr "kan %s niet van eigenaar veranderen"#: src/copy.c:226#, fuzzy, c-formatmsgid "cannot open %s for reading"msgstr "kan `%s' niet verplaatsen naar `%s'"#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1195#, fuzzy, c-formatmsgid "cannot fstat %s"msgstr "kan de status van `%s' niet opvragen"#: src/copy.c:242#, c-formatmsgid "skipping file %s, as it was replaced while being copied"msgstr ""#: src/copy.c:262 src/copy.c:1041 src/ln.c:291 src/remove.c:720#: src/remove.c:767 src/remove.c:925#, fuzzy, c-formatmsgid "cannot remove %s"msgstr "kan `%s' niet verwijderen"#: src/copy.c:277#, fuzzy, c-formatmsgid "cannot create regular file %s"msgstr "kan gewoon bestand `%s' niet aanmaken"#: src/copy.c:328 src/dd.c:812 src/dd.c:1006#, fuzzy, c-formatmsgid "reading %s"msgstr "verwijder %s\n"#: src/copy.c:362#, fuzzy, c-formatmsgid "cannot lseek %s"msgstr "kan `%s' niet verwijderen"#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1050 src/dd.c:1111#, fuzzy, c-formatmsgid "writing %s"msgstr "verwijder %s\n"#: src/copy.c:409 src/copy.c:415#, fuzzy, c-formatmsgid "closing %s"msgstr "verwijder %s\n"#: src/copy.c:610#, fuzzy, c-formatmsgid "%s: overwrite %s, overriding mode %04lo? "msgstr "%s: `%s' overschrijven, ondanks mode %04lo? "#: src/copy.c:616#, fuzzy, c-formatmsgid "%s: overwrite %s? "msgstr "%s: `%s' overschrijven? "#: src/copy.c:817 src/copy.c:855 src/stat.c:685#, fuzzy, c-formatmsgid "cannot stat %s"msgstr "kan de status van `%s' niet opvragen"#: src/copy.c:827#, fuzzy, c-formatmsgid "omitting directory %s"msgstr "%s: map niet meegenomen"#: src/copy.c:841#, c-formatmsgid "warning: source file %s specified more than once"msgstr ""#: src/copy.c:873 src/ln.c:237#, fuzzy, c-formatmsgid "%s and %s are the same file"msgstr "`%s' en `%s' zijn het zelfde bestand"#: src/copy.c:883#, fuzzy, c-formatmsgid "cannot overwrite non-directory %s with directory %s"msgstr "%s: kan map niet overschrijven"#: src/copy.c:900#, fuzzy, c-formatmsgid "will not overwrite just-created %s with %s"msgstr "%s: kan map niet overschrijven"#: src/copy.c:911#, fuzzy, c-formatmsgid "cannot overwrite directory %s with non-directory"msgstr "%s: kan map niet overschrijven"#: src/copy.c:972#, fuzzy, c-formatmsgid "cannot overwrite directory %s"msgstr "%s: kan map niet overschrijven"#: src/copy.c:981#, c-formatmsgid "cannot move directory onto non-directory: %s -> %s"msgstr "kan een map niet vaan een niet-map verplaatsen: %s -> %s"#: src/copy.c:1004#, fuzzy, c-formatmsgid "backing up %s would destroy source;  %s not moved"msgstr """een reservekopie van `%s' zou de bron vernietigen;  `%s' niet verplaatst"#: src/copy.c:1005#, fuzzy, c-formatmsgid "backing up %s would destroy source;  %s not copied"msgstr """een reservekopie van `%s' zou de bron vernietigen;  `%s' niet gekopieerd"#: src/copy.c:1020 src/ln.c:273#, fuzzy, c-formatmsgid "cannot backup %s"msgstr "kan reservekopie van `%s' niet bewaren"#: src/copy.c:1056 src/ln.c:308#, c-formatmsgid " (backup: %s)"msgstr " (reservekopie: %s)"#: src/copy.c:1106#, fuzzy, c-formatmsgid "cannot copy a directory, %s, into itself, %s"msgstr "kan `%s' niet verplaatsen naar een ondermap van zichzelf, `%s'"#: src/copy.c:1113#, fuzzy, c-formatmsgid "will not create hard link %s to directory %s"msgstr "wil geen harde koppeling `%s' maken naar map `%s'"#: src/copy.c:1122#, fuzzy, c-formatmsgid "cannot create hard link %s to %s"msgstr "maken harde koppeling `%s' naar `%s'"#: src/copy.c:1177#, fuzzy, c-formatmsgid "cannot move %s to a subdirectory of itself, %s"msgstr "kan `%s' niet verplaatsen naar een ondermap van zichzelf, `%s'"#: src/copy.c:1220#, fuzzy, c-formatmsgid "cannot move %s to %s"msgstr "kan `%s' niet verplaatsen naar `%s'"#: src/copy.c:1232#, c-formatmsgid "inter-device move failed: %s to %s; unable to remove target"msgstr ""#: src/copy.c:1260#, fuzzy, c-formatmsgid "cannot copy cyclic symbolic link %s"msgstr "%s: kan cyclische symbolische koppeling niet kopi雛en"#: src/copy.c:1337#, c-formatmsgid "%s: can make relative symbolic links only in current directory"msgstr "%s: kan relatieve symbolische koppelingen alleen in huidige map maken"#: src/copy.c:1344#, fuzzy, c-formatmsgid "cannot create symbolic link %s to %s"msgstr "kan symbolische koppeling `%s' niet aanmaken"#: src/copy.c:1355#, fuzzy, c-formatmsgid "cannot create link %s"msgstr "kan koppeling `%s' niet aanmaken"#: src/copy.c:1380 src/mkfifo.c:133#, fuzzy, c-formatmsgid "cannot create fifo %s"msgstr "kan fifo `%s' niet aanmaken"#: src/copy.c:1394#, fuzzy, c-formatmsgid "cannot create special file %s"msgstr "kan apparaatbestand `%s' niet aanmaken"#: src/copy.c:1406 src/ls.c:2352 src/stat.c:482#, fuzzy, c-formatmsgid "cannot read symbolic link %s"msgstr "kan symbolische koppeling `%s' niet lezen"#: src/copy.c:1431#, fuzzy, c-formatmsgid "cannot create symbolic link %s"msgstr "kan symbolische koppeling `%s' niet aanmaken"#: src/copy.c:1447 src/copy.c:1510 src/cp.c:339#, fuzzy, c-formatmsgid "failed to preserve ownership for %s"msgstr "bezig met kopi雛en van de eigenaar van %s"#: src/copy.c:1462#, fuzzy, c-formatmsgid "%s has unknown file type"msgstr "%s: onbekend bestandstype"#: src/copy.c:1497#, c-formatmsgid "preserving times for %s"msgstr "bezig met kopi雛en van de tijden van %s"#: src/copy.c:1522#, fuzzy, c-formatmsgid "failed to preserve authorship for %s"msgstr "bezig met kopi雛en van de eigenaar van %s"#: src/copy.c:1540#, c-formatmsgid "setting permissions for %s"msgstr "bezig met zetten van permissies van %s"#: src/copy.c:1559 src/ln.c:326#, fuzzy, c-formatmsgid "cannot un-backup %s"msgstr "kan de reservekopie van `%s' niet terugzetten"#: src/copy.c:1563#, c-formatmsgid "%s -> %s (unbackup)\n"msgstr "%s -> %s (reservekopie verwijderd)\n"#: src/cp.c:53msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering"msgstr ""#: src/cp.c:164 src/mv.c:314#, c-formatmsgid """Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n""  or:  %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n""  or:  %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY SOURCE...\n"msgstr """Gebruik: %s [OPTIE]... BRON BESTEMMING\n""   of:   %s [OPTIE]... BRON... MAP\n""   of:   %s [OPTIE]... --target-directory=MAP BRON...\n"#: src/cp.c:170msgid """Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n""\n"msgstr ""#: src/cp.c:174 src/df.c:760 src/du.c:193 src/install.c:613 src/ln.c:354#: src/ls.c:3608 src/mkdir.c:66 src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:70 src/mv.c:324#: src/shred.c:181 src/touch.c:243msgid """Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"msgstr ""#: src/cp.c:177msgid """  -a, --archive                same as -dpR\n""      --backup[=CONTROL]       make a backup of each existing destination ""file\n""  -b                           like --backup but does not accept an ""argument\n""      --copy-contents          copy contents of special files when ""recursive\n""  -d                           same as --no-dereference --preserve=link\n"msgstr ""#: src/cp.c:184msgid """      --no-dereference         never follow symbolic links\n""  -f, --force                  if an existing destination file cannot be\n""                                 opened, remove it and try again\n""  -i, --interactive            prompt before overwrite\n""  -H                           follow command-line symbolic links\n"msgstr ""#: src/cp.c:191msgid """  -l, --link                   link files instead of copying\n""  -L, --dereference            always follow symbolic links\n""  -p                           same as --preserve=mode,ownership,timestamps\n""      --preserve[=ATTR_LIST]   preserve the specified attributes (default:\n"

?? 快捷鍵說(shuō)明

復(fù)制代碼 Ctrl + C
搜索代碼 Ctrl + F
全屏模式 F11
切換主題 Ctrl + Shift + D
顯示快捷鍵 ?
增大字號(hào) Ctrl + =
減小字號(hào) Ctrl + -
亚洲欧美第一页_禁久久精品乱码_粉嫩av一区二区三区免费野_久草精品视频
亚洲精品国产成人久久av盗摄| 色综合一个色综合亚洲| 欧美在线观看视频一区二区 | 国内外成人在线视频| 亚洲三级在线观看| 日韩精品专区在线影院重磅| av电影在线观看不卡| 国产露脸91国语对白| 久久精品久久久精品美女| 亚洲男人的天堂在线观看| www国产成人| 久久久三级国产网站| 中文字幕免费不卡| 337p亚洲精品色噜噜噜| 日韩一区二区三区高清免费看看| 欧美色区777第一页| 91亚洲永久精品| 成人sese在线| 天天射综合影视| 性感美女极品91精品| 日韩不卡在线观看日韩不卡视频| 久久久美女毛片| 日韩欧美色综合网站| 首页综合国产亚洲丝袜| 成人欧美一区二区三区小说 | 成人av在线播放网址| 免费xxxx性欧美18vr| 午夜电影网一区| 国产成人午夜视频| 99久久国产综合精品女不卡| 欧美一区二区三区视频| 亚洲一区二区三区四区在线免费观看| 亚洲第一搞黄网站| 久久99日本精品| 国产精品123区| 欧美日本国产视频| 亚洲午夜三级在线| 国产一区二区三区免费| 欧美日韩在线播放三区| 久久综合久色欧美综合狠狠| 日日夜夜精品视频天天综合网| 丝袜诱惑制服诱惑色一区在线观看 | 精品人在线二区三区| 日韩精品一区在线观看| 国产精品免费丝袜| 国产91富婆露脸刺激对白| 成人免费视频视频在线观看免费| 日韩一区二区三区观看| 水蜜桃久久夜色精品一区的特点| 不卡的av在线| 国产精品久久久久桃色tv| 99riav一区二区三区| 中文字幕在线播放不卡一区| 色婷婷av久久久久久久| 久久久久久免费毛片精品| 国内精品免费**视频| 精品91自产拍在线观看一区| 五月天婷婷综合| 日韩欧美的一区| 国产成人综合亚洲网站| 日韩视频一区二区在线观看| 亚洲.国产.中文慕字在线| 色综合视频在线观看| 午夜欧美电影在线观看| 2023国产精品视频| 色婷婷久久久久swag精品| 欧美tickling挠脚心丨vk| 日本vs亚洲vs韩国一区三区二区| 欧美一二三在线| 久久99精品久久久久婷婷| 精品成人一区二区三区| 成人app网站| 91精品在线免费| av一本久道久久综合久久鬼色| 亚洲精品综合在线| 91精品国产综合久久国产大片| 国产乱子轮精品视频| 精品伊人久久久久7777人| 中文字幕在线不卡| 日韩欧美一区在线| 伊人色综合久久天天人手人婷| 精品久久一二三区| 色婷婷久久99综合精品jk白丝| 天涯成人国产亚洲精品一区av| 欧美大片在线观看| 免费美女久久99| 日韩va欧美va亚洲va久久| 国产视频一区二区在线| 免费高清不卡av| 国产精品国产三级国产aⅴ无密码| 成人综合在线网站| 日韩精品一级二级 | 国产精品一区二区在线看| 亚洲国产精品自拍| 精品国产乱码久久久久久闺蜜| 欧美日韩免费电影| 丰满少妇在线播放bd日韩电影| 久久精品免费在线观看| 一本大道久久a久久综合| 麻豆成人久久精品二区三区红| 亚洲四区在线观看| 欧美不卡激情三级在线观看| 日韩精品一区在线观看| 久久综合网色—综合色88| 91麻豆精品国产91久久久资源速度| 理论片日本一区| 国内精品不卡在线| 国产在线国偷精品免费看| 国产suv一区二区三区88区| 国产亚洲精久久久久久| 亚洲精品一二三| 麻豆成人综合网| av综合在线播放| 免费av成人在线| av电影在线观看不卡| 91黄色小视频| 国产日韩精品一区二区三区| 欧美日本一道本| 成人永久aaa| 6080午夜不卡| 成人欧美一区二区三区黑人麻豆 | 欧美放荡的少妇| 国产婷婷色一区二区三区| 久久久久97国产精华液好用吗| 中文字幕在线视频一区| 日本不卡一区二区三区 | 国产亚洲精品免费| 久久精品免视看| 亚洲国产综合人成综合网站| 麻豆精品久久久| 欧美最猛性xxxxx直播| 欧美色倩网站大全免费| 国产精品欧美极品| 亚洲自拍偷拍av| 国产福利视频一区二区三区| 欧美色视频一区| 2欧美一区二区三区在线观看视频| 亚洲www啪成人一区二区麻豆| 99久久免费国产| 中文欧美字幕免费| 免费成人在线网站| 欧美精品一区二区三| 国产自产高清不卡| 国产精品99久久久久久久女警 | av色综合久久天堂av综合| 欧美日韩一区二区三区视频| 亚洲成人黄色小说| 国产精品一区二区不卡| 中文av一区特黄| 日韩欧美国产综合| 美女尤物国产一区| 久久久久国产精品人| 91免费看片在线观看| 婷婷中文字幕一区三区| 欧美一区二区视频网站| 成人精品视频一区| 性做久久久久久免费观看| 日本一区免费视频| 日韩视频在线永久播放| 99国产精品久久久久久久久久| 亚洲国产中文字幕| 久久九九99视频| 欧美成人一区二区三区在线观看| 香蕉成人伊视频在线观看| 亚洲欧美在线另类| 久久久久久久免费视频了| 欧洲另类一二三四区| 午夜精品免费在线观看| **欧美大码日韩| 国产日韩欧美精品在线| 制服丝袜亚洲色图| 91精品国产综合久久婷婷香蕉| 欧美午夜寂寞影院| 一本久久综合亚洲鲁鲁五月天| 福利视频网站一区二区三区| 日韩综合小视频| 亚洲另类色综合网站| 自拍偷自拍亚洲精品播放| 久久久电影一区二区三区| 精品国产乱码久久久久久久| 日韩欧美久久久| 久久久久国产一区二区三区四区| 日韩欧美亚洲国产另类| 久久久99精品免费观看| av在线播放成人| 在线免费精品视频| 色哟哟一区二区| 91精品在线观看入口| 精品不卡在线视频| 精品毛片乱码1区2区3区| 欧美国产精品一区二区| 亚洲激情五月婷婷| 国产精品久久久久影院亚瑟| 亚洲成人午夜影院| 国产黑丝在线一区二区三区| av欧美精品.com| 91欧美激情一区二区三区成人| 欧美一卡在线观看| 中文字幕 久热精品 视频在线| 欧美不卡激情三级在线观看|