?? de.po
字號:
# translation of de.po to# German quilt translation# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.# Andreas Gruenbacher <agruen@suse.de>, 2003, 2005.#msgid ""msgstr """Project-Id-Version: de\n""PO-Revision-Date: 2005-07-19 11:32+0200\n""Last-Translator: Andreas Gruenbacher <agruen@suse.de>\n""Language-Team: <en@li.org>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n""X-Generator: KBabel 1.10\n"#: bin/quilt.in:32msgid "Usage: quilt [--trace[=verbose]] [--quiltrc=XX] command [-h] ..."msgstr "Verwendung: quilt [--trace[=verbose]] [--quiltrc=XX] befehl [-h] ..."#: bin/quilt.in:33msgid " quilt --version"msgstr " quilt --version"#: bin/quilt.in:35msgid "Commands are:"msgstr "Vorhandene Befehle:"#: bin/quilt.in:40msgid """\n""Global options:\n""\n""--trace\n""\tRuns the command in bash trace mode (-x). For internal debugging.\n""\n""--quiltrc file\n""\tUse the specified configuration file instead of ~/.quiltrc (or\n""\t/etc/quilt.quiltrc if ~/.quiltrc does not exist). See the pdf\n""\tdocumentation for details about its possible contents. The\n""\tspecial value \\\"-\\\" causes quilt not to read any configuration\n""\tfile.\n""\n""--version\n""\tPrint the version number and exit immediately."msgstr """\n""Globale Optionen:\n""\n""--trace\n""\tFührt die Kommandos im bash Trace-Modus (-x) aus. Für Debugging.\n""\n""--quiltrc datei\n""\tVerwende die angegebene Konfigurationsdatei statt ~/.quiltrc (oder\n""\t/etc/quilt.quiltrc, wenn ~/.quiltrc fehlt). Siehe die pdf-Dokumentation\n""\tfür m?gliche Einstellungen. Der Dateiname \\`-' bedeutet, dass keine\n""\tResource-Datei eingelesen werden soll.\n""\n""--version\n""\tGibt die Versionsummer aus."#: quilt/add.in:22msgid "Usage: quilt add [-P patch] {file} ...\\n"msgstr "Verwendung: quilt add [-P patch] {datei} ...\\n"#: quilt/add.in:25msgid """\n""Add one or more files to the topmost or named patch. Files must be\n""added to the patch before being modified. Files that are modified by\n""patches already applied on top of the specified patch cannot be added.\n""\n""-P patch\n""\tPatch to add files to.\n"msgstr """\n""Fügt eine oder mehrere Dateien zum obersten oder angegebenen Patch\n""hinzu. Dateien müssen einem Patch hinzugefügt werden, bevor sie\n""ver?ndert werden. Dateien k?nnen einem Patch nur hinzugefügt werden,\n""solange sie von keinem Patch h?her auf dem Stapel ver?ndert werden.\n""\n""-P patch\n""\tPatch, zu dem die Dateien hinzugefügt werden sollen.\n"#: quilt/add.in:48 quilt/add.in:54msgid "File %s is located below %s\\n"msgstr "Die Datei %s befindet sich unter dem Verzeichnis %s\\n"#: quilt/add.in:103msgid "File %s is already in patch %s\\n"msgstr "Datei %s ist bereits in Patch $patch\\n"#: quilt/add.in:111 quilt/remove.in:82msgid "File %s modified by patch %s\\n"msgstr "Datei %s wird von Patch %s ver?ndert\\n"#: quilt/add.in:119msgid "Cannot add symbolic link %s\\n"msgstr "Kann symbolische Verknüpfung %s nicht hinzufügen\\n"#: quilt/add.in:126msgid "Failed to back up file %s\\n"msgstr "Konnte Datei %s nicht sichern\\n"#: quilt/add.in:137msgid "File %s added to patch %s\\n"msgstr "Datei %s zu Patch %s hinzugefügt\\n"#: quilt/annotate.in:22msgid "Usage: quilt annotate [-P patch] {file}\\n"msgstr "Verwendung: quilt annotate [-P patch] {datei}\\n"#: quilt/annotate.in:25msgid """\n""Print an annotated listing of the specified file showing which\n""patches modify which lines. Only applied patches are included.\n""\n""-P patch\n""\tStop checking for changes at the specified rather than the\n""\ttopmost patch.\n"msgstr """\n""Erzeuge ein Listing der angegebenen Datei das anzeigt, welche\n""Patches welche Zeilen ver?ndern. Nur angewandte Patches werden\n""angezeigt.\n""\n""-P patch\n""\tNur bis zum angegebenen Patch anstatt bis zum obersten Patch\n""\tnach ?nderungen suchen.\n"#: quilt/applied.in:22msgid "Usage: quilt applied [patch]\\n"msgstr "Verwendung: quilt applied [patch]\\n"#: quilt/applied.in:25msgid """\n""Print a list of applied patches, or all patches up to and including the\n""specified patch in the file series.\n"msgstr """\n""Gibt eine Liste der angewandten Patches aus, oder eine Liste aller Patches\n""vom Anfang der series-Datei bis zum angegebenen Patch.\n"#: quilt/delete.in:22msgid "Usage: quilt delete [-r] [--backup] [patch|-n]\\n"msgstr "Verwendung: quilt delete [-r] [--backup] [patch|-n]\\n"#: quilt/delete.in:25msgid """\n""Remove the specified or topmost patch from the series file. If the\n""patch is applied, quilt will attempt to remove it first. (Only the\n""topmost patch can be removed right now.)\n""\n""-n\tDelete the next patch after topmost, rather than the specified\n""\tor topmost patch.\n""\n""-r\tRemove the deleted patch file from the patches directory as well.\n""\n""--backup\n""\tRename the patch file to patch~ rather than deleting it.\n""\tIgnored if not used with \\`-r'.\n"msgstr """\n""L?scht den obersten oder angegebenen Patch aus der series-Datei. Falls\n""dieser Patch angewandt ist, entfernt quilt ihn zuerst. (Momentan kann \n""nur der oberste Patch entfernt werden.)\n""\n""-n\tL?sche den n?chsten (dem obersten folgenden) Patch statt des obersten\n""\toder angegebenen.\n""\n""-r\tEntferne den Patch auch aus dem patches-Verzeichnis.\n""\n""--backup\n""\tBenenne den Patch auf patch~, anstatt ihn zu l?schen.\n""\tHat nur in Kompination mit -r eine Wirkung.\n"#: quilt/delete.in:89msgid "No next patch\\n"msgstr "Kein Patch %s\\n"#: quilt/delete.in:102 quilt/scripts/patchfns.in:559msgid "Patch %s is currently applied\\n"msgstr "Patch %s ist momentan angewandt\\n"#: quilt/delete.in:114msgid "Removed patch %s\\n"msgstr "Entferne Patch %s\\n"#: quilt/delete.in:116msgid "Failed to remove patch %s\\n"msgstr "Konnte Patch %s nicht entfernen\\n"#: quilt/delete.in:127msgid "Failed to backup patch file %s\\n"msgstr "Konnte Datei %s nicht sichern\\n"#: quilt/delete.in:134msgid "Failed to remove patch file %s\\n"msgstr "Konnte Patch %s nicht entfernen\\n"#: quilt/diff.in:24msgid """Usage: quilt diff [-p n|-p ab] [-u|-U num|-c|-C num] [--combine patch|-z] [-""R] [-P patch] [--snapshot] [--diff=utility] [--no-timestamps] [--no-index] ""[--sort] [--color] [file ...]\\n"msgstr """Verwendung: quilt diff [-p n|-p ab] [-u|-U num|-c|-C num] [--combine patch|-""z] [-R] [-P patch] [--snapshot] [--diff=programm] [--no-timestamps] [--no-""index] [--sort] [--color] [datei ...]\\n"#: quilt/diff.in:28msgid """\n""Produces a diff of the specified file(s) in the topmost or specified\n""patch. If no files are specified, all files that are modified are\n""included.\n""\n""-p n\tCreate a -p n style patch (-p0 or -p1 are supported).\n""\n""-p ab\tCreate a -p1 style patch, but use a/file and b/file as the\n""\toriginal and new filenames instead of the default\n""\tdir.orig/file and dir/file names.\n""\n""-u, -U num, -c, -C num\n""\tCreate a unified diff (-u, -U) with num lines of context. Create\n""\ta context diff (-c, -C) with num lines of context. The number of\n""\tcontext lines defaults to 3.\n""\n""--no-timestamps\n""\tDo not include file timestamps in patch headers.\n""\n""--no-index\n""\tDo not output Index: lines.\n""\n""-z\tWrite to standard output the changes that have been made\n""\trelative to the topmost or specified patch.\n""\n""-R\tCreate a reverse diff.\n""\n""-P patch\n""\tCreate a diff for the specified patch. (Defaults to the topmost\n""\tpatch.)\n""\n""--combine patch\n""\tCreate a combined diff for all patches between this patch and\n""\tthe patch specified with -P. A patch name of \\`-' is equivalent\n""\tto specifying the first applied patch.\n""\n""--snapshot\n""\tDiff against snapshot (see \\`quilt snapshot -h').\n""\n""--diff=utility\n""\tUse the specified utility for generating the diff. The utility\n""\tis invoked with the original and new file name as arguments.\n""\n""--color[=always|auto|never]\n""\tUse syntax coloring.\n""\n""--sort\tSort files by their name instead of preserving the original order.\n"msgstr """\n""Erzeugt ein Diff der angegebenen Dateien im obersten oder angegebenen\n""Patch. Wenn keine Dateien angegeben sind, werden alle im Patch\n""enthaltenen Dateien einbezogen.\n""\n""-p n\tErzeuge einen -p n Patch (n=0 oder n=1 wird unterstützt).\n""\n""-p ab\tErzeuge einen -p1-artigen Patch, verwende aber a/datei und\n""\tb/datei als den ursprünglichen und neuen Dateinamen anstelle von\n""\tdir.orig/datei und dir/datei.\n""\n""-u, -U anzahl, -c, -C anzahl\n""\tErzeuge ein Unified Diff (-u, -U) mit anzahl Kontextzeilen. Erzeuge\n""\tein Context Diff (-c, -C) mit anzahl Kontextzeilen. Die Anzahl der\n""\tKontextzeilen ist 3, wenn nicht anders angegeben.\n""\n""--no-timestamps\n""\tKeine Zeitstempel in Patches angeben.\n""\n""--no-index\n""\tErzeuge keine \\`Index:'-Zeilen\n""\n""-z\t?nderungen relativ zum angewandten Patch ausgeben.\n""\n""-P patch\n""\tErzeuge ein Diff für den angegebenen Patch. (Wenn nicht angegeben,\n""\toberster Patch.)\n""\n""--combine patch\n""\tErzeuge ein kombiniertes Diff für alle Patches zwischen diesem und\n""\tdem mit -P angegebenen Patch.\n""\n""-R\tErzeuge ein umgekehrtes Diff.\n""\n""--snapshot\n""\tErzeuge einen Patch gegen den Snapshot (siehe \\`quilt snapshot -h').\n""\n""--diff=programm\n""\tVerwendet das angegebene Programm, um den Patch zu generieren. Das\n""\tProgramm wird mit dem Dateinamen der ursprünglichen und der\n""\tneuen Datei aufgerufen.\n""\n""--color[=always|auto|never]\n""\tSyntaxeinf?rbung verwenden (immer, nur für Terminals, nie).\n""\n""--sort\tSortiere Dateien im Patch nach ihrem namen, statt die ursprüngliche\n""\tReihenfolge zu erhalten.\n"#: quilt/diff.in:217msgid """Options \\`--combine', \\`--snapshot', and \\`-z' cannot be combined.\\n"msgstr """Die Optionen \\`--combine', \\`--snapshot', und \\`-z' k?nnen nicht ""kombiniert werden.\\n"#: quilt/diff.in:231msgid "Cannot diff patches with -p%s, please specify -p0 or -p1 instead\\n"msgstr """Kann kein Diff mit -p$opt_strip_level erzeugen, bitte -p0 oder -p1 verwenden.""\\n"#: quilt/diff.in:265 quilt/files.in:105msgid "Patch %s not applied before patch %s\\n"msgstr "Patch %s ist nicht vor Patch %s angewandt\\n"#: quilt/diff.in:315 quilt/pop.in:98msgid "Failed to copy files to temporary directory\\n"msgstr "Konnte Dateien nicht in tempor?res Verzeichnis kopieren\\n"#: quilt/diff.in:339 quilt/pop.in:122msgid "Failed to patch temporary files\\n"msgstr "Konnte tempor?re Dateien nicht patchen\\n"#: quilt/diff.in:358msgid "File %s is not being modified\\n"msgstr "Datei %s wird nicht ver?ndert.\\n"#: quilt/diff.in:378 quilt/refresh.in:188msgid "Diff failed, aborting\\n"msgstr "Diff fehlgeschlagen, Abbruch.\\n"#: quilt/diff.in:385msgid "Warning: more recent patches modify files in patch %s\\n"msgstr "Warnung: sp?ter angewandte Patches ver?ndern Dateien von %s\\n"#: quilt/edit.in:24msgid "Usage: quilt edit file ...\\n"msgstr "Verwendung: quilt edit datei ...\\n"#: quilt/edit.in:27msgid """\n""Edit the specified file(s) in \\$EDITOR (%s) after adding it (them) to\n""the topmost patch.\n"msgstr """\n""Füge die angegebene(n) Datei(en) dem obersten Patch hinzu, und editiere\n""sie dann in \\$EDITOR (%s).\n"#: quilt/files.in:22msgid "Usage: quilt files [-v] [-a] [-l] [--combine patch] [patch]\\n"msgstr "Verwendung: quilt files [-v] [-a] [-l] [--combine patch] [patch]\\n"#: quilt/files.in:25msgid """\n""Print the list of files that the topmost or specified patch changes.\n""\n""-a\tList all files in all applied patches.\n""\n""-l\tAdd patch name to output.\n""\n""-v\tVerbose, more user friendly output.\n""\n""--combine patch\n""\tCreate a listing for all patches between this patch and\n""\tthe topmost or specified patch. A patch name of \\`-' is\n""\tequivalent to specifying the first applied patch.\n""\n"msgstr """\n""Gibt eine Liste der Dateien aus, die der oberste oder angegebene Patch\n""beinhaltet.\n""\n"
?? 快捷鍵說明
復(fù)制代碼
Ctrl + C
搜索代碼
Ctrl + F
全屏模式
F11
切換主題
Ctrl + Shift + D
顯示快捷鍵
?
增大字號
Ctrl + =
減小字號
Ctrl + -