亚洲欧美第一页_禁久久精品乱码_粉嫩av一区二区三区免费野_久草精品视频

? 歡迎來到蟲蟲下載站! | ?? 資源下載 ?? 資源專輯 ?? 關于我們
? 蟲蟲下載站

?? keepass-de_de.ts

?? KeePassX用于保護密碼的安全
?? TS
?? 第 1 頁 / 共 4 頁
字號:
<!DOCTYPE TS><TS><context>    <name></name>    <message>        <source>Could not open file (FileError=%1)</source>        <translation type="obsolete">Datei konnte nicht ge枚ffnet werden. (FileError=%1)</translation>    </message></context><context>    <name>AboutDlg</name>    <message>        <source>About</source>        <translation>脺ber</translation>    </message>    <message>        <source>Thanks To</source>        <translation type="obsolete">Dank An</translation>    </message>    <message>        <source>License</source>        <translation>Lizenz</translation>    </message>    <message>        <source>Translation</source>        <translation>脺bersetzung</translation>    </message>    <message>        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;KeePassX&lt;/span&gt; - Cross Platform Password Manager&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt; font-weight:600;&quot;&gt;KeePassX&lt;/span&gt; - Cross Platform Password Manager&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>    </message>    <message>        <source>Copyright (C) 2005 - 2006 Tarek Saidi KeePassX is distributed under the terms of the General Public License (GPL) version 2.</source>        <translation>Copyright (C) 2005 - 2006 Tarek Saidi KeePassX steht unter derGeneral Public License (GPL) Version 2.</translation>    </message>    <message>        <source>tarek.saidi@arcor.de</source>        <translation type="obsolete">tarek.saidi@arcor.de</translation>    </message>    <message>        <source>http://keepass.berlios.de/</source>        <translation type="obsolete">http://keepass.berlios.de/</translation>    </message>    <message>        <source>Credits</source>        <translation></translation>    </message>    <message>        <source>http://keepassx.sourceforge.net</source>        <translation></translation>    </message>    <message>        <source>keepassx@gmail.com</source>        <translation></translation>    </message></context><context>    <name>AutoType</name>    <message>        <source>More than one &apos;Auto-Type:&apos; key sequence found.Allowed is only one per entry.</source>        <translation>Es wurde mehr als eine &apos;Auto-Type:&apos;-Zeichenkette gefunden.Erlaubt ist nur eine pro Eintrag.</translation>    </message>    <message>        <source>Syntax Error in Auto-Type sequence near character %1<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/>Found &apos;{&apos; without closing &apos;}&apos;</source>        <translation>Syntaxfehler in Auto-Type-Zeichenkette bei Zeichen %1脰ffnende Klammer &apos;{&apos; ohne Gegenst眉ck gefunden.</translation>    </message>    <message>        <source>Error</source>        <translation>Fehler</translation>    </message></context><context>    <name>CAboutDialog</name>    <message>        <source>KeePassX %1</source>        <translation>KeePassX %1</translation>    </message>    <message>        <source>Error</source>        <translation>Fehler</translation>    </message>    <message>        <source>File &apos;%1&apos; could not be found.</source>        <translation>Datei &apos;%1&apos; konnte nicht ge枚ffnet werden.</translation>    </message>    <message>        <source>Make sure that the program is installed correctly.</source>        <translation>Stellen Sie sicher, dass das Programm korrekt installiert wurde.</translation>    </message>    <message>        <source>OK</source>        <translation>OK</translation>    </message>    <message>        <source>Could not open file &apos;%1&apos;</source>        <translation>Datei &apos;%1&apos; konnte nicht ge枚ffnet werden.</translation>    </message>    <message>        <source>The following error occured:%1</source>        <translation>Folgender Fehler ist aufgetreten:%1</translation>    </message>    <message>        <source>http://keepass.berlios.de/index.php</source>        <translation type="obsolete">http://keepass.berlios.de/index.php</translation>    </message>    <message>        <source>&lt;b&gt;Current Translation: None&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</source>        <comment>Please replace &apos;None&apos; with the language of your translation</comment>        <translation>&lt;b&gt;Aktuelle 脺bersetzung: Deutsch&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</translation>    </message>    <message>        <source>&lt;b&gt;Author:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;</source>        <translation>&lt;b&gt;Autor:&lt;/b&gt; %1&lt;br&gt;</translation>    </message>    <message>        <source>$TRANSALTION_AUTHOR</source>        <translation type="obsolete">Tarek Saidi</translation>    </message>    <message>        <source>$TRANSLATION_AUTHOR_EMAIL</source>        <comment>Here you can enter your email or homepage if you want.</comment>        <translation>tarek.saidi@arcor.de</translation>    </message>    <message>        <source>Information on how to translate KeePassX can be found under:http://keepass.berlios.de/translation-howto.html</source>        <translation type="obsolete">Informationen wie Sie eine 脺bersetztung f眉r KeePassX  erstellen k枚nnen finden Sie unter:http://keepass.berlios.de/translation-howto.html</translation>    </message>    <message>        <source>Matthias Miller</source>        <translation>Matthias Miller</translation>    </message>    <message>        <source>http://www.outofhanwell.com/&lt;br&gt;Mac OS X Support</source>        <translation type="obsolete">http://www.outofhanwell.com/&lt;br&gt;Mac OS X Unterst眉tzung</translation>    </message>    <message>        <source>Eugen Gorschenin</source>        <translation></translation>    </message>    <message>        <source>$TRANSLATION_AUTHOR</source>        <translation>Tarek Saidi</translation>    </message>    <message>        <source>Information on how to translate KeePassX can be found under:http://keepass.berlios.de/</source>        <translation type="obsolete">Informationen 眉ber das Erstellen eine 脺bersetztung f眉r KeePassX sind hier zu finden:http://keepass.berlios.de</translation>    </message>    <message>        <source>Team</source>        <translation>Team</translation>    </message>    <message>        <source>Tarek Saidi</source>        <translation></translation>    </message>    <message>        <source>Developer, Project Admin</source>        <translation>Entwickler und Projektadministrator</translation>    </message>    <message>        <source>tariq@users.berlios.de</source>        <translation></translation>    </message>    <message>        <source>Web Designer</source>        <translation></translation>    </message>    <message>        <source>geugen@users.berlios.de</source>        <translation></translation>    </message>    <message>        <source>Thanks To</source>        <translation>Dank An</translation>    </message>    <message>        <source>Patches for better MacOS X support</source>        <translation>Patches f眉r bessere MacOS X Unterst眉tzung</translation>    </message>    <message>        <source>www.outofhanwell.com</source>        <translation></translation>    </message>    <message>        <source>Information on how to translate KeePassX can be found under:http://keepassx.sourceforge.net/</source>        <translation></translation>    </message>    <message>        <source>James Nicholls</source>        <translation></translation>    </message>    <message>        <source>Main Application Icon</source>        <translation>Anwendungssymbol</translation>    </message>    <message>        <source>http://keepassx.sf.net</source>        <translation></translation>    </message></context><context>    <name>CDbSettingsDlg</name>    <message>        <source>AES(Rijndael):  256 Bit   (default)</source>        <translation>AES(Rijndael):  256 Bit   (Standard)</translation>    </message>    <message>        <source>Twofish:  256 Bit</source>        <translation>Twofish:  256 Bit</translation>    </message>    <message>        <source>Warning</source>        <translation>Warnung</translation>    </message>    <message>        <source>Please determine the number of encryption rounds.</source>        <translation>Bitte geben Sie die Zahl der Verschl眉sselungsrunden an.</translation>    </message>    <message>        <source>OK</source>        <translation>OK</translation>    </message>    <message>        <source>Error</source>        <translation>Fehler</translation>    </message>    <message>        <source>&apos;%1&apos; is not valid integer value.</source>        <translation>&apos;%1&apos; ist kein g眉ltiger Ganzzahlwert.</translation>    </message>    <message>        <source>The number of encryption rounds have to be greater than 0.</source>        <translation>Die Anzahl an Verschl眉sselungsrunden muss mindestens Eins betragen.</translation>    </message>    <message>        <source>Settings</source>        <translation>Einstellungen</translation>    </message></context><context>    <name>CEditEntryDlg</name>    <message>        <source>Warning</source>        <translation>Warnung</translation>    </message>    <message>        <source>Password and password repetition are not equal.Please check your input.</source>        <translation>Passwort und Passwortwiederholung stimmen nicht 眉berein.Bitte pr眉fen Sie Ihre Eingabe.</translation>    </message>    <message>        <source>OK</source>        <translation>OK</translation>    </message>    <message>        <source>Save Attachment...</source>        <translation>Anhang Speichern...</translation>    </message>    <message>        <source>Overwrite?</source>        <translation>脺berschreiben?</translation>    </message>    <message>        <source>A file with this name already exists.Do you want to replace it?</source>        <translation>Eine Datei mit diesem Namen existiert bereits.M枚chten Sie diese ersetzen.</translation>    </message>    <message>        <source>Yes</source>        <translation>Ja</translation>    </message>    <message>        <source>No</source>        <translation>Nein</translation>    </message>    <message>        <source>Error</source>        <translation>Fehler</translation>    </message>    <message>        <source>Could not remove old file.</source>        <translation>Alte Datei konnte nicht entfernt werden.</translation>    </message>    <message>        <source>Could not create new file.</source>        <translation>Neue Datei konnte nicht angelegt werden.</translation>    </message>    <message>        <source>Error while writing the file.</source>        <translation>Beim Schreiben der Datei ist ein Fehler aufgetreten.</translation>    </message>    <message>        <source>Delete Attachment?</source>        <translation>Anhang l枚schen?</translation>    </message>    <message>        <source>You are about to delete the attachment of this entry.Are you sure?</source>        <translation>Sie sind dabei den Dateianhang dieses Eintrages zu l枚schen.Sind Sie sicher?</translation>    </message>    <message>        <source>No, Cancel</source>        <translation>Nein, Abbrechen</translation>    </message>    <message>        <source>Edit Entry</source>        <translation>Eintrag bearbeiten</translation>    </message>    <message>        <source>Could not open file.</source>        <translation>Datei konnte nicht ge枚ffnet werden.</translation>    </message>    <message>        <source>%1 Bit</source>        <translation></translation>    </message>    <message>        <source>Add Attachment...</source>        <translation>Anhang hinzuf眉gen...</translation>    </message></context><context>    <name>CGenPwDialog</name>    <message>        <source>Notice</source>        <translation>Hinweis</translation>    </message>    <message>        <source>You need to enter at least one character</source>        <translation>Sie m眉ssen mindestens ein Zeichen angeben.</translation>    </message>    <message>        <source>OK</source>        <translation>OK</translation>    </message>    <message>        <source>Error</source>        <translation>Fehler</translation>    </message>    <message>        <source>Could not open &apos;/dev/random&apos; or &apos;/dev/urandom&apos;.</source>        <translation>&apos;/dev/random&apos; oder &apos;/dev/urandom&apos; konnte nicht ge枚ffnet werden.</translation>    </message>    <message>        <source>Password Generator</source>        <translation>Passwortgenerator</translation>    </message>    <message>        <source>%1 Bit</source>        <translation></translation>    </message></context><context>    <name>CPasswordDialog</name>    <message>        <source>OK</source>        <translation>OK</translation>    </message>    <message>        <source>Error</source>        <translation>Fehler</translation>    </message>    <message>        <source>Please enter a Password.</source>        <translation>Bitte geben Sie ein Passwort ein.</translation>    </message>    <message>        <source>Please choose a key file.</source>        <translation>Bitte w盲hlen Sie eine Schl眉sseldatei.</translation>    </message>    <message>        <source>Please enter a Password or select a key file.</source>        <translation>Bitte geben Sie ein Passwort ein oder w盲hlenSie eine Schl眉sseldatei.</translation>    </message>    <message>        <source>Database Key</source>        <translation>Datenbankschl眉ssel</translation>    </message>    <message>        <source>Select a Key File</source>        <translation>Schl眉sseldatei w盲hlen</translation>    </message>    <message>        <source>*.key</source>        <translation>*.key</translation>    </message>    <message>        <source>Unexpected Error: File does not exist.</source>        <translation>Unerwarteter Fehler: Datei existiert nicht.</translation>    </message>    <message>        <source>The selected key file or directory does not exist.</source>        <translation>Die gew盲hlte Schl眉sseldatei bzw. das gew盲hlte Verzeichnis existiert nicht.</translation>    </message>    <message>        <source>The given directory does not contain any key files.</source>        <translation>Das angegebene Verzeichnis enth盲lt keine Schl眉sseldatei.</translation>    </message>    <message>        <source>The given directory contains more then one key file.Please specify the key file directly.</source>        <translation>Das angegebene Verzeichnis enth盲lt mehrere Schl眉sseldateien.Bitte geben Sie die gew眉nschte Schl眉sseldatei direkt an.</translation>    </message>    <message>        <source>The key file found in the given directory is not readable.Please check your permissions.</source>        <translation>Die im angegebenen Verzeichnis gefundene Schl眉sseldatei ist nicht lesbar.Bitter pr眉fen Sie Ihre Zugriffsrechte.</translation>    </message>    <message>        <source>Key file could not be found.</source>        <translation>Schl眉sseldatei konnte nicht gefunden werden.</translation>    </message>    <message>        <source>Key file is not readable.Please check your permissions.</source>        <translation>Die angegebene Schl眉sseldatei ist nicht lesbar.Bitter pr眉fen Sie Ihre Zugriffsrechte.</translation>    </message>    <message>        <source>Warning</source>        <translation>Warnung</translation>    </message>    <message>        <source>Password an password repetition are not equal.Please check your input.</source>        <translation>Passwort und Passwortwiederholung stimmen nicht 眉berein.Bitte pr眉fen Sie Ihre Eingabe.</translation>    </message>    <message>        <source>Please enter a password or select a key file.</source>        <translation>Bitte geben Sie ein Passwort ein oder w盲hlenSie eine Schl眉sseldatei.</translation>    </message>    <message>        <source>A file with the name &apos;pwsafe.key&apos; already exisits in the given directory.Do you want to replace it?</source>        <translation>Im angegebenen Verzeichnis existiert bereits eine Datei mit dem Namen &apos;pwsafe.key&apos;.M枚chten Sie diese ersetzen? </translation>    </message>    <message>        <source>Yes</source>        <translation>Ja</translation>    </message>    <message>        <source>No</source>        <translation>Nein</translation>    </message>    <message>        <source>The exisiting file is not writable.</source>

?? 快捷鍵說明

復制代碼 Ctrl + C
搜索代碼 Ctrl + F
全屏模式 F11
切換主題 Ctrl + Shift + D
顯示快捷鍵 ?
增大字號 Ctrl + =
減小字號 Ctrl + -
亚洲欧美第一页_禁久久精品乱码_粉嫩av一区二区三区免费野_久草精品视频
成人妖精视频yjsp地址| 婷婷成人综合网| 丁香啪啪综合成人亚洲小说| 精品美女在线观看| 韩国女主播成人在线| 国产午夜亚洲精品午夜鲁丝片 | 国产麻豆91精品| 中文乱码免费一区二区| 91视视频在线观看入口直接观看www| 亚洲欧美色图小说| 欧美日韩精品一区二区三区蜜桃| 日本中文字幕不卡| 久久综合狠狠综合| av日韩在线网站| 日韩中文字幕av电影| 欧美精品一区二区三区在线播放| 成人天堂资源www在线| 亚洲三级电影全部在线观看高清| 欧美日韩中字一区| 国内精品久久久久影院薰衣草| 中文字幕巨乱亚洲| 欧美日韩中文字幕一区二区| 麻豆视频观看网址久久| 欧美国产欧美综合| 69精品人人人人| 高清国产午夜精品久久久久久| 亚洲青青青在线视频| 日韩网站在线看片你懂的| 成人午夜精品在线| 天天射综合影视| 国产精品区一区二区三区| 欧美日韩不卡在线| 日本欧美肥老太交大片| 国产精品丝袜91| 欧美性受极品xxxx喷水| 成人免费毛片高清视频| 亚洲精品欧美专区| 久久影视一区二区| 欧美日韩综合在线| 成年人国产精品| 免费成人在线视频观看| 亚洲视频一区二区在线观看| 91精品一区二区三区久久久久久 | 久久精品一区蜜桃臀影院| 色综合久久天天| 国产真实精品久久二三区| 亚洲一区在线看| 国产精品久线在线观看| 日韩欧美国产综合在线一区二区三区| 99视频热这里只有精品免费| 激情图区综合网| 国产欧美精品一区aⅴ影院| 91高清在线观看| 国产suv一区二区三区88区| 亚洲综合免费观看高清完整版在线| 久久久影视传媒| 91精品国产综合久久精品app| 色婷婷久久综合| av高清不卡在线| 国产一区二区h| 裸体一区二区三区| 婷婷国产v国产偷v亚洲高清| 一区二区三区日韩欧美| 国产精品白丝在线| 久久精品视频在线看| 精品美女在线观看| 日韩精品一区二区在线| 欧美精品丝袜中出| 欧美日韩国产高清一区二区三区| 色噜噜偷拍精品综合在线| 99久久精品国产精品久久| 不卡的看片网站| 不卡一区在线观看| 成人av网站在线| 成人av电影免费观看| 成人一区二区视频| 成人视屏免费看| a美女胸又www黄视频久久| 成人黄色免费短视频| 成人黄色a**站在线观看| 不卡视频在线观看| 一本大道久久a久久精二百| 99re成人在线| 在线观看视频一区二区欧美日韩| 色一区在线观看| 欧美日韩在线观看一区二区| 91 com成人网| 欧美成人性战久久| 国产欧美一区二区在线| 国产精品久久久久久久久久免费看 | 亚洲综合网站在线观看| 亚洲第一会所有码转帖| 日本免费新一区视频| 美国十次了思思久久精品导航| 国产一区在线观看视频| 国产精品18久久久久久久久 | 91精品国产综合久久久久久| 欧美一区二区三区在线观看视频 | 成人永久免费视频| 成人综合激情网| 菠萝蜜视频在线观看一区| 色综合色狠狠综合色| 91福利国产成人精品照片| 欧美日本一道本在线视频| 精品蜜桃在线看| 国产精品色眯眯| 亚洲国产人成综合网站| 秋霞午夜av一区二区三区| 精品综合久久久久久8888| 波多野洁衣一区| 欧美三级视频在线播放| 精品少妇一区二区三区视频免付费| 久久精品欧美日韩| 亚洲狠狠丁香婷婷综合久久久| 蜜桃视频第一区免费观看| 国产99久久精品| 欧美精品自拍偷拍| 国产人妖乱国产精品人妖| 亚洲国产欧美在线| 国产成人免费xxxxxxxx| 欧美三级韩国三级日本一级| 久久久99免费| 亚洲一区二区三区视频在线播放| 国内不卡的二区三区中文字幕| 91美女蜜桃在线| 久久先锋影音av鲁色资源网| 亚洲一区二区在线免费看| 国产精品一区二区三区四区| 欧美高清视频一二三区 | 日本一区二区三区久久久久久久久不 | 欧美自拍丝袜亚洲| 久久久久久久久伊人| 日韩高清不卡在线| 99久久国产综合精品色伊| 精品久久人人做人人爰| 亚洲成人av在线电影| av一区二区三区| 欧美精品一区二区在线观看| 亚洲成人一区二区| 日本韩国一区二区三区视频| 久久精品视频一区| 蜜臀a∨国产成人精品| 欧美色爱综合网| 亚洲欧美激情视频在线观看一区二区三区 | 一区二区三区欧美日韩| 国产盗摄一区二区三区| 欧美成人伊人久久综合网| 亚洲第一狼人社区| 日本精品一级二级| 17c精品麻豆一区二区免费| 国产精品一级在线| 欧美电视剧在线观看完整版| 亚洲风情在线资源站| 91免费版pro下载短视频| 欧美激情综合网| 国产精品69毛片高清亚洲| 欧美成人性福生活免费看| 日本特黄久久久高潮| 欧美性高清videossexo| 自拍偷在线精品自拍偷无码专区| 国产98色在线|日韩| 久久久另类综合| 国产精品一色哟哟哟| 精品国产精品网麻豆系列| 麻豆视频一区二区| 日韩一区二区免费视频| 蜜臀av一区二区| 日韩欧美亚洲国产另类| 欧美aaa在线| 精品国产免费久久| 狠狠久久亚洲欧美| 国产欧美日韩另类视频免费观看| 国产真实精品久久二三区| 久久精品在线观看| 波多野结衣在线一区| 亚洲欧洲三级电影| 欧美性受xxxx| 日韩中文字幕av电影| 精品三级在线观看| 精品一区二区在线播放| 久久综合狠狠综合久久激情| 国产99精品视频| 亚洲欧美偷拍三级| 欧美日韩国产a| 蜜臀av性久久久久蜜臀aⅴ| 久久综合色播五月| 成人一区二区三区视频在线观看 | 国产欧美日韩麻豆91| 成人网在线免费视频| 亚洲欧美偷拍三级| 在线不卡一区二区| 国产精品一二三区在线| 日韩理论片一区二区| 欧美裸体bbwbbwbbw| 韩国v欧美v日本v亚洲v| 中文字幕巨乱亚洲| 欧美日韩日日摸| 国产精品一区二区男女羞羞无遮挡 | 麻豆精品一二三| 国产女人水真多18毛片18精品视频|