?? chinese-howto-1.html
字號:
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN">
<HTML>
<HEAD><META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=gb2312">
<META NAME="GENERATOR" CONTENT="SGML-Tools 1.0.7">
<TITLE>Linux Chinese HOWTO 中文版: 前言</TITLE>
<LINK HREF="Chinese-HOWTO-2.html" REL=next>
<LINK HREF="Chinese-HOWTO.html#toc1" REL=contents>
</HEAD>
<BODY>
<A HREF="Chinese-HOWTO-2.html">Next</A>
Previous
<A HREF="Chinese-HOWTO.html#toc1">Contents</A>
<HR>
<H2><A NAME="s1">1. 前言</A></H2>
<H2><A NAME="ss1.1">1.1 簡介</A>
</H2>
<P><B>注意: 我寫這篇文件是希望能幫助新手入門。如果它無法幫助你,那是<EM>你的</EM>問題,而不<EM>我的</EM>問題。
別抱怨我浪費了你的時間! 因為,沒有人有必要去回答你的問題,或是寫文件來幫助你。我已經警告過你了!</B>
<P>這是一篇介紹如何在 Linux 上使用中文的文件。它是
<A HREF="Chinese-HOWTO-10.html#CLDP">Linux 中文文件計畫</A>(Chinese Linux Documentation Project, CLDP)的一部份。
然而,和其它 CLDP 文件不同的是,本文是第一篇,可能也是<EM>唯一</EM>的一篇,先用中文寫成,再翻譯成英文的 HOWTO 文件。 ^_^
<P>本文件雖已力求正確,然而無法保證所有操作/設定□例都可以順利的在你的系統上面進行。如果你依照本文件的說明而使你的系統發生任何問題或損失,作者都將<EM>不</EM>負任何責任。
<P>希望由於本文的出現,能大量減少在網路上一再重復出現的問題: "為什麼我不能輸入/看到中文?", "為什麼我 xxxx 裝不起來?" 等等。
雖然我也了解這是不太可能的...
<P>
<H2><A NAME="ss1.2">1.2 注意事項</A>
</H2>
<P>本文中□例的使用以 sh/bash 為主。若你使用的是 csh/tcsh, 請注意其中的差異。例如對環境變數的設定,在 sh/bash 中是
<BLOCKQUOTE><CODE>
<PRE>
# export TERM=vt100
</PRE>
</CODE></BLOCKQUOTE>
<P>在 csh/tcsh 中則是
<BLOCKQUOTE><CODE>
<PRE>
# setenv TERM vt100
</PRE>
</CODE></BLOCKQUOTE>
<P>
<H2><A NAME="ss1.3">1.3 最新版本</A>
</H2>
<P>由於 SGML 文件格式的幫助,本文同時提供下面幾種格式的版本
<UL>
<LI>純文字</LI>
<LI>HTML</LI>
<LI>PostScript</LI>
<LI>SGML</LI>
</UL>
這些格式皆可自
<A HREF="ftp://ftp.phys.ntu.edu.tw/pub/CLDP/howto-translations/">ftp://ftp.phys.ntu.edu.tw/pub/CLDP/howto-translations/</A> 下載。
<P>你也可直接在線上閱讀本文的最新版本:
<UL>
<LI>
<A HREF="http://www.phys.ntu.edu.tw/~cwhuang/pub/os/linux/CLDP/Chinese-HOWTO.html">http://www.phys.ntu.edu.tw/~cwhuang/pub/os/linux/CLDP/Chinese-HOWTO.html</A></LI>
<LI>
<A HREF="http://www.linux.org.tw/CLDP/Chinese-HOWTO.html">Linux 中文文件計畫網頁</A></LI>
</UL>
<P>英文版可自此取得:
<UL>
<LI>
<A HREF="http://sunsite.unc.edu/LDP/HOWTO/Chinese-HOWTO.html">http://sunsite.unc.edu/LDP/HOWTO/Chinese-HOWTO.html</A></LI>
<LI>
<A HREF="http://www.phys.ntu.edu.tw/~cwhuang/documents/linux-howto/Chinese-HOWTO.html">http://www.phys.ntu.edu.tw/~cwhuang/documents/linux-howto/Chinese-HOWTO.html</A></LI>
</UL>
<P>本文件還有日文翻譯(感謝 <CODE>isaji@mxu.meshnet.or.jp</CODE>):
<UL>
<LI>
<A HREF="http://jf.gee.kyoto-u.ac.jp/JF/JF-ftp/other-formats/Chinese/Chinese-HOWTO.html">http://jf.gee.kyoto-u.ac.jp/JF/JF-ftp/other-formats/Chinese/Chinese-HOWTO.html</A></LI>
<LI>
<A HREF="ftp://ftp.kuis.kyoto-u.ac.jp/Linux/JF/other-formats/Chinese/">ftp://ftp.kuis.kyoto-u.ac.jp/Linux/JF/other-formats/Chinese/</A></LI>
</UL>
<P>
<H2><A NAME="ss1.4">1.4 版權及聲明</A>
</H2>
<P>本文件的版權是屬於黃志偉 <
<A HREF="mailto:cwhuang@phys.ntu.edu.tw">cwhuang@phys.ntu.edu.tw</A>>。
在非商業的用途下,你可以任意的拷貝,散布,流傳這份文件的全部或一部份,而且我非常鼓勵你這麼做,以便讓這份文件能幫助更多的朋友(不過請別將我的名字給拿掉)。
若要引用於商業用途,請先洽作者。
<P>文件中提及的其它商標或名稱是屬於個別公司或個人所有。
<P>
<H2><A NAME="ss1.5">1.5 目標</A>
</H2>
<P>本文希望能提供在 Linux 系統上使用中文的完整而自足的說明。只要是與 Linux 上使用中文有關的,我都希望能夠包括進來!
然而,限於個人智識與能力,我知道這幾乎是個"不可能的任務"。因此,有任何的不足或遺漏之處,請別在意,盡量告訴我!
<P>
<H2><A NAME="ss1.6">1.6 感謝</A>
</H2>
<P>我要感謝 Hong Zhang <
<A HREF="mailto:zhangh@earthlink.net">zhangh@earthlink.net</A>> 撰寫這份文件的第一個版本,它是本文件的基礎。
還要感謝由陳永升(cdchen) <
<A HREF="mailto:cdchen@linux.ntcic.edu.tw">cdchen@linux.ntcic.edu.tw</A>> 完成了
<A HREF="Chinese-HOWTO-4.html#view">顯示及輸入中文</A>一節。
<P>感謝陳建勛 <
<A HREF="mailto:frank63@ms5.hinet.net">frank63@ms5.hinet.net</A>> 將本文件譯為英文。
<P>更要感謝致力為 Linux 中文化的許多人們。因為他們的努力,今日我們在 Linux 上才有舒適的中文環境能使用。
<P>
<P>
<HR>
<A HREF="Chinese-HOWTO-2.html">Next</A>
Previous
<A HREF="Chinese-HOWTO.html#toc1">Contents</A>
</BODY>
</HTML>
?? 快捷鍵說明
復制代碼
Ctrl + C
搜索代碼
Ctrl + F
全屏模式
F11
切換主題
Ctrl + Shift + D
顯示快捷鍵
?
增大字號
Ctrl + =
減小字號
Ctrl + -