?? fi.po
字號:
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.#msgid ""msgstr """Project-Id-Version: krecord\n""POT-Creation-Date: 2000-10-25 22:50+0200\n""PO-Revision-Date: 2001-02-04 15:54GMT\n""Last-Translator: Tapio Kautto <eleknader@phnet.fi>\n""Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n""X-Generator: KBabel 0.8\n"# krecord - *.po template##: sound.cpp:44 sound.cpp:48msgid "# of channels"msgstr "# kanavista"#: krecord.cpp:144 krecord.cpp:146 krecord.cpp:172msgid "&About..."msgstr "&Tietoja"#: krecord.cpp:126 krecord.cpp:128 krecord.cpp:150 krecord.cpp:176msgid "&Delete buffer"msgstr "&Tyhjenn? puskuri"#: krecord.cpp:147 krecord.cpp:149 krecord.cpp:175 krecord.cpp:203msgid "&File"msgstr "&Tiedosto"#: krecord.cpp:134 krecord.cpp:136 krecord.cpp:158 krecord.cpp:185msgid "&Freq Spectrum..."msgstr "&Taajuusspektri"#: krecord.cpp:142 krecord.cpp:144 krecord.cpp:150 krecord.cpp:152#: krecord.cpp:170 krecord.cpp:178 krecord.cpp:198 krecord.cpp:206msgid "&Help"msgstr "O&hje"#: krecord.cpp:160 krecord.cpp:187msgid "&Input Level..."msgstr "&Sis??ntulotaso..."#: krecord.cpp:489 krecord.cpp:527msgid "&Max"msgstr "&Maksimi"#: krecord.cpp:122msgid "&New buffer"msgstr "&Uusi puskuri"#: krecord.cpp:124 krecord.cpp:146 krecord.cpp:169msgid "&New memory buffer"msgstr "&Uusi muistipuskuri"#: krecord.cpp:148 krecord.cpp:150 krecord.cpp:176 krecord.cpp:204msgid "&Options"msgstr "&Valinnat"#: krecord.cpp:482 krecord.cpp:520msgid "&Power"msgstr ""#: krecord.cpp:128 krecord.cpp:130 krecord.cpp:152 krecord.cpp:179msgid "&Quit"msgstr "&Lopeta"#: krecord.cpp:124 krecord.cpp:126 krecord.cpp:148 krecord.cpp:173msgid "&Save buffer as..."msgstr "&Tallenna puskuri nimell?"#: krecord.cpp:132 krecord.cpp:134 krecord.cpp:156 krecord.cpp:183msgid "&Sound Options..."msgstr "&??nen valinnat"#: krecord.cpp:200msgid "About..."msgstr "Tietoja..."#: sound.cpp:107 sound.cpp:111msgid "Apply"msgstr "K?yt?"#: krecord.cpp:220 krecord.cpp:288msgid "Back"msgstr "Takaisin"#: krecord.cpp:222 krecord.cpp:253msgid "Back (not implemented yet)"msgstr "Takaisin (ei viel? implementoitu)"#: sound.cpp:102 sound.cpp:106msgid "Cancel"msgstr "Peru"#: krecord.cpp:486 krecord.cpp:524msgid "Display power carried by signal"msgstr "N?yt? virta signaalin mukaan"#: krecord.cpp:492 krecord.cpp:530msgid "Display signal maximum level"msgstr "N?yt? signaalin maksimitaso"#: buffer.cpp:29 buffer.cpp:35 buffer.cpp:227 buffer.cpp:232 buffer.cpp:257#: buffer.cpp:263 buffer.cpp:506 buffer.cpp:656 buffer.cpp:712 buffer.cpp:747msgid "Error"msgstr "Virhe"#: krecord.cpp:225 krecord.cpp:293msgid "Forward"msgstr "Seuraava"#: krecord.cpp:227 krecord.cpp:258msgid "Forward (not implemented yet)"msgstr "Seuraava (ei viel? implementoitu)"#: krecord.cpp:177 krecord.cpp:179 krecord.cpp:205 krecord.cpp:233msgid "Freq Spectrum"msgstr "Taajuusspektri"#: krecord.cpp:183 krecord.cpp:185 krecord.cpp:216 krecord.cpp:245msgid "Help"msgstr "Ohje"#: krecord.cpp:137 krecord.cpp:139 krecord.cpp:165 krecord.cpp:192#: krecord.cpp:315 krecord.cpp:317 krecord.cpp:357 krecord.cpp:388msgid "Hide &Toolbar"msgstr "Piilota &ty?kalupalkki"#: krecord.cpp:139 krecord.cpp:141 krecord.cpp:167 krecord.cpp:194#: krecord.cpp:323 krecord.cpp:325 krecord.cpp:365 krecord.cpp:396msgid "Hide Status&line"msgstr "Piilota t&ilarivi"#: krecord.cpp:210 krecord.cpp:238msgid "Input Level"msgstr "Sis??ntulotaso"#: krecord.cpp:468 krecord.cpp:507msgid "L&inear"msgstr "L&ineaarinen"#: krecord.cpp:461 krecord.cpp:497msgid "L&og"msgstr "L&oki"#: krecord.cpp:471 krecord.cpp:510msgid "Linear scale"msgstr "Lineaarinen alue"#: krecord.cpp:465 krecord.cpp:504msgid "Logarithmic scale"msgstr "Logaritminen alue"#: krecord.cpp:123 krecord.cpp:125 krecord.cpp:147 krecord.cpp:171msgid "New &file buffer..."msgstr "Uusi &tiedostopuskuri"#: krecord.cpp:166msgid "New buffer"msgstr "Uusi puskuri"#: krecord.cpp:168 krecord.cpp:194 krecord.cpp:221msgid "New memory buffer"msgstr "Uusi muistipuskuri"#: sound.cpp:112 sound.cpp:116msgid "OK"msgstr "OK"#: krecord.cpp:188 krecord.cpp:190 krecord.cpp:221 krecord.cpp:251msgid "Quit"msgstr "Lopeta"#: krecord.cpp:162 krecord.cpp:189msgid "Run &Mixer"msgstr "Aja &mikseri"#: krecord.cpp:171 krecord.cpp:173 krecord.cpp:199 krecord.cpp:226msgid "Save buffer"msgstr "Tallenna puskuri"#: krecord.cpp:315 krecord.cpp:317 krecord.cpp:357 krecord.cpp:388msgid "Show &Toolbar"msgstr "N?yt? &ty?kalupalkki"#: krecord.cpp:323 krecord.cpp:325 krecord.cpp:365 krecord.cpp:396msgid "Show Status&line"msgstr "N?yt? tila&rivi"#: krecord.cpp:215msgid "Sound Playback"msgstr "??nen toistaminen"#: krecord.cpp:205msgid "Sound Record"msgstr "??nen tallentaminen"#: krecord.cpp:217 krecord.cpp:248 krecord.cpp:283msgid "Start Playback"msgstr "Aloita toistaminen"#: krecord.cpp:207 krecord.cpp:238 krecord.cpp:273msgid "Start Record"msgstr "Aloita tallennus"#: krecord.cpp:210 krecord.cpp:212 krecord.cpp:243 krecord.cpp:278msgid "Stop Record/Playback"msgstr "Pys?yt? tallennus/toisto"#: krecord.cpp:268msgid "Switch to new buffer"msgstr "Vaihda uuteen puskuriin"#: krecord.cpp:233 krecord.cpp:264 krecord.cpp:299msgid "Turn on/off monitor"msgstr "Monitori p??lle/pois"#: krecord.cpp:231msgid "Turn on/off the Monitor"msgstr "Monitori p??lle/pois"#: sound.cpp:43 sound.cpp:47msgid "audio format"msgstr "??nen tallennusmuoto"#: buffer.cpp:488 buffer.cpp:506 buffer.cpp:633 buffer.cpp:656 buffer.cpp:694#: buffer.cpp:712 buffer.cpp:729 buffer.cpp:747msgid "buffer is busy"msgstr "puskuri on varattu"#: buffer.cpp:211 buffer.cpp:232 buffer.cpp:240msgid "can't create wav file"msgstr "wav -tiedoston luominen ei onnistu"#: buffer.cpp:532 buffer.cpp:554 buffer.cpp:585 buffer.cpp:666 buffer.cpp:684#: buffer.cpp:699 buffer.cpp:717 buffer.cpp:736 buffer.cpp:754msgid "can't open soundcard"msgstr "??nikortin avaaminen ei onnistu"#: buffer.cpp:217 buffer.cpp:238 buffer.cpp:246msgid "can't open wav file"msgstr "wav -tiedoston avaaminen ei onnistu"#: buffer.cpp:467 buffer.cpp:561 buffer.cpp:583msgid "can't save sound data"msgstr "??nen tallentaminen ei onnistu"#: buffer.cpp:644msgid "can't write sound data"msgstr "??nen datan kirjoittaminen ei onnistu"#: buffer.cpp:539 buffer.cpp:601 buffer.cpp:613 buffer.cpp:673 buffer.cpp:691#: buffer.cpp:773 buffer.cpp:786 buffer.cpp:799msgid "idle"msgstr "valmis"#: buffer.cpp:535 buffer.cpp:603 buffer.cpp:610 buffer.cpp:669 buffer.cpp:687#: buffer.cpp:775 buffer.cpp:783 buffer.cpp:788 buffer.cpp:796msgid "monitor"msgstr "monitori"#: buffer.cpp:401 buffer.cpp:461 buffer.cpp:478 sound.cpp:54 sound.cpp:58msgid "mono"msgstr "mono"#: buffer.cpp:409 buffer.cpp:471 buffer.cpp:488msgid "new"msgstr "uusi"#: buffer.cpp:228 buffer.cpp:249 buffer.cpp:258msgid "not a wav file"msgstr "ei wav -tiedosto"#: buffer.cpp:587 buffer.cpp:589 buffer.cpp:610 buffer.cpp:743 buffer.cpp:760msgid "playback"msgstr "toisto"#: buffer.cpp:530 buffer.cpp:551 buffer.cpp:566 buffer.cpp:588msgid "record"msgstr "tallennus"#: sound.cpp:46 sound.cpp:50msgid "record trigger"msgstr "tallennuspainike"#: buffer.cpp:459 buffer.cpp:569 buffer.cpp:712 buffer.cpp:730msgid "recording..."msgstr "tallentaa..."#: sound.cpp:45 sound.cpp:49msgid "sample rate"msgstr "n?ytteenottotaajuus"#: sound.cpp:127 sound.cpp:131msgid "sound options"msgstr "??nen valinnat"#: buffer.cpp:401 buffer.cpp:462 buffer.cpp:478 sound.cpp:56 sound.cpp:60msgid "stereo"msgstr "stereo"#: buffer.cpp:233 buffer.cpp:254 buffer.cpp:264msgid "unsupported audio format"msgstr "??nen tallennusmuotoa ei tueta"#: buffer.cpp:566 buffer.cpp:709 buffer.cpp:727msgid "waiting..."msgstr "odottaa..."
?? 快捷鍵說明
復制代碼
Ctrl + C
搜索代碼
Ctrl + F
全屏模式
F11
切換主題
Ctrl + Shift + D
顯示快捷鍵
?
增大字號
Ctrl + =
減小字號
Ctrl + -