?? rfc63.txt
字號:
組織:中國互動出版網(http://www.china-pub.com/)
RFC文檔中文翻譯計劃(http://www.china-pub.com/compters/emook/aboutemook.htm)
E-mail:ouyang@china-pub.com
譯者:cc8131(cc8131 )
譯文發布時間:2001-12-28
版權:本中文翻譯文檔版權歸中國互動出版網所有。可以用于非商業用途自由轉載,但必須
保留本文檔的翻譯及版權信息。
Network Working Group V. Cerf
Request for Comments #63 31 July 70
遲來的網絡會議報告
(RFC63-Belated Network Meeting Report)
1970年5月8日,網絡工作組會議在林肯實驗室召開,會議討論的主題是:
1) 林肯實驗室的局部相互作用語言(LIL)。
2) 記錄,消息,還有HOST-HOST信息交換的形式。
3) 多方面控制。
第一個主題已經在1970年5月31日的林肯工作室年度技術總結(題為"Graphics")中
被徹底的概括了(文本號為ESD-TR-70-151)。
第二個主題是與許多NWG/RFC #42的討論相關的,其中,提出了所有的消息必須被提
前8-bit類型的字節發送,該字節聲明了其后緊跟著的消息的格式。
其后面的決議是這樣的:
a)一個消息中的記錄可以開始于任何地方。
b)第一個8比特的記錄保存了類型信息。
c)第一個連接的傳送起始于一個記錄。
類型0表示下面的傳送可以包含任意長度的記錄,但是更長的類型字節是不存在的。
消息和記錄是不依賴于流動控制協議的,所以,消息的接收并不帶有任何語義色彩。然
而,記錄的接收是從譯碼開始的。
經過上述討論之后,有關NWG/RFC #42的提議作出了下面的序列改變:
type 0 = bit string of arbitrary length follows
type 1 = 8-bit ASCII follows
type 2 = EBCDIC follows
type 3 = MOD 33 TTY 7-bit ASCII
type 4 = YOUR Local
followed by another type byte
type 5 = MY Local
followed by another type byte
對上述決議的褒貶在與參加會議人員的評價,也就是說這些人:
E. Ancona (LL)
T. J. Barkalow (LL)
D. B. Black (Harvard)
Jack Bouknight (UI)
Howard Brodie (MAC)
Vint Cerf (UCLA)
Steve Crocker (UCLA)
Jim Curry (UTAH)
A. Evans (LL, MAC)
Robert Flegal (UTAH)
Jim Frogie (LL)
J. D. Fry (MITRE)
John Heafner (RAND)
Bob Hoffman (RAND)
Richard Kalin (LL)
William Kantrowitz (LL)
Peggy Karp (MITRE)
Abe Landsberg (SDC)
Robert Long (SDC)
James Madden (UI)
John Melvin (SRI)
Alan Nemeth (LL)
John Newkirk (Harvard)
Jon Postel (UCLA)
Tom O'Sullivan (Raytheon)
Ari Shoshani (SDC)
Joel Winett (LL)
Jim Torson將會代替Case大學的Chuck Rose接收NWG/RFC's。
[ This RFC was put into machine readable form for entry ]
[ into the online RFC archives by Tammy and Ofer Porat 1/97 ]
RFC63-Belated Network Meeting Report 遲來的網絡會議報告
1
RFC文檔中文翻譯計劃
?? 快捷鍵說明
復制代碼
Ctrl + C
搜索代碼
Ctrl + F
全屏模式
F11
切換主題
Ctrl + Shift + D
顯示快捷鍵
?
增大字號
Ctrl + =
減小字號
Ctrl + -