?? multi-language.c
字號(hào):
#include "multi-language.h"// 多語(yǔ)言文件數(shù)組定義//// 引用方法: language_setction_xxx [ selected_language ][ L_ID_XXX_YYY ]// 其中,selected_language為選定的語(yǔ)言種類(lèi),取值范圍參見(jiàn)enum LANGUAGE_TYPE// L_ID_XXX_YYY, XXX為語(yǔ)言文件的section類(lèi)別,YYY為某個(gè)section中的某個(gè)ID// L_ID_XXX_YYY的取值范圍參見(jiàn)頭文件中的相關(guān)enum定義// section [public]const char * language_section_public [ LANGUAGE_NUMBER ][ L_SECTION_PUBLIC_ID_NUMBER ] ={ { "Save Succeed!", "Please reboot the device to apply the settings!", "Reboot to apply settings!", "Save OK! You should reboot the device to apply the settings.", "Session not exist, please re-login.", "Could not verify the cookie, plese re-login.", "Session timeout, please re-login.", "Are you sure to reboot the device?", "Load default settings?", "Load all default settings?", "Account or password error!", "Account add fail!", "Permission add fail!", "Succeed to add account.", "account [sysop] is reserved and can not be remove.", "Account delete fail!", "Remove account OK.", "Load Error!", "Load sefault settings successfully!", "Password error!", "The two inputs are not matched.", "Password changed fail!", "Password was modified successfully.", "Set Time OK!", "Should not leave blank!", "Invalid value, please check!", "Log Out", "System Info", "Are you sure to log out?", "No permission!", }, { "保存設(shè)置成功!", "請(qǐng)重啟以使更改的設(shè)置生效。", "重啟設(shè)備使設(shè)置生效。", "保存成功。設(shè)置生效需重啟設(shè)備。", "會(huì)話(huà)不存在,請(qǐng)重新登錄。", "無(wú)法驗(yàn)證Cookie, 請(qǐng)重新登錄。", "會(huì)話(huà)超時(shí),請(qǐng)重新登錄。", "確認(rèn)重啟系統(tǒng)嗎?", "恢復(fù)默認(rèn)設(shè)置?", "恢復(fù)所有默認(rèn)設(shè)置?", "輸入密碼不一致,或用戶(hù)名/密碼為空,請(qǐng)重新輸入。", "添加帳號(hào)出錯(cuò),請(qǐng)自行檢查。", "添加用戶(hù)權(quán)限出錯(cuò),請(qǐng)自行檢查。", "添加用戶(hù)帳號(hào)成功。", "帳號(hào)sysop是保留的管理員帳號(hào),不能被刪除。", "刪除帳號(hào)出錯(cuò),請(qǐng)檢查。", "帳號(hào)已經(jīng)被刪除。", "恢復(fù)出錯(cuò)。", "成功恢復(fù)默認(rèn)設(shè)置。", "輸入的舊密碼不正確。", "新的密碼兩次輸入不一致,或者輸入為空。", "修改出錯(cuò),請(qǐng)檢查。", "密碼修改成功。", "時(shí)間設(shè)置成功。", "輸入域不能為空。", "輸入值非法。", "退出登錄", "系統(tǒng)信息", "確定退出登錄嗎?", "您沒(méi)有此操作權(quán)限。", }, { "儲(chǔ)存設(shè)定成功!", "請(qǐng)重啓設(shè)備以使設(shè)定生效", "重新啓動(dòng)設(shè)備使設(shè)定生效。", "儲(chǔ)存成功!設(shè)定生效需要重啓動(dòng)設(shè)備!", "連綫不存在,請(qǐng)重新登錄系統(tǒng)!", "無(wú)法驗(yàn)證Cookie,請(qǐng)重新登錄系統(tǒng)!", "連綫超時(shí),請(qǐng)重新登錄系統(tǒng)!", "確認(rèn)重新啓動(dòng)系統(tǒng)?", "恢復(fù)初始設(shè)定?", "恢復(fù)所有初始設(shè)定?", "用戶(hù)名稱(chēng)或密碼錯(cuò)誤!", "用戶(hù)增加失敗!", "許可權(quán)增加失??!", "增加用戶(hù)帳號(hào)成功。", "帳號(hào)sysop是預(yù)設(shè)的管理員賬號(hào),不能刪除!", "用戶(hù)刪除失敗!", "帳號(hào)已經(jīng)被刪除。", "恢復(fù)產(chǎn)生錯(cuò)誤。", "成功恢復(fù)初始設(shè)定。", "密碼錯(cuò)誤!", "新的密碼兩次輸入不一致,或者輸入為空白。", "密碼修改失敗!", "密碼修改成功。", "時(shí)間設(shè)定成功。", "輸入域不能為空。", "輸入值不合法。", "退出登錄", "系統(tǒng)訊息", "確定退出登錄嗎?", "您沒(méi)有此操作的許可權(quán)。", }, { "économiser réussir !", "Réinitialisation pour appliquer des arrangements !", "Réinitialisation pour appliquer des arrangements !", "économiser l'OK ! Vous devriez recharger le dispositif pour appliquer les arrangements.", "Session ne pas exister, satisfaire la re-ouverture.", "N'a pas pu vérifier le biscuit, re-ouverture plese.", "Arrêt de session, svp re-ouverture.", "êtes-vous s?r de recharger le dispositif ?", "Arrangements de défaut de charge ?", "Charger tous les arrangements de défaut ?", "Erreur de compte ou de mot de passe !", "Le compte ajoutent l'échouer !", "La permission ajoutent l'échouer !", "Réussir pour ajouter le compte.", "le compte [Sysop] est réservé et ne peut pas être enlèvent.", "échouer d'effacement de compte !", "Enlever l'OK de compte.", "Charger l'erreur !", "Charger les arrangements de sefault avec succès !", "Erreur de mot de passe !", "Les deux entrées ne sont pas assorties.", "échouer changé par mot de passe !", "Le mot de passe a été modifié avec succès.", "Placer Heure CORRECTE !", "Should not leave blank!", "Invalid value, please check!", "Log Out", "System Info", "Are you sure to log out?", "No permission!", }, { "Au?er folgen!", "Neuladen, zum der Einstellungen anzuwenden!", "Neuladen, zum der Einstellungen anzuwenden!", "Au?er O.K.! Du solltest die Vorrichtung neu laden, um die Einstellungen anzuwenden.", "Lernabschnitt nicht bestehen, Re-lOGON gefallen.", "Konnte nicht das Pl?tzchen, plese Re-lOGON überprüfen.", "Lernabschnittabschaltung, bitte Re-lOGON.", "Bist du sicher, die Vorrichtung neu zu laden?", "Last Standardannahmen?", "Alle Standardannahmen laden?", "Konto- oder Kennwortst?rung!", "Konto addieren Ausfallen!", "Erlaubnis addiert Ausfallen!", "Folgen, um Konto zu addieren.", "Konto [Sysop] ist reserviert und kann nicht sein entfernen.", "Kontol?schungausfallen!", "Konto O.K. entfernen.", "St?rung laden!", "Sefault Einstellungen erfolgreich laden!", "Kennwortst?rung!", "Die zwei Eing?nge werden nicht zusammengebracht.", "Kennwort ge?ndertes Ausfallen!", "Kennwort wurde erfolgreich ge?ndert.", "Zeit OKAY einstellen!", "Should not leave blank!", "Invalid value, please check!", "Log Out", "System Info", "Are you sure to log out?", "No permission!", }, { "Risparmi riuscire!", "Reboot per applicare le regolazioni!", "Reboot per applicare le regolazioni!", "Risparmi l'APPROVAZIONE! Dovreste reboot il dispositivo per applicare le regolazioni.", "Sessione non esistere, soddisfare re-inizio attività.", "Non ha potuto verificare il biscotto, re-inizio attività plese.", "Prespegnimento di sessione, prego re-inizio attività.", "Siete sicuri reboot il dispositivo?", "Regolazioni di difetto del carico?", "Caricare tutte le regolazioni di difetto?", "Errore di parola d'accesso o di cliente!", "Il cliente aggiunge il venire a mancare!", "Il permesso aggiunge il venire a mancare!", "Riuscire per aggiungere il cliente.", "il cliente [Sysop] è riservato e non può essere rimuove.", "Venire a mancare di cancellazione di cliente!", "Rimuovere l'APPROVAZIONE di cliente.", "Caricare l'errore!", "Caricare con successo le regolazioni del sefault!", "Errore di parola d'accesso!", "I due input non sono abbinati.", "Venire a mancare cambiato parola d'accesso!", "La parola d'accesso è stata modificata con successo.", "Regolare Tempo GIUSTO!", "Should not leave blank!", "Invalid value, please check!", "Log Out", "System Info", "Are you sure to log out?", "No permission!", }, { "?Excepto tener éxito!", "?Reboot para aplicar ajustes!", "?Reboot para aplicar ajustes!", "?Excepto la AUTORIZACIóN! Debes reanudar el dispositivo para aplicar los ajustes.", "Sesión no existir, satisfacer la re-conexión.", "No podía verificar la galleta, re-conexión plese.", "Descanso de la sesión, por favor re-conexión.", "?Eres seguro reanudar el dispositivo?", "?Ajustes de defecto de la carga?", "?Cargar todos los ajustes de defecto?", "?Error de la cuenta o de la contrase?a!", "?La cuenta agrega fall!", "?El permiso agrega fall!", "Tener éxito para agregar cuenta.", "la cuenta [Sysop] es reservada y no puede ser quita.", "?Fall de la cancelación de la cuenta!", "Quitar la AUTORIZACIóN de la cuenta.", "?Cargar el error!", "?Cargar los ajustes del sefault con éxito!", "?Error de la contrase?a!", "Las dos entradas no se emparejan.", "?Fall cambiante contrase?a!", "La contrase?a fue modificada con éxito.", "?Fijar Hora ACEPTABLE!", "Should not leave blank!", "Invalid value, please check!", "Log Out", "System Info", "Are you sure to log out?", "No permission!", }, { "Excepto suceder!", "Reboot para aplicar ajustes!", "Reboot para aplicar ajustes!", "Excepto a APROVA??O! Você deve recarregar o dispositivo para aplicar os ajustes.", "Sess?o para n?o existir, para satisfazer o re-início de uma sess?o.", "N?o podia verificar o bolinho, re-início de uma sess?o plese.", "Intervalo de parada da sess?o, por favor re-início de uma sess?o.", "é você certo recarregar o dispositivo?", "Ajustes de defeito da carga?", "Carregar todos os ajustes de defeito?", "Erro do cliente ou da senha!", "O cliente adiciona a falha!", "A permiss?o adiciona a falha!", "Suceder para adicionar o cliente.", "o cliente [Sysop] é reserved e n?o pode ser remove.", "Falha da supress?o do cliente!", "Remover a APROVA??O do cliente.", "Carregar o erro!", "Carregar ajustes do sefault com sucesso!", "Erro da senha!", "As duas entradas n?o s?o combinadas.", "Falha mudada senha!", "A senha foi modificada com sucesso.", "Ajustar Hora APROVADA!", "Should not leave blank!", "Invalid value, please check!", "Log Out", "System Info", "Are you sure to log out?", "No permission!", }, { "Сохранить Суччид!", "Перезагрузить применять настройки!", "Перезагрузить применять настройки!", "Сохранить OK! Вы должны перезагрузить устройство для применения настроек.", "Сессия не существует, снова войти.", "Не удалось проверить cookie тема повторного входа.", "Сессия тайм-аута, снова войти.", "Вы уверены, что для перезагрузки устройства?", "Загрузить настройки по умолчанию?", "Загрузить все настройки по умолчанию?", "Счет или пароль ошибка!", "Счет не добавить!", "Разрешение не добавить!", "Добавить для успеха записи.", "счета [Общий] резервируется и не может удалить.", "Счет не удалить!", "Удалить запись OK.", "Загрузка Ошибка!", "Загрузка sefault настройки успешно!", "Пароль ошибка!", "Двух материалы не соответствуют.", "Пароль не изменился!", "Пароль был изменен успешно.", "Установить время ОК!", "Should not leave blank!", "Invalid value, please check!", "Log Out", "System Info", "Are you sure to log out?", "No permission!", }, { "成功する救いなさい!", "設(shè)定を加える再起動(dòng)!", "設(shè)定を加える再起動(dòng)!", "良く救いなさい! 設(shè)定を加えるために裝置を再起動(dòng)するべきである。", "會(huì)議存在しないため、再ログインを喜ばすため。", "クッキー、plese再ログインを確認(rèn)できなかった。", "セッションタイムアウト、再ログイン。", "裝置を再起動(dòng)して確実であるか。", "負(fù)荷デフォルト設(shè)定か。", "すべてのデフォルト設(shè)定に荷を積みなさいか。", "記述またはパスワード間違い!", "記述は失敗を加える!", "許可は失敗を加える!", "記述を加えるために成功しなさい。", "記述[sysop]予約、取除くあることができない。", "記述の削除の失敗!", "記述のOKを取除きなさい。", "ロードエラー!", "首尾よく負(fù)荷sefaultの設(shè)定!", "パスワード間違い!", "2つの入力は一致しない。", "パスワードは失敗を変えた!", "パスワードは首尾よく変更された。", "時(shí)間を良く置きなさい!", "Should not leave blank!", "Invalid value, please check!", "Log Out", "System Info", "Are you sure to log out?", "No permission!", },};// section [login.cgi]const char * language_section_login [ LANGUAGE_NUMBER ][ L_SECTION_LOGIN_ID_NUMBER ] ={ { "LOGIN", "Account", "Password", "Language", "Previous Selected", "Account or password error!", "Account or password can not be empty!", }, { "登 錄", "帳 號(hào)", "密 碼", "語(yǔ) 言", "上次的選擇", "您輸入的用戶(hù)名或者密碼錯(cuò)誤。", "必須輸入用戶(hù)名和密碼才能登錄。", }, { "登 錄", "帳 號(hào)", "密 碼", "語(yǔ) 言", "上次的選擇", "用戶(hù)名稱(chēng)或密碼錯(cuò)誤!", "用戶(hù)名稱(chēng)或密碼不能為空!", }, { "Login", "COMPTE", "MOT DE PASSE", "LANGUE", "Précédent choisi", "Erreur de compte ou de mot de passe !", "Le compte ou le mot de passe ne peut pas être vide !", }, { "Login", "KONTO", "KENNWORT", "SPRACHE", "Vorhergehendes vorgew?hlt", "Konto- oder Kennwortst?rung!", "Konto oder Kennwort k?nnen nicht leer sein!", }, { "Login", "CLIENTE", "PAROLA D'ACCESSO", "LINGUA", "Precedente selezionato", "Errore di parola d'accesso o di cliente!", "Il cliente o la parola d'accesso non può essere vuota!", }, { "Login", "CUENTA", "CONTRASE?A", "LENGUA", "Anterior seleccionado", "?Error de la cuenta o de la contrase?a!", "?La cuenta o la contrase?a no puede ser vacía!", }, { "Login", "CLIENTE", "SENHA", "LíNGUA", "Precedente selecionado", "Erro do cliente ou da senha!", "O cliente ou a senha n?o podem estar vazio!", }, {
?? 快捷鍵說(shuō)明
復(fù)制代碼
Ctrl + C
搜索代碼
Ctrl + F
全屏模式
F11
切換主題
Ctrl + Shift + D
顯示快捷鍵
?
增大字號(hào)
Ctrl + =
減小字號(hào)
Ctrl + -