?? amarok.po
字號:
msgid ""msgstr """Project-Id-Version: amarok\n""POT-Creation-Date: 2008-04-10 01:52+0200\n""PO-Revision-Date: 2007-11-25 13:18+0000\n""Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp@netcabo.pt>\n""Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n""X-POFile-IgnoreConsistency: Alt+N\n""X-POFile-IgnoreConsistency: Alt+B\n""X-POFile-IgnoreConsistency: Alt+Y\n""X-POFile-IgnoreConsistency: Alt+Y\n""X-POFile-SpellExtra: JuK audiosink libvisual prefix Amazon dsp ID config\n""X-POFile-SpellExtra: OSD Sink amaroK sink MusicBrainz\n""X-POFile-SpellExtra: trackPickerDialogBase SubmitPlayedSongs true\n""X-POFile-SpellExtra: DirectoryListBase Scrobbler dev ms Bottom Top sync\n""X-POFile-SpellExtra: RetrieveSimilarArtists Center Screen On Display Left\n""X-POFile-SpellExtra: Right Middle clntcore Wikipedia cd single Helix mysql\n""X-POFile-SpellExtra: CUE unplugged mix vorbisrend score partyDialogBase\n""X-POFile-SpellExtra: helix fps Podcast Podcasts codecs musicbrainz org fm\n""X-POFile-SpellExtra: Conninfo last Stream Winamp Realplay cover amazon\n""X-POFile-SpellExtra: medley cvt lig so Baral Inf MountPoint url No Form\n""X-POFile-IgnoreConsistency: Home\n""X-POFile-SpellExtra: amarok widget AutoDeletePodcasts podcasts iRiver iFP\n""X-POFile-SpellExtra: Moodbar UpdateStats SyncStats DeviceType Apa Pull\n""X-POFile-SpellExtra: Vsrc Assínc Wm Nodrm Multicast Opl Config Rv Bloq\n""X-POFile-SpellExtra: PayPerView Windraw Larg Dnr GUID PF MFile Rup\n""X-POFile-SpellExtra: Perfectplay Bwn Noclip AF Upg DLL TLC PNA Plus\n""X-POFile-SpellExtra: Realaudio Realvideo UUID Clip Int Xr Guid Gateway rb\n""X-POFile-IgnoreConsistency: Alt+C\n""X-POFile-IgnoreConsistency: &None\n""X-POFile-SpellExtra: lyricslyrc backtrace gstreamer gst suid register\n""X-POFile-SpellExtra: chmod artsd MP killall VFAT artswrapper libamarokarts\n""X-POFile-SpellExtra: bin aRts Atom NMM RealPlayer tm HelixPlayer\n""X-POFile-SpellExtra: PostgreSQL stream Xine fullList HAL mediamanager DBUS\n""X-POFile-SpellExtra: Konsole kded available serverregistry XDisplayNode\n""X-POFile-SpellExtra: PlaybackNode mount iPod UMS es Amarok\n""X-POFile-SpellExtra: DeleteDialogBase Options FMA ManuallyAddedServers\n""X-POFile-IgnoreConsistency: Filename\n""X-POFile-IgnoreConsistency: Reset\n""X-POFile-IgnoreConsistency: Never\n""X-POFile-IgnoreConsistency: Record\n""X-POFile-IgnoreConsistency: Alt+U\n""X-POFile-SpellExtra: Last podcast DBus yauap Return Ed Verifi Enter code\n""X-POFile-SpellExtra: make kbytes source mp flac path home uninstall codigo\n""X-POFile-SpellExtra: BPM ServerPasswords Purple basename mnt CPUs iTunes\n""X-POFile-SpellExtra: Podcat Tranferência NOHT title jefferai Magnatune\n""X-POFile-SpellExtra: desinstale oggb foreboy madpenguin ls vnizzz jukebox\n""X-POFile-SpellExtra: Sound aumuell Banshee sobrepo Firetech GB iTunesDB\n""X-POFile-SpellExtra: amp illissius teax artist SOUT?OBOM drop quantizada\n""X-POFile-SpellExtra: localhost Larson Desinstale F?s kBits System Live\n""X-POFile-SpellExtra: Transcode year dirname append roKymoter album Mike\n""X-POFile-SpellExtra: Tunepimp mood brief Chris funky Advanced ipod\n""X-POFile-SpellExtra: OMeuIpod Server water moodbar ALSAPlaybackNode Karma\n""X-POFile-SpellExtra: Mastercard muesli on postgresql drag mxcl fix\n""X-POFile-SpellExtra: Architecture comment Smoke irssi nhnFreespirit xx\n""X-POFile-SpellExtra: markey Surf NJB Macs monkey px dangle PL BIOS\n""X-POFile-SpellExtra: Muehlhaeuser Nomad Cowboy nobody apachelogger\n""X-POFile-SpellExtra: Oldfield Amp Shuffle GenericMediaDeviceConfigDialog\n""X-POFile-SpellExtra: AmaroK vs VIDEOHOSTS install Open iFTP and USD TagLib\n""X-POFile-SpellExtra: ktrm SinkHostName FHT hydrogen AUDIOHOSTS Firefly\n""X-POFile-SpellExtra: berkus track MTP sven Howell The ímane kbuildsycoca\n""X-POFile-SpellExtra: eject Kretschmann Deep or HyperThreading sh URLS the\n""X-POFile-SpellExtra: KLibLoader portatil sebr eean Device SysInfo sysinfo\n""X-POFile-SpellExtra: iPodControl\n"#: playlistitem.cpp:960msgid "Writing tag..."msgstr "A escrever marca..."#: collectionbrowser.cpp:4042 collectiondb.cpp:2157 collectiondb.cpp:2222#: collectiondb.cpp:7041 collectiondb.cpp:7131 collectiondb.cpp:7181#: covermanager.cpp:132 covermanager.cpp:439 covermanager.cpp:942#: database_refactor/collectiondb.cpp:1120#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:541#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:167#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1663#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1673#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2039#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2093#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:554 metabundle.cpp:626#: organizecollectiondialog.ui.h:20 statistics.cpp:466msgid "Various Artists"msgstr "Vários Artistas"#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:258#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:261#: organizecollectiondialog.ui.h:68 organizecollectiondialog.ui.h:71msgid "%1 or %2"msgstr "%1 ou %2"#: organizecollectiondialog.ui.h:68msgid """_: This feature only works with \"The\", so either don't translate it at all, ""or only translate artist and album\n""Album Artist, The"msgstr "Artista do álbum, O"#: organizecollectiondialog.ui.h:68 organizecollectiondialog.ui.h:69msgid "The Album Artist"msgstr "O Artista do álbum"#: organizecollectiondialog.ui.h:70 organizecollectiondialog.ui.h:71msgid "The Artist"msgstr "O Artista"#: organizecollectiondialog.ui.h:71msgid """_: This feature only works with \"The\", so either don't translate it at all, ""or only translate Artist\n""Artist, The"msgstr "Artista, O"#: organizecollectiondialog.ui.h:72msgid "Collection Base Folder"msgstr "Pasta de Base da Colec??o"#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:262#: organizecollectiondialog.ui.h:73msgid "Artist's Initial"msgstr "Inicial do Artista"#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:263#: organizecollectiondialog.ui.h:74msgid "File Extension of Source"msgstr "Extens?o do Ficheiro de Origem"#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:264#: organizecollectiondialog.ui.h:75msgid "Track Number"msgstr "Número de Faixa"#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:266#: organizecollectiondialog.ui.h:77msgid "<h3>Custom Format String</h3>"msgstr "<h3>Formato Personalizado</h3>"#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:267#: organizecollectiondialog.ui.h:78msgid "You can use the following tokens:"msgstr "Poderá usar os seguintes itens:"#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:277#: organizecollectiondialog.ui.h:88msgid """If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, that ""section will be hidden if the token is empty."msgstr """Se rodear as sec??es de texto com um item por chavetas, esta sec??o ficará ""escondida se o item for vazio."#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 224#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:308#: organizecollectiondialog.ui.h:216 rc.cpp:963#, no-c-formatmsgid "(Help)"msgstr "(Ajuda)"#: collectionbrowser.cpp:1125 collectionbrowser.cpp:1137#: collectionbrowser.cpp:3969 collectionbrowser.cpp:3980#: collectionbrowser.cpp:4273 collectiondb.cpp:2387 collectiondb.cpp:2406#: collectiondb.cpp:2424 collectiondb.cpp:2445 collectiondb.cpp:2463#: collectiondb.cpp:7026 collectiondb.cpp:7082 collectiondb.cpp:7116#: collectiondb.cpp:7165 collectiondb.cpp:7219 collectiondb.cpp:7248#: collectiondb.cpp:7300 collectiondb.cpp:7338 collectiondb.cpp:7366#: contextbrowser.cpp:1409 contextbrowser.cpp:1444 contextbrowser.cpp:1647#: contextbrowser.cpp:1693 contextbrowser.cpp:2688 contextbrowser.cpp:2717#: contextbrowser.cpp:2723 contextbrowser.cpp:2851 contextbrowser.cpp:2879#: contextbrowser.cpp:2884 covermanager.cpp:413 covermanager.cpp:432#: database_refactor/collectiondb.cpp:976#: database_refactor/collectiondb.cpp:993#: database_refactor/collectiondb.cpp:1010#: database_refactor/collectiondb.cpp:1027#: database_refactor/dbenginebase.cpp:199#: database_refactor/dbenginebase.cpp:221#: database_refactor/dbenginebase.cpp:247#: database_refactor/dbenginebase.cpp:293 engine/nmm/HostListItem.cpp:55#: engine/nmm/HostListItem.cpp:57 engine/nmm/HostListItem.cpp:155#: mediabrowser.cpp:2800 mediabrowser.cpp:2801 statistics.cpp:348#: statistics.cpp:349 statistics.cpp:382 statistics.cpp:383 statistics.cpp:417#: statistics.cpp:450 statistics.cpp:465 statistics.cpp:467 statistics.cpp:504#: statistics.cpp:532 statistics.cpp:545 statistics.cpp:546 tagdialog.cpp:560#: tagdialog.cpp:587msgid "Unknown"msgstr "Desconhecido"#: ktrm.cpp:737msgid "MusicBrainz Lookup"msgstr "Pesquisa do MusicBrainz"#: deviceconfiguredialog.cpp:40msgid "Configure Media Device"msgstr "Configurar o Dispositivo Multimédia"#: deviceconfiguredialog.cpp:64msgid "Pre-&connect command:"msgstr "&Comando de pré-liga??o:"#: deviceconfiguredialog.cpp:66#, c-formatmsgid "Example: mount %d"msgstr "Exemplo: mount %d"#: deviceconfiguredialog.cpp:68#, c-formatmsgid """Set a command to be run before connecting to your device (e.g. a mount command) ""here.\n""%d is replaced by the device node, %m by the mount point.\n""Empty commands are not executed."msgstr """Configure um comando a executar antes de se ligar ao seu dispositivo (p.ex., um ""comando de montagem) aqui.\n""O %d é substituído pelo nó do dispositivo, o %m pelo ponto de montagem.\n""Os comandos em branco n?o s?o executados."#: deviceconfiguredialog.cpp:71msgid "Post-&disconnect command:"msgstr "Comando de pós-&desconex?o:"#: deviceconfiguredialog.cpp:74#, c-formatmsgid "Example: eject %d"msgstr "Exemplo: eject %d"#: deviceconfiguredialog.cpp:75#, c-formatmsgid """Set a command to be run after disconnecting from your device (e.g. an eject ""command) here.\n""%d is replaced by the device node, %m by the mount point.\n""Empty commands are not executed."msgstr """Configure um comando a executar após desligar o seu dispositivo (p.ex., um ""comando de ejec??o) aqui.\n""O %d é substituído pelo nó do dispositivo, o %m pelo ponto de montagem.\n""Os comandos em branco n?o s?o executados."#: deviceconfiguredialog.cpp:79msgid "&Transcode before transferring to device"msgstr "Codificar antes de &transferir para o dispositivo"#: deviceconfiguredialog.cpp:86msgid "Transcode to preferred format (%1) for device"msgstr "Codificar para o formato preferido (%1) do dispositivo"#: deviceconfiguredialog.cpp:88msgid "Whenever possible"msgstr "Sempre que possível"#: deviceconfiguredialog.cpp:91msgid "When necessary"msgstr "Sempre que necessário"#: deviceconfiguredialog.cpp:98msgid "Remove transcoded files after transfer"msgstr "Remover os ficheiros codificados após a transferência"#: deviceconfiguredialog.cpp:106 deviceconfiguredialog.cpp:107msgid "For this feature, a script of type \"Transcode\" has to be running"msgstr """Para esta funcionalidade, terá de executar um programa do tipo \"Transcode\""#: tracktooltip.cpp:266msgid "Amarok - rediscover your music"msgstr "Amarok - reencontre a sua música"#: playlistbrowser.cpp:166msgid "New..."msgstr "Novo..."#: playlistbrowser.cpp:167msgid "Import Existing..."msgstr "Importar as Existentes..."#: app.cpp:636 app.cpp:1070 app.cpp:1089 playlistbrowser.cpp:171#: playlistbrowseritem.cpp:858msgid "Playlist"msgstr "Lista de Reprodu??o"#: playlistbrowser.cpp:172msgid "Smart Playlist..."msgstr "Lista de Reprodu??o Inteligente..."#: playlistbrowser.cpp:173msgid "Dynamic Playlist..."msgstr "Lista de Reprodu??o Dinamica..."#: playlistbrowser.cpp:174msgid "Radio Stream..."msgstr "Transmiss?o de Rádio..."#: playlistbrowser.cpp:175msgid "Podcast..."msgstr "'Podcast'..."#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:953#: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:656#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2339#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1305 playlistbrowser.cpp:178msgid "Rename"msgstr "Mudar o Nome"#: playlistbrowser.cpp:256 playlistbrowseritem.cpp:294#: playlistselection.cpp:132msgid "Random Mix"msgstr "Mistura Aleatória"#: contextbrowser.cpp:2442 playlistbrowser.cpp:262 playlistbrowseritem.cpp:294#: playlistselection.cpp:136msgid "Suggested Songs"msgstr "Can??es Sugeridas"#: playlistbrowser.cpp:407 playlistbrowser.cpp:413 playlistbrowser.cpp:417msgid "Radio Streams"msgstr "Transmiss?es de Rádio"#: playlistbrowser.cpp:445msgid "Cool-Streams"msgstr "Transmiss?es Fixes"#: playlistbrowser.cpp:465 playlistbrowser.cpp:484msgid "Radio Stream"msgstr "Transmiss?o de Rádio"#: playlistbrowser.cpp:466msgid "Add Radio Stream"msgstr "Adicionar uma Transmiss?o de Rádio"#: playlistbrowser.cpp:484msgid "Edit Radio Stream"msgstr "Editar a Transmiss?o de Rádio"#: playlistbrowser.cpp:537 playlistbrowser.cpp:542 playlistbrowser.cpp:583msgid "Last.fm Radio"msgstr "Rádio do Last.fm"#: playlistbrowser.cpp:553msgid "Global Tags"msgstr "Marcas Globais"#: playlistbrowser.cpp:566 playlistwindow.cpp:178 playlistwindow.cpp:185msgid "Neighbor Radio"msgstr "Rádio Vizinha"#: playlistbrowser.cpp:572 playlistwindow.cpp:177 playlistwindow.cpp:184msgid "Personal Radio"msgstr "Rádio Pessoal"#: playlistbrowser.cpp:576msgid "Loved Radio"msgstr "Rádio Adorada"#: playlistbrowser.cpp:584msgid "Add Last.fm Radio"msgstr "Adicionar uma Rádio do Last.fm"#: playlistbrowser.cpp:667msgid """A Smart Playlist named \"%1\" already exists. Do you want to overwrite it?"msgstr """Já existe uma lista de reprodu??o inteligente com o nome \"%1\". Deseja ""sobrepo-la?"#: playlistbrowser.cpp:668 playlistbrowser.cpp:3099msgid "Overwrite Playlist?"msgstr "Sobrepor a Lista de Reprodu??o?"#: playlistbrowser.cpp:668 playlistbrowser.cpp:3099msgid "Overwrite"msgstr "Sobrepor"#: playlistbrowser.cpp:698 playlistbrowser.cpp:707 playlistbrowser.cpp:713#: playlistbrowser.cpp:720msgid "Smart Playlists"msgstr "Listas de Reprodu??o Inteligentes"#: configdialog.cpp:182 playlistbrowser.cpp:789 playlistwindow.cpp:452msgid "Collection"msgstr "Colec??o"#: playlistbrowser.cpp:798msgid "All Collection"msgstr "Toda a Colec??o"#: playlistbrowser.cpp:805 statistics.cpp:225msgid "Favorite Tracks"msgstr "Faixas Favoritas"#: playlistbrowser.cpp:816 playlistbrowser.cpp:836 playlistbrowser.cpp:856#: playlistbrowseritem.cpp:3099 playlistbrowseritem.cpp:3109#, c-formatmsgid "By %1"msgstr "Por %1"#: playlistbrowser.cpp:825msgid "Most Played"msgstr "Mais Tocadas"#: playlistbrowser.cpp:845msgid "Newest Tracks"msgstr "Faixas Mais Recentes"#: playlistbrowser.cpp:865msgid "Last Played"msgstr "últimas Tocadas"#: playlistbrowser.cpp:875msgid "Never Played"msgstr "Nunca Tocadas"#: playlistbrowser.cpp:886msgid "Ever Played"msgstr "Já Tocadas"#: playlistbrowser.cpp:890msgid "Genres"msgstr "Géneros"#: playlistbrowser.cpp:902 playlistbrowseritem.cpp:3089#: playlistbrowseritem.cpp:3119 playlistbrowseritem.cpp:3129#: playlistbrowseritem.cpp:3139#, c-formatmsgid "%1"msgstr "%1"#: playlistbrowser.cpp:910msgid "50 Random Tracks"msgstr "50 Faixas Aleatórias"#: playlistbrowser.cpp:984 playlistbrowser.cpp:992 playlistbrowser.cpp:999#: playlistbrowser.cpp:1004msgid "Dynamic Playlists"
?? 快捷鍵說明
復(fù)制代碼
Ctrl + C
搜索代碼
Ctrl + F
全屏模式
F11
切換主題
Ctrl + Shift + D
顯示快捷鍵
?
增大字號
Ctrl + =
減小字號
Ctrl + -