?? user-group-howto-5.html
字號:
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN"><HTML><HEAD><META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=gb2312"> <META NAME="GENERATOR" CONTENT="ZH-SGML-Tools 1.0.9"> <TITLE>Linux User Group HOWTO: 本地 LUG 的活動</TITLE> <LINK HREF="User-Group-HOWTO-6.html" tppabs="http://www.linux.org.tw/CLDP/gb/User-Group-HOWTO-6.html" REL=next> <LINK HREF="User-Group-HOWTO-4.html" tppabs="http://www.linux.org.tw/CLDP/gb/User-Group-HOWTO-4.html" REL=previous> <LINK HREF="User-Group-HOWTO.html#toc5" tppabs="http://www.linux.org.tw/CLDP/gb/User-Group-HOWTO.html#toc5" REL=contents><SCRIPT src="menu.js"> function BeginPage() {} function EndPage() {} </SCRIPT> </HEAD> <BODY bgcolor=#FFFFFF MARGINHEIGHT=0 MARGINWIDTH=0> <A HREF="User-Group-HOWTO-6.html" tppabs="http://www.linux.org.tw/CLDP/gb/User-Group-HOWTO-6.html"><IMG SRC="next.gif" tppabs="http://www.linux.org.tw/CLDP/gb/img/next.gif" ALT="Next"></A><A HREF="User-Group-HOWTO-4.html" tppabs="http://www.linux.org.tw/CLDP/gb/User-Group-HOWTO-4.html"><IMG SRC="prev.gif" tppabs="http://www.linux.org.tw/CLDP/gb/img/prev.gif" ALT="Previous"></A><A HREF="User-Group-HOWTO.html#toc5" tppabs="http://www.linux.org.tw/CLDP/gb/User-Group-HOWTO.html#toc5"><IMG SRC="toc.gif" tppabs="http://www.linux.org.tw/CLDP/gb/img/toc.gif" ALT="Contents"></A><HR><H2><A NAME="s5">5. 本地 LUG 的活動</A></H2><P>上節主要討論 LUG 能進行何種工作和應該進行何種工作。本節集中討論以何種方式完成這些工作。<P>盡管形式不同,但地區性的 LUG 可以進行兩種工作:第一種是會員在實際的會議場所舉行會議;第二種是他們通過網際網路相互聯系。幾乎所有 LUG 能夠進行的工作均可以會議和網上資源表示。<P><H2><A NAME="ss5.1">5.1 會議</A></H2><P><P>如我前文所述,舉行實際會議簡直就是 LUG 和多數電腦使用者協會的所有工作。LUG 可以舉行下列各種會議:<UL><LI>交誼會</LI><LI>技術發表會</LI><LI>非正式討論小組</LI><LI>使用者協會的一般事務會議</LI><LI>Linux安裝示□</LI><LI>設定配置和糾錯討論</LI></UL><P>LUG 在這些會議上做什么?<UL><LI>為新手安裝 Linux</LI><LI>教導會員 Linux 的用法</LI><LI>比較 Linux 和其他操作系統的優劣</LI><LI>教導會員在 Linux 上運行的軟件</LI><LI>討論推廣 Linux 的方法</LI><LI>討論自由軟件運動的重要性</LI><LI>討論使用者協會的一般事務</LI><LI>吃喝玩樂,共享快樂時光</LI></UL><P><P><H2><A NAME="ss5.2">5.2 網上資源</A></H2><P>網際網路在商業上的崛起與 Linux 的受寵幾乎同時發生,而後者多少是由于前者而四處流行。網際網路一向都是 Linux 發展的重要伙伴。這對 LUG 而言并無不同。多數 LUG 都有網頁,有的LUG 甚至擁有整個網址。事實上,如果不到網上查找,還不知道怎樣找到一個地區性的 LUG 呢。<P>因此,一個地區性的 LUG 充分利用能夠掌握的網際網路技術是完全合情合理的事,不論是使用網址、電子郵件、WAIS、finger或新聞郵區等。正如商家發現的那樣,網際網路也可作為推廣、通知、教導和甚至推銷的有效工具。LUG廣泛利用網際網路技術的另一個原因正是 Linux 為這種技術的使用<I>提供</I>了一個非常穩定的環境。因此不僅 LUG 得益于設立網址,LUG 可以利用網址宣告它的存在并有助于組織會員之間的活動,同時在發展這種技術時,LUG 會員還有機會學習這項技術,并親身體會 Linux 的運作。<P><P>一些有效利用網際網路的 LUG 團體:<P><UL><LI><A HREF="javascript:if(confirm('http://www.ale.org/ \n\nThis file was not retrieved by Teleport Pro, because it is addressed on a domain or path outside the boundaries set for its Starting Address. \n\nDo you want to open it from the server?'))window.location='http://www.ale.org/'" tppabs="http://www.ale.org/">Atlanta Linux Enthusiasts</A>(譯注:美國亞特蘭大)</LI><LI><A HREF="javascript:if(confirm('http://www.ntlug.org/ \n\nThis file was not retrieved by Teleport Pro, because it is addressed on a domain or path outside the boundaries set for its Starting Address. \n\nDo you want to open it from the server?'))window.location='http://www.ntlug.org/'" tppabs="http://www.ntlug.org/">North Texas Linux Users Group</A>(譯注:美國北德州)</LI><LI><A HREF="javascript:if(confirm('http://www.blu.org/ \n\nThis file was not retrieved by Teleport Pro, because it is addressed on a domain or path outside the boundaries set for its Starting Address. \n\nDo you want to open it from the server?'))window.location='http://www.blu.org/'" tppabs="http://www.blu.org/">Boston Linux and Unix</A>(譯注:美國波士頓)</LI><LI><A HREF="javascript:if(confirm('http://spot.elfwerks.com/~clue/ \n\nThis file was not retrieved by Teleport Pro, because it is addressed on a domain or path outside the boundaries set for its Starting Address. \n\nDo you want to open it from the server?'))window.location='http://spot.elfwerks.com/~clue/'" tppabs="http://spot.elfwerks.com/~clue/">Colorado Linux Users and Enthusiasts</A>(譯注:美國科羅拉多州)</LI><LI><A HREF="javascript:if(confirm('http://www.bhz.ampr.org/~linux/ \n\nThis file was not retrieved by Teleport Pro, because it is addressed on a domain or path outside the boundaries set for its Starting Address. \n\nDo you want to open it from the server?'))window.location='http://www.bhz.ampr.org/~linux/'" tppabs="http://www.bhz.ampr.org/~linux/">BLUG - BHZ Linux Users Group (Brazil)</A>(譯注:巴西)</LI><LI><A HREF="javascript:if(confirm('http://www.oclug.on.ca/ \n\nThis file was not retrieved by Teleport Pro, because it is addressed on a domain or path outside the boundaries set for its Starting Address. \n\nDo you want to open it from the server?'))window.location='http://www.oclug.on.ca/'" tppabs="http://www.oclug.on.ca/">Ottawa Carleton Linux Users Group</A>(譯注:加拿大渥太華)</LI><LI><A HREF="javascript:if(confirm('http://www.pipo.com/plug/ \n\nThis file was not retrieved by Teleport Pro, because it is addressed on a domain or path outside the boundaries set for its Starting Address. \n\nDo you want to open it from the server?'))window.location='http://www.pipo.com/plug/'" tppabs="http://www.pipo.com/plug/">Provence Linux Users Group</A></LI><LI><A HREF="javascript:if(confirm('http://www.hsp.de/~dlug/ \n\nThis file was not retrieved by Teleport Pro, because it is addressed on a domain or path outside the boundaries set for its Starting Address. \n\nDo you want to open it from the server?'))window.location='http://www.hsp.de/~dlug/'" tppabs="http://www.hsp.de/~dlug/">Duesseldorf Linux Users Group</A>(譯注:德國)</LI><LI><A HREF="javascript:if(confirm('http://www.luga.or.at/ \n\nThis file was not retrieved by Teleport Pro, because it is addressed on a domain or path outside the boundaries set for its Starting Address. \n\nDo you want to open it from the server?'))window.location='http://www.luga.or.at/'" tppabs="http://www.luga.or.at/">Linux User Group Austria</A>(譯注:奧地利)</LI><LI><A HREF="javascript:if(confirm('http://www.linux.org.il/ \n\nThis file was not retrieved by Teleport Pro, because it is addressed on a domain or path outside the boundaries set for its Starting Address. \n\nDo you want to open it from the server?'))window.location='http://www.linux.org.il/'" tppabs="http://www.linux.org.il/">Israeli Linux Users Group</A>(譯注:以色列)</LI><LI><A HREF="javascript:if(confirm('http://www.twics.co.jp/~tlug/ \n\nThis file was not retrieved by Teleport Pro, because it is addressed on a domain or path outside the boundaries set for its Starting Address. \n\nDo you want to open it from the server?'))window.location='http://www.twics.co.jp/~tlug/'" tppabs="http://www.twics.co.jp/~tlug/">Tokyo Linux Users Group</A>(譯注:日本)</LI><LI><A HREF="javascript:if(confirm('http://www.linux.org.mx/ \n\nThis file was not retrieved by Teleport Pro, because it is addressed on a domain or path outside the boundaries set for its Starting Address. \n\nDo you want to open it from the server?'))window.location='http://www.linux.org.mx/'" tppabs="http://www.linux.org.mx/">Linux in Mexico</A>(譯注:墨西哥)</LI><LI><A HREF="javascript:if(confirm('http://www.nllgg.nl/ \n\nThis file was not retrieved by Teleport Pro, because it is addressed on a domain or path outside the boundaries set for its Starting Address. \n\nDo you want to open it from the server?'))window.location='http://www.nllgg.nl/'" tppabs="http://www.nllgg.nl/">Netherlands Linux Users Group (NLLGG)</A>(譯注:荷蘭)</LI><LI><A HREF="javascript:if(confirm('http://ethereal.ru/~mbravo/spblug/index.html \n\nThis file was not retrieved by Teleport Pro, because it is addressed on a domain or path outside the boundaries set for its Starting Address. \n\nDo you want to open it from the server?'))window.location='http://ethereal.ru/~mbravo/spblug/index.html'" tppabs="http://ethereal.ru/~mbravo/spblug/index.html">St. Petersburg Linux User Group</A>(譯注:俄羅斯聯邦)</LI><LI><A HREF="javascript:if(confirm('http://www.lugs.org.sg/ \n\nThis file was not retrieved by Teleport Pro, because it is addressed on a domain or path outside the boundaries set for its Starting Address. \n\nDo you want to open it from the server?'))window.location='http://www.lugs.org.sg/'" tppabs="http://www.lugs.org.sg/">Linux User Group of Singapore</A>(譯注:新加坡)</LI><LI><A HREF="javascript:if(confirm('http://www.linux.victoria.bc.ca/ \n\nThis file was not retrieved by Teleport Pro, because it is addressed on a domain or path outside the boundaries set for its Starting Address. \n\nDo you want to open it from the server?'))window.location='http://www.linux.victoria.bc.ca/'" tppabs="http://www.linux.victoria.bc.ca/">Victoria Linux User Group</A> (譯注:加拿大維多利亞)</LI><LI><A HREF="javascript:if(confirm('http://www.epos.demon.co.uk/ \n\nThis file was not retrieved by Teleport Pro, because it is addressed on a domain or path outside the boundaries set for its Starting Address. \n\nDo you want to open it from the server?'))window.location='http://www.epos.demon.co.uk/'" tppabs="http://www.epos.demon.co.uk/">Essex Linux User Group</A>(譯注:聯合王國)</LI><LI><A HREF="javascript:if(confirm('http://www.linux.org.tr/ \n\nThis file was not retrieved by Teleport Pro, because it is addressed on a domain or path outside the boundaries set for its Starting Address. \n\nDo you want to open it from the server?'))window.location='http://www.linux.org.tr/'" tppabs="http://www.linux.org.tr/">Turkish Linux User Group</A>(譯注:土耳其)</LI><LI><A HREF="javascript:if(confirm('http://www.lugor.org/ \n\nThis file was not retrieved by Teleport Pro, because it is addressed on a domain or path outside the boundaries set for its Starting Address. \n\nDo you want to open it from the server?'))window.location='http://www.lugor.org/'" tppabs="http://www.lugor.org/">Linux User Group of Rochester</A>(譯注:美國)</LI><LI><A HREF="javascript:if(confirm('http://www.linux-kr.org/ \n\nThis file was not retrieved by Teleport Pro, because it is addressed on a domain or path outside the boundaries set for its Starting Address. \n\nDo you want to open it from the server?'))window.location='http://www.linux-kr.org/'" tppabs="http://www.linux-kr.org/">Korean Linux Users Group</A>(譯注:大韓民國)</LI></UL><P><P>如果你們的 LUG 團體也用網際網路,請通知我;我希望在這份名單中也列入你們的團體。<P><HR><A HREF="User-Group-HOWTO-6.html" tppabs="http://www.linux.org.tw/CLDP/gb/User-Group-HOWTO-6.html"><IMG SRC="next.gif" tppabs="http://www.linux.org.tw/CLDP/gb/img/next.gif" ALT="Next"></A><A HREF="User-Group-HOWTO-4.html" tppabs="http://www.linux.org.tw/CLDP/gb/User-Group-HOWTO-4.html"><IMG SRC="prev.gif" tppabs="http://www.linux.org.tw/CLDP/gb/img/prev.gif" ALT="Previous"></A><A HREF="User-Group-HOWTO.html#toc5" tppabs="http://www.linux.org.tw/CLDP/gb/User-Group-HOWTO.html#toc5"><IMG SRC="toc.gif" tppabs="http://www.linux.org.tw/CLDP/gb/img/toc.gif" ALT="Contents"></A> </BODY></HTML>
?? 快捷鍵說明
復制代碼
Ctrl + C
搜索代碼
Ctrl + F
全屏模式
F11
切換主題
Ctrl + Shift + D
顯示快捷鍵
?
增大字號
Ctrl + =
減小字號
Ctrl + -