?? internat.po
字號(hào):
msgid ""msgstr """Project-Id-Version: 1.00.00\n""Report-Msgid-Bugs-To: \n""POT-Creation-Date: 2006-07-08 18:21+0900\n""PO-Revision-Date: 2006-07-14 20:43+0900\n""Last-Translator: 鈴見咲君高 <suzumizaki@free.japandesign.ne.jp>\n""Language-Team: 鈴見咲 <suzumizaki@free.japandesign.ne.jp>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n""Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n""X-Poedit-Language: Japanese\n""X-Poedit-Country: JAPAN\n""X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"#: ../internat.cpp:214msgid "&About..."msgstr "このアプリケーションについて(&A)…"#: ../internat.cpp:216msgid "E&xit"msgstr "終了(&X)\tAlt-X"#: ../internat.cpp:219msgid "&Open bogus file"msgstr "存在しないファイルを開いてみる(&O)"#: ../internat.cpp:220msgid "&Play a game"msgstr "ゲーム(&P)"#: ../internat.cpp:222msgid "&1 _() (gettext)"msgstr "&1 _() (gettext)"#: ../internat.cpp:223msgid "&2 _N() (ngettext)"msgstr "&2 _N() (ngettext)"#: ../internat.cpp:224msgid "&3 wxTRANSLATE() (gettext_noop)"msgstr "&3 wxTRANSLATE() (gettext_noop)"#: ../internat.cpp:227msgid "&File"msgstr "ファイルと終了(&F)"#: ../internat.cpp:228msgid "&Test"msgstr "試行(&T)"#: ../internat.cpp:246msgid "International wxWidgets App"msgstr "wxWidgets 國際化実裝例"#: ../internat.cpp:264#, c-formatmsgid """Language: %s\n""System locale name:\n""%s\n""Canonical locale name: %s\n"msgstr """C言語形式の言語: %s\n""現(xiàn)処理系の地域名: %s\n""正式名稱: %s\n"#: ../internat.cpp:269msgid """I18n sample\n""(c) 1998, 1999 Vadim Zeitlin and Julian Smart"msgstr """I18n 実裝例\n""? 1998, 1999 Vadim Zeitlin and Julian Smart"#: ../internat.cpp:272msgid "About Internat"msgstr "このアプリケーションについて"#: ../internat.cpp:282msgid "Enter your number:"msgstr "數(shù)字を入力して下さい:"#: ../internat.cpp:283msgid "Try to guess my number!"msgstr "數(shù)字を入力してください。"#: ../internat.cpp:297msgid "You've probably entered an invalid number."msgstr "入力した文字は數(shù)値としては無効と思われます。"#: ../internat.cpp:311msgid "Congratulations! you've won. Here is the magic phrase:"msgstr "正解です。 ここに暗號(hào)を表示します:"#: ../internat.cpp:312#, c-formatmsgid "cannot create fifo `%s'"msgstr "fifo %s を作ることができませんでした"#: ../internat.cpp:323msgid "Result"msgstr "結(jié)果"#: ../internat.cpp:335msgid "Testing _() (gettext)"msgstr "_() (gettext) の結(jié)果をチェック"#: ../internat.cpp:336msgid "Please enter text to translate"msgstr "翻訳したい文字列を入力"#: ../internat.cpp:337msgid "default value"msgstr "初期設(shè)定値"#: ../internat.cpp:350msgid "Testing _N() (ngettext)"msgstr "_N() (ngettext) を試行します。"#: ../internat.cpp:352msgid "Please enter range for plural forms of \"n files deleted\" phrase"msgstr "\"n 個(gè)のファイルが削除されました。\" という文の複數(shù)形対応を試行します。試行する値の範(fàn)囲を入力してください(日本語では無意味ですが)。"#: ../internat.cpp:363msgid "file deleted"msgid_plural "files deleted"msgstr[0] "個(gè)のファイルが削除されました。"#: ../internat.cpp:374msgid "line 1"msgstr "1行目"#: ../internat.cpp:375msgid "line 2"msgstr "2行目"#: ../internat.cpp:376msgid "line 3"msgstr "3行目"#: ../internat.cpp:378msgid "Testing wxTRANSLATE() (gettext_noop)"msgstr "wxTRANSLATE() (gettext_noop) の結(jié)果をチェック"
?? 快捷鍵說明
復(fù)制代碼
Ctrl + C
搜索代碼
Ctrl + F
全屏模式
F11
切換主題
Ctrl + Shift + D
顯示快捷鍵
?
增大字號(hào)
Ctrl + =
減小字號(hào)
Ctrl + -