?? rfc2862.txt
字號:
組織:中國互動出版網(wǎng)(http://www.china-pub.com/)
RFC文檔中文翻譯計劃(http://www.china-pub.com/compters/emook/aboutemook.htm)
E-mail:ouyang@china-pub.com
譯者: 李超(licc_li ,licc_li@sina.com)
譯文發(fā)布時間:2001-4-26
版權(quán):本中文翻譯文檔版權(quán)歸中國互動出版網(wǎng)所有。可以用于非商業(yè)用途自由轉(zhuǎn)載,但必須
保留本文檔的翻譯及版權(quán)信息。
Network Working Group M. Civanlar
Request for Comments: 2862 G. Cash
Category: Standards Track AT&T
June 2000
用于實時指針的RTP負(fù)載格式
(RFC2862 RTP Payload Format for Real-Time Pointers)
本備忘錄的狀態(tài)
本文檔講述了一種Internet社區(qū)的Internet標(biāo)準(zhǔn)跟蹤協(xié)議,它需要進(jìn)一步進(jìn)行討論和建議以
得到改進(jìn)。請參考最新版的“Internet正式協(xié)議標(biāo)準(zhǔn)” (STD1)來獲得本協(xié)議的標(biāo)準(zhǔn)化程度
和狀態(tài)。本備忘錄的發(fā)布不受任何限制。
版權(quán)聲明
Copyright (C) The Internet Society (2000). All Rights Reserved.
摘要
本文檔描述了演示過程中動態(tài)指針坐標(biāo)傳輸?shù)腞TP[1]負(fù)載格式。盡管鼠標(biāo)亦可用作指針,
但本負(fù)載格式的目的并非是實現(xiàn)一個通用的鼠標(biāo)事件傳輸機(jī)制,同時也并未涵蓋其所需要的
所有功能。
目錄
本備忘錄的狀態(tài) 1
版權(quán)聲明 1
摘要 1
1. 介紹 2
2. 負(fù)載格式 2
2.1. RTP頭用法 3
2.2. 負(fù)載 3
3. MIME媒體類型注冊 3
3.1. MIME媒體類型video/pointer注冊 3
4. 安全考慮 4
5. 參考 4
6. 作者地址 4
7. 版權(quán)說明 5
致謝 5
1. 介紹
在大多數(shù)演示中,重要的信息都是通過圖表和指針來表示的。因此精確地傳輸這些信息
在遠(yuǎn)程會議等應(yīng)用中十分關(guān)鍵。要達(dá)到此目的,直接使用演示者顯示器上的常規(guī)視頻并不能
完全解決問題。這是由于圖表的顯示往往需要很高的空間分辨率,因此對指針動作的采樣和
傳輸也就需要很高的時間分辨率才能滿足其顯示與所需的視頻和音頻信號同步的目的。在很
多場合,這種同步往往含有非常重要的信息。譬如,一個演示者正指著圖表中的兩個選項反
復(fù)進(jìn)行比較,強(qiáng)調(diào)指出“這一項優(yōu)于另一項?!?。為了同時滿足時間分辨率和空間分辨率的
要求,我們至少得使用S-VHS級質(zhì)量的視頻。而對S-VHS視頻進(jìn)行實時壓縮的編碼器價格非常
昂貴,且傳輸這樣的未壓縮視頻會占用很高的帶寬。
一個簡單而經(jīng)濟(jì)的系統(tǒng)可按照將捕獲和傳輸指針坐標(biāo)相分離的原則進(jìn)行設(shè)計。在一個電
子演示系統(tǒng)中,圖表指針坐標(biāo)可以很容易地得到。而對于光學(xué)演示系統(tǒng),比如為高射投影儀
準(zhǔn)備的幻燈片,可以通過將圖表捕獲到計算機(jī)幀緩沖中的方法來建立指針坐標(biāo)和所要顯示的
圖表的關(guān)聯(lián)。要捕獲幻燈片,打印材料或者三維物體,則可使用文檔照相機(jī)和帶視頻捕獲卡
的個人計算機(jī)或工作站。通過一個合適的轉(zhuǎn)換器將圖表所在計算機(jī)的視頻輸出到視頻捕獲卡
上,這種方法也能用來處理電子圖表。它的一個附帶好處是允許演示人使用自己的計算機(jī)來
傳輸電子圖表而無須將它連接到Intranet上。捕獲的圖象和演示者機(jī)器的鼠標(biāo)指針通過投影
儀一同顯示出來。演示人使用常規(guī)鼠標(biāo)或無線鼠標(biāo)在顯示器上移動指針,其坐標(biāo)可利用在計
算機(jī)上運(yùn)行一定的程序很容易地得到。
本文描述了在上述情況下使用RTP傳輸指針坐標(biāo)的RTP負(fù)載格式。盡管鼠標(biāo)可以用作指針,
本負(fù)載格式目的并非是實現(xiàn)一個通用鼠標(biāo)事件傳輸機(jī)制,同時也并未涵蓋其所需要的所有功
能。
本文中的關(guān)鍵字“必須”,“必須不”,“要求的”,“應(yīng)該”,“不應(yīng)該”,“會”,“不會”,
“建議”,“或許”,“可選的”在 RFC 2119 中解釋。
2. 負(fù)載格式
0 1 2 3
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
|V=2|P|X| CC |M| PT | sequence number |
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
| timestamp |
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
| synchronization source (SSRC) identifier |
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
: contributing source (CSRC) identifiers :
+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+=+
|L|M|R| | x-coordinate | | PIN | y-coordinate |
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
MBZ MBZ
圖1 – 一個實時指針的RTP包
圖1所示是一個攜帶有實時指針坐標(biāo)的RTP包。該負(fù)載格式?jīng)]有負(fù)載特定頭。
2.1. RTP頭用法
負(fù)載類型(Payload Type-PT):為新的包格式分配RTP負(fù)載類型已超出本文范疇,不在此贅述。
特定類型應(yīng)用程序的RTP配置文件應(yīng)該負(fù)責(zé)負(fù)載類型的分配,如若不能則應(yīng)在動態(tài)范圍內(nèi)選
擇一個負(fù)載類型。
標(biāo)志位(Marker-M):如果該包中指針圖標(biāo)改變則置為1。
擴(kuò)展位(Extension-X):由使用的RTP配置文件定義。
序列號(Sequence Number):按照RFC1889 [1]所述設(shè)置。
時間戳(Timestamp):按90KHZ時鐘測得的指針位置采樣時間。
SSRC: 按照RFC1889 [1]所述設(shè)置。
CC和CSRC字段都按照RFC1889 [1]所述使用。
RTCP應(yīng)按照RFC1889 [1]所述使用。
2.2. 負(fù)載
指針的x,y坐標(biāo)以顯示窗口的左上角為原點計算,表示為顯示窗口對應(yīng)邊長的分?jǐn)?shù),采用12
位定點正數(shù),其值介于0到1-2^-12。
L(左),R(右)和/或M(中)位是指針特別效果標(biāo)志。它們的使用取決于具體應(yīng)用,必須通過帶
外建立。應(yīng)用程序可以忽略這些位。
PIN:指針圖標(biāo)號(Pointer Icon Number),3位,選擇一個指針圖標(biāo)。PIN與圖標(biāo)圖片的聯(lián)系必
須通過帶外建立。PIN為0表示缺省指針圖標(biāo)。僅支持單指針的應(yīng)用程序應(yīng)該將PIN置為0。接
收端應(yīng)用程序可以忽略PIN的非0值而僅顯示缺省圖標(biāo)。
3. MIME媒體類型注冊
本文檔定義了一種新的RTP負(fù)載名稱,“pointer”及相關(guān)的MIME子類型,“video/pointer”。
3.1. MIME媒體類型video/pointer注冊
MIME媒體類名稱:video
MIME子類型名稱:pointer
必需參數(shù):無
可選參數(shù):無
編碼考慮:指針視頻可以按本文定義的方式以RTP傳送
安全考慮:如本文所述
互操作性考慮:無
已出版規(guī)范:本文
使用本媒體類型的應(yīng)用:支持帶實時指針圖表傳輸?shù)囊曨l會議系統(tǒng)
附加信息:無
Magic號:無
文件擴(kuò)展:無
Macintosh文件類型碼:無
聯(lián)系人及郵件地址:
M. Reha Civanlar
e-mail: civanlar@research.att.com
預(yù)期使用: COMMON Author/Change controller:
M. Reha Civanlar
e-mail: civanlar@research.att.com
4. 安全考慮
本規(guī)范中描述的RTP包負(fù)載格式從屬于RTP規(guī)范[1]中討論的安全性考慮。
本負(fù)載類型不會引起接收端包處理計算復(fù)雜性上產(chǎn)生突變而導(dǎo)致潛在的拒絕服務(wù)威脅。
5. 參考
[1] Schulzrinne, H., Casner, S., Frederick, R. and V. Jacobson,
"RTP: A Transport Protocol for Real Time Applications", RFC 1889,
January 1996.
[2] M. R. Civanlar, G. L. Cash, "Networked Viewgraphs - NetVG"
Proceedings of The 9th Int. Workshop on Packet Video,
http://www.research.att.com/~mrc/PacketVideo99.html.
[3] Bradner, S., "Key words for use in RFCs to Indicate Requirement
Levels", BCP 14, RFC 2119, March 1997.
6. 作者地址
M. Reha Civanlar
AT&T Labs - Research
100 Schultz Drive, Room 3-205
Red Bank, NJ 07701, USA
EMail: civanlar@research.att.com
Glenn L. Cash
AT&T Labs - Research
100 Schultz Drive, Room 3-213
Red Bank, NJ 07701, USA
EMail: glenn@research.att.com
7. 版權(quán)說明
Copyright (C) The Internet Society (2000). All Rights Reserved.
This document and translations of it may be copied and furnished to
others, and derivative works that comment on or otherwise explain it
or assist in its implementation may be prepared, copied, published
and distributed, in whole or in part, without restriction of any
kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are
included on all such copies and derivative works. However, this
document itself may not be modified in any way, such as by removing
the copyright notice or references to the Internet Society or other
Internet organizations, except as needed for the purpose of
developing Internet standards in which case the procedures for
copyrights defined in the Internet Standards process must be
followed, or as required to translate it into languages other than
English.
The limited permissions granted above are perpetual and will not be
revoked by the Internet Society or its successors or assigns.
This document and the information contained herein is provided on an
"AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING
TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION
HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
致謝
Funding for the RFC Editor function is currently provided by the
Internet Society.
RFC2862 RTP Payload Format for Real-Time Pointers 用于實時指針的RTP負(fù)載格式
1
RFC文檔中文翻譯計劃
?? 快捷鍵說明
復(fù)制代碼
Ctrl + C
搜索代碼
Ctrl + F
全屏模式
F11
切換主題
Ctrl + Shift + D
顯示快捷鍵
?
增大字號
Ctrl + =
減小字號
Ctrl + -