?? es.po
字號:
# Mensajes en espa駉l para GNU fileutils.# Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.# Santiago Vila Doncel <sanvila@unex.es>, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002.#msgid ""msgstr """Project-Id-Version: GNU fileutils 4.1.9\n""POT-Creation-Date: 2002-07-20 08:53+0200\n""PO-Revision-Date: 2002-07-13 20:12+0200\n""Last-Translator: Santiago Vila Doncel <sanvila@unex.es>\n""Language-Team: Spanish <es@li.org>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n""Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"#: lib/argmatch.c:161#, c-formatmsgid "invalid argument %s for %s"msgstr "argumento %s inv醠ido para %s"#: lib/argmatch.c:162#, c-formatmsgid "ambiguous argument %s for %s"msgstr "argumento %s ambiguo para %s"#: lib/argmatch.c:181msgid "Valid arguments are:"msgstr "Los argumentos v醠idos son:"#: lib/c-stack.c:368msgid "program error"msgstr "error del programa"#: lib/c-stack.c:369msgid "stack overflow"msgstr "desbordamiento de pila"#: lib/closeout.c:107msgid "write error"msgstr "error de escritura"#: lib/error.c:129 lib/error.c:157msgid "Unknown system error"msgstr "Error del sistema desconocido"#: lib/file-type.c:42msgid "regular empty file"msgstr "fichero regular vac韔"#: lib/file-type.c:42msgid "regular file"msgstr "fichero regular"#: lib/file-type.c:45msgid "directory"msgstr "directorio"#: lib/file-type.c:48msgid "block special file"msgstr "fichero especial de bloques"#: lib/file-type.c:51msgid "character special file"msgstr "fichero especial de caracteres"#: lib/file-type.c:54msgid "fifo"msgstr "fifo"#: lib/file-type.c:57msgid "symbolic link"msgstr "enlace simb髄ico"#: lib/file-type.c:60msgid "socket"msgstr "`socket'"#: lib/file-type.c:63msgid "message queue"msgstr "cola de mensajes"#: lib/file-type.c:66msgid "semaphore"msgstr "sem醘oro"#: lib/file-type.c:69msgid "shared memory object"msgstr "objeto de memoria compartida"#: lib/file-type.c:71msgid "weird file"msgstr "fichero extra駉"#: lib/getopt.c:694#, c-formatmsgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"msgstr "%s: la opci髇 `%s' es ambigua\n"#: lib/getopt.c:719#, c-formatmsgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"msgstr "%s: la opci髇 `--%s' no admite ning鷑 argumento\n"#: lib/getopt.c:724#, c-formatmsgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"msgstr "%s: la opci髇 `%c%s' no admite ning鷑 argumento\n"#: lib/getopt.c:742 lib/getopt.c:915#, c-formatmsgid "%s: option `%s' requires an argument\n"msgstr "%s: la opci髇 `%s' requiere un argumento\n"#: lib/getopt.c:771#, c-formatmsgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"msgstr "%s: opci髇 no reconocida `--%s'\n"#: lib/getopt.c:775#, c-formatmsgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"msgstr "%s: opci髇 no reconocida `%c%s'\n"#: lib/getopt.c:801#, c-formatmsgid "%s: illegal option -- %c\n"msgstr "%s: opci髇 ilegal -- %c\n"#: lib/getopt.c:804#, c-formatmsgid "%s: invalid option -- %c\n"msgstr "%s: opci髇 inv醠ida -- %c\n"#: lib/getopt.c:834 lib/getopt.c:964#, c-formatmsgid "%s: option requires an argument -- %c\n"msgstr "%s: la opci髇 requiere un argumento -- %c\n"#: lib/getopt.c:881#, c-formatmsgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"msgstr "%s: la opci髇 `-W %s' es ambigua\n"#: lib/getopt.c:899#, c-formatmsgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"msgstr "%s: la opci髇 `-W %s' no admite ning鷑 argumento\n"#: lib/human.c:365msgid "block size"msgstr "tama駉 del bloque"#: lib/makepath.c:176 src/copy.c:1279 src/mkdir.c:172#, c-formatmsgid "cannot create directory %s"msgstr "no se puede crear el directorio %s"#: lib/makepath.c:182 lib/makepath.c:423 src/cp.c:446 src/cp.c:468#, c-formatmsgid "%s exists but is not a directory"msgstr "%s existe pero no es un directorio"#: lib/makepath.c:319 lib/makepath.c:381 lib/makepath.c:442#, c-formatmsgid "cannot change owner and/or group of %s"msgstr "no se puede cambiar el propietario y/o el grupo de %s"#: lib/makepath.c:341#, c-formatmsgid "cannot chdir to directory %s"msgstr "no se puede cambiar al directorio %s"#: lib/makepath.c:395 lib/makepath.c:448#, c-formatmsgid "cannot change permissions of %s"msgstr "no se pueden cambiar los permisos de %s"#: lib/obstack.c:494 lib/obstack.c:497 lib/xmalloc.c:66msgid "memory exhausted"msgstr "memoria agotada"#: lib/quotearg.c:270msgid "`"msgstr "`"#: lib/quotearg.c:271msgid "'"msgstr "'"# Esto es para responder "s
?? 快捷鍵說明
復制代碼
Ctrl + C
搜索代碼
Ctrl + F
全屏模式
F11
切換主題
Ctrl + Shift + D
顯示快捷鍵
?
增大字號
Ctrl + =
減小字號
Ctrl + -