?? ggraphicstringsfr.pas
字號:
unit GGraphicStringsFR;
// The contents of this file are subject to the Mozilla Public License
// Version 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance
// with the License. You may obtain a copy of the License at http://www.mozilla.org/MPL/
//
// Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis,
// WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the
// specific language governing rights and limitations under the License.
//
// The original code is GraphicColor.pas, released November 1, 1999.
//
// The initial developer of the original code is Dipl. Ing. Mike Lischke (Plei遖, Germany, www.delphi-gems.com),
//
// Portions created by Dipl. Ing. Mike Lischke are Copyright
// (C) 1999-2003 Dipl. Ing. Mike Lischke. All Rights Reserved.
//----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
// This file is part of the image library GraphicEx.
//
// GraphicStrings contains the strings used in GraphicEx which could be localized.
// Rename the file to GraphicStrings.pas to use it as your favourite language file.
//
// This is the french version of GraphicStrings.
//
//----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
interface
{$I GGraphicConfiguration.inc}
resourcestring
// image file descriptions
gesAllImages = 'Toutes les images';
gesRegistration = 'Tentative de re-enregistrement des fichiers %s.';
gesBitmaps = 'Bitmaps Windows';
gesRLEBitmaps = 'Bitmaps Windows (Run length encoded)';
gesDIBs = 'Bitmaps Windows (Device independant)';
gesEPS = 'Images Postscript Encapsul閑s';
gesIcons = 'Icone Windows';
gesMetaFiles = 'Metafiles Windows';
gesEnhancedMetaFiles = 'Metafiles Windows am閘ior閟';
gesJPGImages = 'Images JPG';
gesJPEGImages = 'Images JPEG';
gesJPEImages = 'Images JPE images';
gesJFIFImages = 'Images JFIF images';
gesTruevision = 'Images Truevision';
gesTIFF = 'Images Tagged image file format';
gesMacTIFF = 'Images TIFF Macintosh';
gesPCTIF = 'Images PC TIF';
gesGFIFax = 'Images GFI fax';
gesSGI = 'Images SGI';
gesSGITrueColor = 'Images SGI true color';
gesZSoft = 'Images ZSoft Paintbrush';
gesZSoftWord = 'Capture d''ecrant Word 5.x';
gesAliasWaveFront = 'Images Alias/Wavefront';
gesSGITrueColorAlpha = 'Images SGI true color avec canal alpha';
gesSGIMono = 'Images SGI noir/blanc';
gesPhotoshop = 'Images Photoshop';
gesPortable = 'Images Portable map';
gesPortablePixel = 'Images Portable pixel map';
gesPortableGray = 'Images Portable gray map';
gesPortableMono = 'Images Portable bitmap';
gesAutoDesk = 'Images Autodesk';
gesKodakPhotoCD = 'Images Kodak Photo-CD';
gesCompuserve = 'Images CompuServe';
gesHalo = 'Images Dr. Halo';
gesPaintShopPro = 'Images Paintshop Pro';
gesPortableNetworkGraphic = 'Images Portable network graphic';
// image specific error messages
gesInvalidImage = 'Ne peux pas charger l''image. Format de fichier %s invalide ou inattendue.';
gesInvalidColorFormat = 'Format de couleur invalide dans le fichier %s.';
gesStreamReadError = 'Erreur de lecture de flux dans le fichier %s.';
gesUnsupportedImage = 'Ne peux pas charger l''image. Format de fichier %s non support?';
gesUnsupportedFeature = 'Ne peux pas charger l''image. %s pas support?par les fichiers %s.';
gesInvalidCRC = 'Ne peux pas charger l''image. Erreur de CRC dans le fichier %s.';
gesCompression = 'Ne peux pas charger l''image. Erreur de compression dans le fichier %s.';
gesExtraCompressedData = 'Ne peux pas charger l''image. Surplus de donn閑s compress?trouv?dans le fichier %s.';
gesInvalidPalette = 'Ne peux pas charger l''image. La palette du fichier %s est invalide.';
gesUnknownCriticalChunk = 'Ne peux pas charger l''image PNG. Morceau inattendue, mais critique d閠ect?';
// features (usually used together with unsupported feature string)
gesCompressionScheme = 'Le proc閐?de compression n''est';
gesRLAPixelFormat = 'Les format d''images diff閞ents de RGB ou RGBA ne sont';
gesPSPFileType = 'Les fichiers de version diff閞ents de 3 ou 4 ne sont';
// color manager error messages
gesIndexedNotSupported = 'La conversion entre les formats de pixels index?et non-index?n''est pas support閑.';
gesConversionUnsupported = 'la conversion des couleurs a 閏hou? M閠hode appropri?non trouv?';
gesInvalidSampleDepth = 'Profondeur des couleurs invalide. Elle doit 阾re de 1, 2, 4, 8, or 16 bits par 閏hantillon.';
gesInvalidPixelDepth = 'La profondeur des pixels de l''閏hantillon ne correspond pas au format des couleurs.';
gesInvalidSubSampling = 'Valeur du sous 閏hantillon est invalide. Les valeurs correctes sont 1, 2 et 4.';
gesVerticalSubSamplingError = 'La valeur du sous 閏hantillon vertical doit 阾re <= ?la valeur du sous 閏hantillon horizontal.';
// progress strings
gesPreparing = 'Pr閜aration...';
gesLoadingData = 'Chargement des donn閑s...';
gesUpsampling = 'Upsampling...';
gesTransfering = 'Transfert...';
// compression errors
gesLZ77Error = 'Erreur de d閏ompressionLZ77.';
gesJPEGEOI = 'Erreur de d閏ompression JPEG. Fin inattendue des entr閑s.';
gesJPEGStripSize = 'Traille strip/tile incorrecte.';
gesJPEGComponentCount = 'Nombre d''閘閙ent JPEG incorrecte.';
gesJPEGDataPrecision = 'Pr閏ision des donn閑s JPEG incorrecte.';
gesJPEGSamplingFactors = 'Echantillon JPEG invalides.';
gesJPEGBogusTableField = 'Champs de la table JPEG fant鬽e.';
gesJPEGFractionalLine = 'Fractional JPEG scanline non support閑.';
// miscellaneous
gesWarning = 'Attention';
//----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
implementation
//----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
end.
?? 快捷鍵說明
復制代碼
Ctrl + C
搜索代碼
Ctrl + F
全屏模式
F11
切換主題
Ctrl + Shift + D
顯示快捷鍵
?
增大字號
Ctrl + =
減小字號
Ctrl + -