亚洲欧美第一页_禁久久精品乱码_粉嫩av一区二区三区免费野_久草精品视频

? 歡迎來到蟲蟲下載站! | ?? 資源下載 ?? 資源專輯 ?? 關(guān)于我們
? 蟲蟲下載站

?? tr.po

?? Linux下文件工具。
?? PO
?? 第 1 頁 / 共 5 頁
字號(hào):
msgstr "%s i?in zaman damgalar? al?namad?"#: src/install.c:511#, c-formatmsgid "cannot set time stamps for %s"msgstr "%s i?in zaman damgalama yap?lamad?"#: src/install.c:532msgid "fork system call failed"msgstr "fork sistem ?a?r?s? ba?ar?s?z"#: src/install.c:536msgid "cannot run strip"msgstr "strip ?al??t?r?lamad?"#: src/install.c:543msgid "strip failed"msgstr "strip ba?ar?s?z"#: src/install.c:564#, c-formatmsgid "invalid user %s"msgstr "ge?ersiz kullan?c? %s"#: src/install.c:582#, c-formatmsgid "invalid group %s"msgstr "ge?ersiz grup %s"#: src/install.c:601#, c-formatmsgid """Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST           (1st format)\n""  or:  %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY   (2nd format)\n""  or:  %s -d [OPTION]... DIRECTORY...       (3rd format)\n"msgstr """Kullan?m: %s [SE?ENEK]... KAYNAK HEDEF           (1. bi?em).\n"" veya:    %s [SE?ENEK]... KAYNAK... D?Z?N        (2. bi?em)\n"" veya:    %s -d [SE?ENEK]... D?Z?N...            (3. bi?em).\n"#: src/install.c:607msgid """In the first two formats, copy SOURCE to DEST or multiple SOURCE(s) to\n""the existing DIRECTORY, while setting permission modes and owner/group.\n""In the third format, create all components of the given DIRECTORY(ies).\n""\n"msgstr """?lk iki bi?emde KAYNAK'? HEDEF'e veya birden fazla KAYNAK'? mevcut D?Z?N'e\n""kopyalar, ayn? zamanda izin kiplerini ve sahip/grup bilgilerini atar.\n""ü?üncü bi?emde, ilgili D?Z?N(ler)in bütün ??elerini olu?turur.\n""\n"#: src/install.c:616msgid """      --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination file\n""  -b                  like --backup but does not accept an argument\n""  -c                  (ignored)\n""  -d, --directory     treat all arguments as directory names; create all\n""                        components of the specified directories\n"msgstr """      --backup[=KONTROL] her mevcut hedef dosyas?n?n bir yede?ini al?r\n""  -b                  --backup gibi ama argüman kabul etmez\n""  -c                  (yoksay?l?r)\n""  -d, --directory     bütün argümanlar? dizin ad? olarak al?r; belirtilen\n""                        dizinlerin tüm ??elerini olu?turur\n"#: src/install.c:623msgid """  -D                  create all leading components of DEST except the ""last,\n""                        then copy SOURCE to DEST;  useful in the 1st format\n""  -g, --group=GROUP   set group ownership, instead of process' current ""group\n""  -m, --mode=MODE     set permission mode (as in chmod), instead of rwxr-xr-""x\n""  -o, --owner=OWNER   set ownership (super-user only)\n"msgstr """  -D                  HEDEF'in en sondaki hari? tüm ??elerini olu?turur, ""sonra\n""                        KAYNAK'? HEDEF'e kopyalar; 1. bi?emde faydal?d?r\n""  -g, --group=GRUP    ??lemin ?imdiki grubu yerine grup üyeli?ini GRUP'a ""atar\n""  -m, --mode=K?P      izin kipini rwxr-xr-x yerine K?P olarak atar (chmod ""gibi)\n""  -o, --owner=SAH?P   sahibi atar (yaln?zca süper-kullan?c?)\n"#: src/install.c:630msgid """  -p, --preserve-timestamps   apply access/modification times of SOURCE ""files\n""                        to corresponding destination files\n""  -s, --strip         strip symbol tables, only for 1st and 2nd formats\n""  -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n""  -v, --verbose       print the name of each directory as it is created\n"msgstr """  -p, --preserve-timestamps   KAYNAK dosyalar?n?n eri?im/de?i?im zaman\n""                        damgalar?n? ilgili hedef dosyalar?na uygular\n""  -s, --strip         1. ve 2. bi?emde sembol tablolar?n? soyar\n""  -S, --suffix=SONEK  ?ntan?ml? yedek soneki yerine SONEK'i kullan?r\n""  -v, --verbose       olu?turulduk?a her dizinin ad?n? g?sterir\n"#: src/install.c:639 src/ln.c:377 src/mv.c:351msgid """\n""The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n""The version control method may be selected via the --backup option or ""through\n""the VERSION_CONTROL environment variable.  Here are the values:\n""\n"msgstr """\n""Yedekleme soneki e?er --suffix veya SIMPLE_BACKUP_SUFFIX ile belirtilmemi? ""ise\n""'~'dir. Yedekleme kontrol metodu --backup se?ene?i ile veya \n""VERSION_CONTROL ?evre de?i?keninden belirlenebilir. Ge?erli de?erler:\n""\n"#: src/link.c:51#, c-formatmsgid """Usage: %s FILE1 FILE2\n""  or:  %s OPTION\n"msgstr """Kullan?m: %s DOSYA1 DOSYA2\n""    veya: %s SE?ENEK\n"#: src/link.c:54msgid """Call the link function to create a link named FILE2 to an existing FILE1.\n""\n"msgstr """Mevcut olan DOSYA1'e DOSYA2 ad?nda bir ba? olu?turmak i?in 'link' (ba?)\n""i?levini ?a??r?n.\n""\n"#: src/link.c:98#, c-formatmsgid "cannot create link %s to %s"msgstr "%s sabit ba?? %s'e ba?lanamad?"#: src/ln.c:39msgid "Mike Parker and David MacKenzie"msgstr "Mike Parker ve David MacKenzie"#: src/ln.c:167#, c-formatmsgid "%s: warning: making a hard link to a symbolic link is not portable"msgstr "%s: uyar?: sembolik ba?a sabit ba? olu?turmak ta??nabilirli?i bozar"#: src/ln.c:174#, c-formatmsgid "%s: hard link not allowed for directory"msgstr "%s: dizinde sabit ba?a izin verilmiyor"#: src/ln.c:246#, c-formatmsgid "%s: cannot overwrite directory"msgstr "%s: dizinin üzerine yaz?lamaz"#: src/ln.c:251#, c-formatmsgid "%s: replace %s? "msgstr "%s: %s'un üzerine yaz?ls?n m??"#: src/ln.c:257#, c-formatmsgid "%s: File exists"msgstr "%s: Dosya mevcut"#: src/ln.c:304#, c-formatmsgid "create symbolic link %s to %s"msgstr "%s -> %s sembolik ba?? olu?tur"#: src/ln.c:305#, c-formatmsgid "create hard link %s to %s"msgstr "%s -> %s sabit ba?? olu?tur"#: src/ln.c:319#, c-formatmsgid "creating symbolic link %s to %s"msgstr "Sembolik ba? %s %s'e ba?lan?yor"#: src/ln.c:320#, c-formatmsgid "creating hard link %s to %s"msgstr "Sabit ba? %s %s'e ba?lan?yor"#: src/ln.c:339#, c-formatmsgid """Usage: %s [OPTION]... TARGET [LINK_NAME]\n""  or:  %s [OPTION]... TARGET... DIRECTORY\n""  or:  %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY TARGET...\n"msgstr """Kullan?m: %s [SE?ENEK]... HEDEF [BA?_ADI]\n""  veya:   %s [SE?ENEK]... HEDEF... D?Z?N\n""  veya:   %s [SE?ENEK]... --target-directory=HEDEF D?Z?N...\n"#: src/ln.c:345msgid """Create a link to the specified TARGET with optional LINK_NAME.\n""If LINK_NAME is omitted, a link with the same basename as the TARGET is\n""created in the current directory.  When using the second form with more\n""than one TARGET, the last argument must be a directory;  create links\n""in DIRECTORY to each TARGET.  Create hard links by default, symbolic\n""links with --symbolic.  When creating hard links, each TARGET must exist.\n""\n"msgstr """Belirlenen HEDEF'e, opsiyonel BA?_ADI ile bir ba? olu?turur.\n""E?er BA?_ADI verilmemi? ise, HEDEF ile ayn? adda bir ba?, mevcut dizinde\n""olu?turulur. ?kinci bi?em birden fazla HEDEF ile kullan?ld??? zaman son ""argüman\n""dizin olmak zorundad?r ve D?Z?N'de her HEDEF i?in bir ba? olu?turulur.\n""?ntan?ml? olarak sabit ba? olu?turulur, --symbolic se?ene?i kullan?ld??? ""zaman\n""sembolik ba? olu?turulur. Sabit ba? olu?turuldu?u zaman, her HEDEF mevcut\n""olmak zorundad?r.\n""\n"#: src/ln.c:357msgid """      --backup[=CONTROL]      make a backup of each existing destination ""file\n""  -b                          like --backup but does not accept an argument\n""  -d, -F, --directory         hard link directories (super-user only)\n""  -f, --force                 remove existing destination files\n"msgstr """      --backup[=KONTROL]      her mevcut hedef dosyan?n bir yede?ini al?r\n""  -b                          --backup gibi fakat argüman almaz\n""  -d, -F, --directory         dizinleri sabit ba?lar (yaln?z süper ""kullan?c?)\n""  -f, --force                 ?nceden var olan hedef dosyalar? siler\n"#: src/ln.c:363msgid """  -n, --no-dereference        treat destination that is a symlink to a\n""                                directory as if it were a normal file\n""  -i, --interactive           prompt whether to remove destinations\n""  -s, --symbolic              make symbolic links instead of hard links\n"msgstr """  -n, --no-dereference        bir dizine sembolik ba? olan hedefi sanki ""normal\n""                                bir dosyaym?? gibi i?ler\n""  -i, --interactive           hedefleri silmeden ?nce sorar\n""  -s, --symbolic              sabit ba? yerine sembolik ba? olu?turur\n"#: src/ln.c:369msgid """  -S, --suffix=SUFFIX         override the usual backup suffix\n""      --target-directory=DIRECTORY  specify the DIRECTORY in which to ""create\n""                                the links\n""  -v, --verbose               print name of each file before linking\n"msgstr """  -S, --suffix=SONEK          yedekleme soneki yerine SONEK'i kullan?r\n""      --target-directory=D?Z?N  ba?lar?n olu?turulaca?? D?Z?N'i belirtir\n""  -v, --verbose               ba?lamadan ?nce her dosyan?n ad?n? g?sterir\n"#: src/ln.c:489 src/mv.c:462 src/shred.c:1609msgid "missing file argument"msgstr "Dosya argüman? eksik"#: src/ln.c:520#, c-formatmsgid "%s: specified target directory is not a directory"msgstr "%s: belirtilen hedef dizin, bir dizin de?il"#: src/ln.c:541msgid "when making multiple links, last argument must be a directory"msgstr "birden fazla ba? yarat?rken son argüman bir dizin olmal?"#: src/ls.c:130msgid "Richard Stallman and David MacKenzie"msgstr "Richard Stallman ve David MacKenzie"#: src/ls.c:680msgid "%b %e  %Y"msgstr "%b %e  %Y"#: src/ls.c:688msgid "%b %e %H:%M"msgstr "%b %e %H:%M"#: src/ls.c:1239#, c-formatmsgid "ignoring invalid value of environment variable QUOTING_STYLE: %s"msgstr "?evre de?i?keni QUOTING_STYLE'da bulunan ge?ersiz de?er yoksay?ld?: %s"#: src/ls.c:1260#, c-formatmsgid "ignoring invalid width in environment variable COLUMNS: %s"msgstr """?evre de?i?keni COLUMNS'da belirtilen ge?ersiz geni?lik de?eri yoksay?ld?: %s"#: src/ls.c:1291#, c-formatmsgid "ignoring invalid tab size in environment variable TABSIZE: %s"msgstr """?evre de?i?keni TABSIZE'da bulunan ge?ersiz sekme boyutu yoksay?ld?: %s"#: src/ls.c:1406#, c-formatmsgid "invalid line width: %s"msgstr "ge?ersiz sat?r geni?li?i: %s"#: src/ls.c:1476#, c-formatmsgid "invalid tab size: %s"msgstr "ge?ersiz sekme boyutu: %s"#: src/ls.c:1634#, c-formatmsgid "invalid time style format %s"msgstr "ge?ersiz tarih bi?emi %s"#: src/ls.c:1966#, c-formatmsgid "unrecognized prefix: %s"msgstr "tan?mlanmam?? ?nek: %s"#: src/ls.c:1989msgid "unparsable value for LS_COLORS environment variable"msgstr "?evre de?i?keni LS_COLORS'da taranamaz de?er"#: src/ls.c:2057#, c-formatmsgid "cannot determine device and inode of %s"msgstr "%s'n?n ayg?t? ve i-dü?ümü belirlenemedi"#: src/ls.c:2067#, c-formatmsgid "not listing already-listed directory: %s"msgstr "?nceden listelenmi? %s dizini tekrar listelenmedi"#: src/ls.c:2462#, c-formatmsgid "cannot compare file names %s and %s"msgstr "%s ve %s dosya adlar? kar??la?t?r?lamaz"#: src/ls.c:3603msgid """List information about the FILEs (the current directory by default).\n""Sort entries alphabetically if none of -cftuSUX nor --sort.\n""\n"msgstr """DOSYA(lar) hakk?nda bilgileri listeler (?ntan?ml? olarak ?imdiki dizinde).\n""E?er -cftuSUX veya --sort se?enekleri verilmemi? ise girdileri alfabetik\n""s?ralar.\n""\n"#: src/ls.c:3611msgid """  -a, --all                  do not hide entries starting with .\n""  -A, --almost-all           do not list implied . and ..\n""      --author               print the author of each file\n""  -b, --escape               print octal escapes for nongraphic characters\n"msgstr """  -a, --all                  . ile ba?layan girdileri saklamaz\n""  -A, --almost-all           ?rtük . ve .. de?erlerini g?stermez\n""      --author               her dosyan?n yazar?n? g?sterir\n""  -b, --escape               grafik olmayan karakterleri sekizlik\n""                               de?erlerle g?sterir\n"#: src/ls.c:3617msgid """      --block-size=SIZE      use SIZE-byte blocks\n""  -B, --ignore-backups       do not list implied entries ending with ~\n""  -c                         with -lt: sort by, and show, ctime (time of ""last\n""                               modification of file status information)\n""                               with -l: show ctime and sort by name\n""                               otherwise: sort by ctime\n"msgstr """      --block-size=BOY       BOY baytta bloklar kullan?r\n""  -B, --ignore-backups       sonu ~ ile biten ?rtük yedekleri g?stermez\n""  -c                         -lt ile: ctime'a (son dosya durum bilgisi\n""                                de?i?ikli?i zaman?) g?re s?ralar ve ctime'?\n""                                g?sterir\n""                             -l ile: ctime'? g?ster ve isme g?re s?ralar\n""                             tek ba??na: ctime'a g?re s?ralar\n"#: src/ls.c:3625msgid """  -C                         list entries by columns\n""      --color[=WHEN]         control whether color is used to distinguish ""file\n""                               types.  WHEN may be `never', `always', or ""`auto'\n""  -d, --directory            list directory entries instead of contents\n""  -D, --dired                generate output designed for Emacs' dired mode\n"msgstr """  -C                         ??kt?y? sütunlar halinde g?sterir\n""      --color[=NEZAMAN]      Dosya tiplerini belirtmek i?in de?i?ik renkler\n""                               kullan?l?p kullan?lmamas?n? belirler. ""NEZAMAN\n""                               de?erleri never (asla), always (her zaman) ""veya\n""                               a

?? 快捷鍵說明

復(fù)制代碼 Ctrl + C
搜索代碼 Ctrl + F
全屏模式 F11
切換主題 Ctrl + Shift + D
顯示快捷鍵 ?
增大字號(hào) Ctrl + =
減小字號(hào) Ctrl + -
亚洲欧美第一页_禁久久精品乱码_粉嫩av一区二区三区免费野_久草精品视频
欧美中文字幕一区二区三区| 在线视频一区二区免费| 亚洲黄色尤物视频| 久久久久久免费网| 欧美美女一区二区三区| 成人一区二区视频| 日韩电影在线观看电影| 国产精品久久久久久久久图文区 | 成人免费av网站| 日韩国产精品91| 亚洲婷婷综合色高清在线| 精品剧情v国产在线观看在线| 99在线精品观看| 久久99久久精品| 午夜电影网亚洲视频| 中文字幕中文字幕一区| 久久综合久久久久88| 精品视频在线看| 99国产精品久| 国产一区二区精品在线观看| 欧美在线观看18| 日本怡春院一区二区| 99久久综合精品| 亚洲天堂2016| 免费观看91视频大全| 成人一二三区视频| 91精品国产黑色紧身裤美女| 亚洲欧洲日产国码二区| 色悠久久久久综合欧美99| 亚洲欧美日韩人成在线播放| 99re热视频这里只精品| 91麻豆精品国产91久久久久久久久| 精品国产电影一区二区| 日韩专区欧美专区| 欧美日韩激情一区| 国产在线观看免费一区| 精品国产伦一区二区三区免费| 国产精品欧美久久久久一区二区| 国产精品美女久久久久aⅴ| 国产精品的网站| 亚洲综合av网| www.66久久| 国产精品久久久久久久久快鸭 | 日本久久一区二区三区| 久久亚洲综合av| 91精品国产综合久久精品app | 色88888久久久久久影院按摩| 国产suv精品一区二区6| 国产精品一卡二| 国产a精品视频| 成人午夜私人影院| av中文字幕不卡| 色婷婷一区二区三区四区| 94-欧美-setu| 日本伦理一区二区| 欧美午夜不卡视频| 欧美精选午夜久久久乱码6080| 欧美日本不卡视频| 日韩欧美国产综合一区 | 欧美大片日本大片免费观看| 日韩欧美卡一卡二| 国产喂奶挤奶一区二区三区| 国产婷婷色一区二区三区| 中文字幕精品一区二区精品绿巨人| 国产女人18水真多18精品一级做| 国产精品福利一区二区| 洋洋av久久久久久久一区| 午夜日韩在线观看| 极品少妇xxxx精品少妇| 成人精品视频一区二区三区| 色美美综合视频| 91麻豆精品国产自产在线观看一区| 欧美乱妇15p| 久久久精品天堂| 亚洲三级在线免费观看| 天天色天天操综合| 久久精品国产一区二区三区免费看| 国产盗摄视频一区二区三区| 91片在线免费观看| 日韩午夜av电影| 国产精品久久久久久久久图文区 | 国产日韩亚洲欧美综合| 亚洲综合小说图片| 久久电影国产免费久久电影| 99久久免费视频.com| 欧美揉bbbbb揉bbbbb| 久久精品视频在线免费观看| 亚洲一区二区三区四区在线| 国产美女在线观看一区| 欧美亚洲国产一区在线观看网站 | 欧洲精品视频在线观看| 久久女同性恋中文字幕| 亚洲综合另类小说| 高清视频一区二区| 91精品视频网| 亚洲靠逼com| 国产精品一二三区在线| 欧美精品日韩精品| 中文字幕一区二区在线播放| 麻豆精品国产传媒mv男同| 91免费视频大全| 欧美不卡一区二区| 午夜欧美在线一二页| 成人av在线影院| 欧美成人精品高清在线播放| 亚洲美女电影在线| 国产大片一区二区| 中文字幕成人在线观看| 日韩精品视频网| 91精品国产乱| 久草在线在线精品观看| 在线观看91视频| 国产人久久人人人人爽| 国产乱人伦精品一区二区在线观看| 成年人网站91| 中文字幕精品综合| 国产精品亚洲专一区二区三区| 91精品国产色综合久久ai换脸| 亚洲国产精品99久久久久久久久| 免费一级欧美片在线观看| 亚洲综合激情网| av动漫一区二区| 欧美韩国日本综合| 国产真实乱子伦精品视频| 91精品综合久久久久久| 亚洲国产乱码最新视频| 91成人免费在线视频| 亚洲精品视频一区| 91麻豆成人久久精品二区三区| 国产欧美一区二区精品性色超碰| 蜜臀久久久久久久| 日韩美女主播在线视频一区二区三区| 午夜精品久久久久久久99水蜜桃 | 精品视频全国免费看| 中文字幕中文在线不卡住| 国产69精品久久777的优势| 久久美女艺术照精彩视频福利播放| 另类小说一区二区三区| 日韩欧美中文字幕制服| 老司机午夜精品99久久| 久久亚洲免费视频| 国产精品一区二区你懂的| 国产欧美日本一区二区三区| 国产91露脸合集magnet| 国产精品伦理一区二区| 9久草视频在线视频精品| 亚洲人精品午夜| 欧美aaaaa成人免费观看视频| 日韩欧美一卡二卡| 欧美日韩成人在线| 欧美日韩国产一区二区三区地区| 美女精品一区二区| 亚洲精品久久久久久国产精华液| 91精品国产综合久久国产大片| 亚洲午夜激情网站| 欧美性三三影院| 国产精品一区二区免费不卡| 亚洲午夜精品一区二区三区他趣| 日韩欧美在线不卡| 在线观看一区二区视频| 91啪亚洲精品| 国产精品乱人伦一区二区| 91免费视频大全| 亚洲午夜久久久久中文字幕久| 91精品国产综合久久香蕉麻豆| 丰满白嫩尤物一区二区| 国产在线精品一区在线观看麻豆| 精品亚洲aⅴ乱码一区二区三区| 欧美天堂一区二区三区| 日本美女一区二区| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久 | 99久久精品99国产精品| 亚洲一区视频在线| 国产精品污网站| 国产清纯在线一区二区www| 这里只有精品免费| 欧美成va人片在线观看| 久久久久久久久久久黄色 | 久久久久9999亚洲精品| 国产欧美精品在线观看| 九九久久精品视频| 国产精品成人免费在线| 欧美日韩国产天堂| 韩国精品一区二区| 亚洲啪啪综合av一区二区三区| 欧美日韩久久不卡| 懂色av一区二区三区蜜臀| 一区二区三区精品久久久| 日韩欧美成人午夜| 91免费观看国产| 老司机一区二区| 亚洲精品视频在线观看免费| 精品国产1区二区| 欧美在线看片a免费观看| 国产成人日日夜夜| 丝袜脚交一区二区| 亚洲少妇30p| 久久久www成人免费毛片麻豆| 精品视频一区二区三区免费| 粉嫩蜜臀av国产精品网站|