亚洲欧美第一页_禁久久精品乱码_粉嫩av一区二区三区免费野_久草精品视频

? 歡迎來到蟲蟲下載站! | ?? 資源下載 ?? 資源專輯 ?? 關于我們
? 蟲蟲下載站

?? testbook.txt

?? ajax框架原嗎,dojo目前很流行的,希望大家多多學習啊
?? TXT
?? 第 1 頁 / 共 5 頁
字號:
The Project Gutenberg EBook of Faust, by Goethe

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.net


Title: Faust

Author: Goethe

Release Date: December 25, 2004 [EBook #14460]

Language: English

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FAUST ***




Produced by Juliet Sutherland, Charles Bidwell and the PG Online
Distributed Proofreading Team






FAUST


A TRAGEDY

TRANSLATED FROM THE GERMAN

OF

GOETHE


WITH NOTES

BY

CHARLES T BROOKS


SEVENTH EDITION.

BOSTON
TICKNOR AND FIELDS

MDCCCLXVIII.



Entered according to Act of Congress, in the year 1856,
by CHARLES T. BROOKS,
In the Clerk's Office of the District Court
of the District of Rhode Island.

UNIVERSITY PRESS:
WELCH, BIGELOW, AND COMPANY,
CAMBRIDGE.




TRANSLATOR'S PREFACE.


Perhaps some apology ought to be given to English scholars, that is, those
who do not know German, (to those, at least, who do not know what sort of
a thing Faust is in the original,) for offering another translation to the
public, of a poem which has been already translated, not only in a literal
prose form, but also, twenty or thirty times, in metre, and sometimes with
great spirit, beauty, and power.

The author of the present version, then, has no knowledge that a rendering
of this wonderful poem into the exact and ever-changing metre of the
original has, until now, been so much as attempted. To name only one
defect, the very best versions which he has seen neglect to follow the
exquisite artist in the evidently planned and orderly intermixing of
_male_ and _female_ rhymes, _i.e._ rhymes which fall on the last syllable
and those which fall on the last but one. Now, every careful student of
the versification of Faust must feel and see that Goethe did not
intersperse the one kind of rhyme with the other, at random, as those
translators do; who, also, give the female rhyme (on which the vivacity of
dialogue and description often so much depends,) in so small a proportion.

A similar criticism might be made of their liberty in neglecting Goethe's
method of alternating different measures with each other.

It seems as if, in respect to metre, at least, they had asked themselves,
how would Goethe have written or shaped this in English, had that been his
native language, instead of seeking _con amore_ (and _con fidelità_) as
they should have done, to reproduce, both in spirit and in form, the
movement, so free and yet orderly, of the singularly endowed and
accomplished poet whom they undertook to represent.

As to the objections which Hayward and some of his reviewers have
instituted in advance against the possibility of a good and faithful
metrical translation of a poem like Faust, they seem to the present
translator full of paradox and sophistry. For instance, take this
assertion of one of the reviewers: "The sacred and mysterious union of
thought with verse, twin-born and immortally wedded from the moment of
their common birth, can never be understood by those who desire verse
translations of good poetry." If the last part of this statement had read
"by those who can be contented with _prose_ translations of good poetry,"
the position would have been nearer the truth. This much we might well
admit, that, if the alternative were either to have a poem like Faust in a
metre different and glaringly different from the original, or to have it
in simple and strong prose, then the latter alternative would be the one
every tasteful and feeling scholar would prefer; but surely to every one
who can read the original or wants to know how this great song _sung
itself_ (as Carlyle says) out of Goethe's soul, a mere prose rendering
must be, comparatively, a _corpus mortuum._

The translator most heartily dissents from Hayward's assertion that a
translator of Faust "must sacrifice either metre or meaning." At least he
flatters himself that he has made, in the main, (not a compromise between
meaning and melody, though in certain instances he may have fallen into
that, but) a combination of the meaning with the melody, which latter is
so important, so vital a part of the lyric poem's meaning, in any worthy
sense. "No poetic translation," says Hayward's reviewer, already quoted,
"can give the rhythm and rhyme of the original; it can only substitute the
rhythm and rhyme of the translator." One might just as well say "no
_prose_ translation can give the _sense and spirit_ of the original; it
can only substitute the _sense and spirit of the words and phrases of the
translator's language_;" and then, these two assertions balancing each
other, there will remain in the metrical translator's favor, that he may
come as near to giving both the letter and the spirit, as the effects of
the Babel dispersion will allow.

As to the original creation, which he has attempted here to reproduce, the
translator might say something, but prefers leaving his readers to the
poet himself, as revealed in the poem, and to the various commentaries of
which we have some accounts, at least, in English. A French translator of
the poem speaks in his introduction as follows: "This Faust, conceived by
him in his youth, completed in ripe age, the idea of which he carried with
him through all the commotions of his life, as Camoens bore his poem with
him through the waves, this Faust contains him entire. The thirst for
knowledge and the martyrdom of doubt, had they not tormented his early
years? Whence came to him the thought of taking refuge in a supernatural
realm, of appealing to invisible powers, which plunged him, for a
considerable time, into the dreams of Illuminati and made him even invent
a religion?  This irony of Mephistopheles, who carries on so audacious a
game with the weakness and the desires of man, is it not the mocking,
scornful side of the poet's spirit, a leaning to sullenness, which can be
traced even into the earliest years of his life, a bitter leaven thrown
into a strong soul forever by early satiety? The character of Faust
especially, the man whose burning, untiring heart can neither enjoy
fortune nor do without it, who gives himself unconditionally and watches
himself with mistrust, who unites the enthusiasm of passion and the
dejectedness of despair, is not this an eloquent opening up of the most
secret and tumultuous part of the poet's soul? And now, to complete the
image of his inner life, he has added the transcendingly sweet person of
Margaret, an exalted reminiscence of a young girl, by whom, at the age of
fourteen, he thought himself beloved, whose image ever floated round him,
and has contributed some traits to each of his heroines. This heavenly
surrender of a simple, good, and tender heart contrasts wonderfully with
the sensual and gloomy passion of the lover, who, in the midst of his
love-dreams, is persecuted by the phantoms of his imagination and by the
nightmares of thought, with those sorrows of a soul, which is crushed, but
not extinguished, which is tormented by the invincible want of happiness
and the bitter feeling, how hard a thing it is to receive or to bestow."




DEDICATION.[1]

Once more ye waver dreamily before me,
Forms that so early cheered my troubled eyes!
To hold you fast doth still my heart implore me?
Still bid me clutch the charm that lures and flies?
Ye crowd around! come, then, hold empire o'er me,
As from the mist and haze of thought ye rise;
The magic atmosphere, your train enwreathing,
Through my thrilled bosom youthful bliss is breathing.

Ye bring with you the forms of hours Elysian,
And shades of dear ones rise to meet my gaze;
First Love and Friendship steal upon my vision
Like an old tale of legendary days;
Sorrow renewed, in mournful repetition,
Runs through life's devious, labyrinthine ways;
And, sighing, names the good (by Fortune cheated
Of blissful hours!) who have before me fleeted.

These later songs of mine, alas! will never
Sound in their ears to whom the first were sung!
Scattered like dust, the friendly throng forever!
Mute the first echo that so grateful rung!
To the strange crowd I sing, whose very favor
Like chilling sadness on my heart is flung;
And all that kindled at those earlier numbers
Roams the wide earth or in its bosom slumbers.

And now I feel a long-unwonted yearning
For that calm, pensive spirit-realm, to-day;
Like an Aeolian lyre, (the breeze returning,)
Floats in uncertain tones my lisping lay;
Strange awe comes o'er me, tear on tear falls burning,
The rigid heart to milder mood gives way!
What I possess I see afar off lying,
And what I lost is real and undying.




PRELUDE

IN THE THEATRE.


  _Manager. Dramatic Poet. Merry Person._

_Manager_. You who in trouble and distress
Have both held fast your old allegiance,
What think ye? here in German regions
Our enterprise may hope success?
To please the crowd my purpose has been steady,
Because they live and let one live at least.
The posts are set, the boards are laid already,
And every one is looking for a feast.
They sit, with lifted brows, composed looks wearing,
Expecting something that shall set them staring.
I know the public palate, that's confest;
Yet never pined so for a sound suggestion;
True, they are not accustomed to the best,
But they have read a dreadful deal, past question.
How shall we work to make all fresh and new,
Acceptable and profitable, too?
For sure I love to see the torrent boiling,
When towards our booth they crowd to find a place,
Now rolling on a space and then recoiling,
Then squeezing through the narrow door of grace:
Long before dark each one his hard-fought station
In sight of the box-office window takes,
And as, round bakers' doors men crowd to escape starvation,
For tickets here they almost break their necks.
This wonder, on so mixed a mass, the Poet
Alone can work; to-day, my friend, O, show it!

_Poet_. Oh speak not to me of that motley ocean,
Whose roar and greed the shuddering spirit chill!
Hide from my sight that billowy commotion
That draws us down the whirlpool 'gainst our will.
No, lead me to that nook of calm devotion,
Where blooms pure joy upon the Muses' hill;
Where love and friendship aye create and cherish,
With hand divine, heart-joys that never perish.
Ah! what, from feeling's deepest fountain springing,
Scarce from the stammering lips had faintly passed,
Now, hopeful, venturing forth, now shyly clinging,
To the wild moment's cry a prey is cast.
Oft when for years the brain had heard it ringing
It comes in full and rounded shape at last.
What shines, is born but for the moment's pleasure;
The genuine leaves posterity a treasure.

_Merry Person_. Posterity! I'm sick of hearing of it;
Supposing I the future age would profit,
Who then would furnish ours with fun?
For it must have it, ripe and mellow;
The presence of a fine young fellow,
Is cheering, too, methinks, to any one.
Whoso can pleasantly communicate,
Will not make war with popular caprices,
For, as the circle waxes great,
The power his word shall wield increases.
Come, then, and let us now a model see,
Let Phantasy with all her various choir,
Sense, reason, passion, sensibility,
But, mark me, folly too! the scene inspire.

_Manager_. But the great point is action! Every one
Comes as spectator, and the show's the fun.
Let but the plot be spun off fast and thickly,
So that the crowd shall gape in broad surprise,
Then have you made a wide impression quickly,
You are the man they'll idolize.
The mass can only be impressed by masses;
Then each at last picks out his proper part.
Give much, and then to each one something passes,
And each one leaves the house with happy heart.
Have you a piece, give it at once in pieces!
Such a ragout your fame increases;
It costs as little pains to play as to invent.
But what is gained, if you a whole present?
Your public picks it presently to pieces.

_Poet_. You do not feel how mean a trade like that must be!
In the true Artist's eyes how false and hollow!
Our genteel botchers, well I see,
Have given the maxims that you follow.

_Manager_. Such charges pass me like the idle wind;
A man who has right work in mind
Must choose the instruments most fitting.
Consider what soft wood you have for splitting,
And keep in view for whom you write!
If this one from _ennui_ seeks flight,
That other comes full from the groaning table,
Or, the worst case of all to cite,
From reading journals is for thought unable.
Vacant and giddy, all agog for wonder,
As to a masquerade they wing their way;
The ladies give themselves and all their precious plunder
And without wages help us play.
On your poetic heights what dream comes o'er you?
What glads a crowded house? Behold
Your patrons in array before you!
One half are raw, the other cold.
One, after this play, hopes to play at cards,
One a wild night to spend beside his doxy chooses,
Poor fools, why court ye the regards,
For such a set, of the chaste muses?
I tell you, give them more and ever more and more,
And then your mark you'll hardly stray from ever;
To mystify be your endeavor,
To satisfy is labor sore....
What ails you? Are you pleased or pained? What notion----

_Poet_. Go to, and find thyself another slave!
What! and the lofty birthright Nature gave,
The noblest talent Heaven to man has lent,
Thou bid'st the Poet fling to folly's ocean!
How does he stir each deep emotion?
How does he conquer every element?
But by the tide of song that from his bosom springs,
And draws into his heart all living things?
When Nature's hand, in endless iteration,
The thread across the whizzing spindle flings,
When the complex, monotonous creation
Jangles with all its million strings:
Who, then, the long, dull series animating,
Breaks into rhythmic march the soulless round?
And, to the law of All each member consecrating,
Bids one majestic harmony resound?
Who bids the tempest rage with passion's power?
The earnest soul with evening-redness glow?
Who scatters vernal bud and summer flower

?? 快捷鍵說明

復制代碼 Ctrl + C
搜索代碼 Ctrl + F
全屏模式 F11
切換主題 Ctrl + Shift + D
顯示快捷鍵 ?
增大字號 Ctrl + =
減小字號 Ctrl + -
亚洲欧美第一页_禁久久精品乱码_粉嫩av一区二区三区免费野_久草精品视频
久久亚洲免费视频| 国产激情视频一区二区三区欧美| 天天综合色天天综合色h| 国产精品中文字幕欧美| 91国内精品野花午夜精品| 久久亚洲一级片| 午夜久久久久久| 91美女蜜桃在线| 久久久国际精品| 精品综合免费视频观看| 欧美日韩一区二区在线视频| 国产精品久久久久9999吃药| 国产精品一区二区在线播放| 91精品婷婷国产综合久久竹菊| 亚洲欧美日韩系列| 岛国精品在线观看| 久久久久久久综合狠狠综合| 免费在线观看不卡| 欧美精品精品一区| 亚洲成人动漫精品| 欧美午夜精品一区| 亚洲综合久久av| 色综合久久久网| 伊人色综合久久天天| 99热99精品| 亚洲欧美一区二区久久 | 欧美日韩国产一二三| 亚洲欧洲精品一区二区三区不卡| 粉嫩一区二区三区性色av| 久久久777精品电影网影网| 美女一区二区久久| 日韩午夜电影在线观看| 蜜臀va亚洲va欧美va天堂 | 91丨porny丨国产入口| 国产精品青草综合久久久久99| 国产一区免费电影| 国产日韩欧美综合一区| 成人黄色小视频| 中文字幕中文字幕一区| 色综合天天在线| 一区二区三区四区在线播放 | 精品日韩一区二区三区 | 亚洲一级二级三级在线免费观看| 91国产丝袜在线播放| 亚洲va天堂va国产va久| 欧美一区二区私人影院日本| 麻豆精品一区二区av白丝在线| 欧美成人精品二区三区99精品| 精品一区二区三区免费毛片爱| 精品99999| 成人精品视频.| 樱花影视一区二区| 欧美久久久久久久久久| 国产一区二区三区不卡在线观看 | 日韩天堂在线观看| 国产专区欧美精品| 国产精品久线在线观看| 欧美丝袜第三区| 久久精品国产澳门| 国产精品视频一区二区三区不卡| 欧洲一区二区三区在线| 琪琪久久久久日韩精品| 国产精品美女久久久久av爽李琼| 欧美性受xxxx| 国产福利精品一区| 亚洲一区在线播放| 久久午夜老司机| 欧美性淫爽ww久久久久无| 韩国欧美国产1区| 一区二区三区产品免费精品久久75| 欧美一卡二卡在线| 成人av免费在线播放| 视频在线在亚洲| 亚洲色欲色欲www| 日韩精品中午字幕| 在线观看成人小视频| 国产精品亚洲人在线观看| 亚洲激情图片qvod| 国产精品婷婷午夜在线观看| 欧美理论片在线| 99视频精品在线| 久久av中文字幕片| 亚洲一区二区三区爽爽爽爽爽 | 久久综合九色综合欧美就去吻| 一本在线高清不卡dvd| 国产一区二三区| 日日摸夜夜添夜夜添国产精品| 亚洲欧洲综合另类| 亚洲国产精品激情在线观看| 日韩欧美中文一区二区| 在线观看日韩毛片| 99久免费精品视频在线观看| 精品亚洲成a人在线观看| 一区二区在线看| 成人欧美一区二区三区小说| 国产清纯白嫩初高生在线观看91 | 91行情网站电视在线观看高清版| 国产成a人亚洲精| 精品影视av免费| 婷婷中文字幕综合| 亚洲日本乱码在线观看| 中文字幕成人av| 国产色产综合产在线视频| 欧美一卡二卡在线| 日韩一区二区三区视频在线| 欧美蜜桃一区二区三区| 欧美性生活大片视频| 欧美影片第一页| 色婷婷综合激情| 一本一本大道香蕉久在线精品| gogogo免费视频观看亚洲一| 波多野结衣的一区二区三区| 成人丝袜高跟foot| 成人午夜激情在线| www.欧美亚洲| 色综合久久久久综合| 日本黄色一区二区| 色屁屁一区二区| 欧美网站大全在线观看| 欧美视频日韩视频在线观看| 欧美丝袜丝交足nylons图片| 欧美精品xxxxbbbb| 91色porny在线视频| 日本精品视频一区二区| 91视频国产资源| 色哟哟一区二区在线观看| 色综合咪咪久久| 欧美三级视频在线播放| 欧美日韩另类一区| 日韩一区二区三区在线| 久久一区二区三区国产精品| 国产日韩视频一区二区三区| 成人欧美一区二区三区黑人麻豆| 亚洲日韩欧美一区二区在线| 亚洲尤物在线视频观看| 无码av免费一区二区三区试看| 天堂在线一区二区| 国产精品一区二区久久精品爱涩| 成人亚洲一区二区一| 欧美综合天天夜夜久久| 日韩一区二区视频| 国产欧美一区二区精品婷婷| 亚洲免费色视频| 日韩精品国产欧美| 成人一区二区在线观看| 在线观看不卡视频| 久久只精品国产| 亚洲男人的天堂在线观看| 日韩av网站在线观看| 成人午夜在线播放| 欧美猛男男办公室激情| 欧美国产日韩a欧美在线观看 | 久久综合中文字幕| 国产精品久久久久久久久晋中 | 国产91丝袜在线播放九色| 色香蕉久久蜜桃| 欧美精品一区二区三区久久久| 日本一区二区三区在线不卡 | 国产一区二区91| 色综合久久久久久久| 欧美v日韩v国产v| 亚洲免费观看高清完整| 韩国毛片一区二区三区| 欧美在线啊v一区| 国产亚洲一二三区| 视频一区视频二区中文字幕| 91在线看国产| 久久女同精品一区二区| 视频一区二区国产| 91农村精品一区二区在线| 日韩精品一区二区三区三区免费 | 欧美日韩免费一区二区三区视频| 久久午夜羞羞影院免费观看| 日韩国产高清影视| 色婷婷精品久久二区二区蜜臂av| 26uuu另类欧美| 蜜臀久久久久久久| 欧美午夜不卡在线观看免费| 亚洲欧美日韩在线| 丁香啪啪综合成人亚洲小说 | 国产伦精品一区二区三区免费迷 | 国产成人高清在线| 精品欧美乱码久久久久久1区2区| 亚洲国产aⅴ成人精品无吗| 波多野结衣精品在线| 久久尤物电影视频在线观看| 青青草成人在线观看| 欧美日韩国产一二三| 亚洲一区二区三区四区不卡| 色狠狠av一区二区三区| 综合久久国产九一剧情麻豆| k8久久久一区二区三区| 国产亲近乱来精品视频 | 久久精品国产亚洲a| 91精品久久久久久久91蜜桃| 午夜私人影院久久久久| 欧美日韩亚洲国产综合| 婷婷成人激情在线网| 欧美男生操女生| 欧美aaa在线|