亚洲欧美第一页_禁久久精品乱码_粉嫩av一区二区三区免费野_久草精品视频

? 歡迎來到蟲蟲下載站! | ?? 資源下載 ?? 資源專輯 ?? 關于我們
? 蟲蟲下載站

?? amarok.po

?? Amarok是一款在LINUX或其他類UNIX操作系統中運行的音頻播放器軟件。 經過兩年開發后
?? PO
?? 第 1 頁 / 共 5 頁
字號:
# translation of amarok.po to Português do Brasil# Paulo Henrique Alkmin da Costa <phalkmin@yahoo.com.br>, 2003.# Paulo Henrique Alkmin da Costa <webmaster@lmfarma.com.br>, 2003.# Daniel S Carvalho <danielscarvalho@netscape.net>, 2003.# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>, 2004.# Caio Begotti <caio1982@gmail.com>, 2004.# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>, 2004.# Henrique Pinto <henrique.pinto@kdemail.net>, 2005.# Doutor.Zero <doutor.zero@gmail.com>, 2005, 2006.# Felipe M. J. Arruda <felipe@conectiva.com.br>, 2006.# doutor.zero <doutor.zero@gmail.com>, 2006, 2007, 2008.# Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>, 2007.# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.msgid ""msgstr """Project-Id-Version: amarok\n""POT-Creation-Date: 2008-04-10 01:52+0200\n""PO-Revision-Date: 2008-04-05 07:29-0300\n""Last-Translator: doutor.zero <doutor.zero@gmail.com>\n""Language-Team: Português do Brasil <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n""X-Generator: KBabel 1.11.4\n""Plural-Forms:  nplurals=2; plural=n != 1;\n""X-Poedit-Language: Portuguese\n""X-Poedit-Country: BRAZIL\n"#: playlistitem.cpp:960msgid "Writing tag..."msgstr "Gravando etiqueta..."#: collectionbrowser.cpp:4042 collectiondb.cpp:2157 collectiondb.cpp:2222#: collectiondb.cpp:7041 collectiondb.cpp:7131 collectiondb.cpp:7181#: covermanager.cpp:132 covermanager.cpp:439 covermanager.cpp:942#: database_refactor/collectiondb.cpp:1120#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:541#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:167#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1663#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1673#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2039#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2093#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:554 metabundle.cpp:626#: organizecollectiondialog.ui.h:20 statistics.cpp:466msgid "Various Artists"msgstr "Vários Artistas"#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:258#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:261#: organizecollectiondialog.ui.h:68 organizecollectiondialog.ui.h:71msgid "%1 or %2"msgstr "%1 ou %2"#: organizecollectiondialog.ui.h:68msgid """_: This feature only works with \"The\", so either don't translate it at all, ""or only translate artist and album\n""Album Artist, The"msgstr "álbum Artista, The"#: organizecollectiondialog.ui.h:68 organizecollectiondialog.ui.h:69msgid "The Album Artist"msgstr "The álbum Artista"#: organizecollectiondialog.ui.h:70 organizecollectiondialog.ui.h:71msgid "The Artist"msgstr "The Artista"#: organizecollectiondialog.ui.h:71msgid """_: This feature only works with \"The\", so either don't translate it at all, ""or only translate Artist\n""Artist, The"msgstr "Artista, The"#: organizecollectiondialog.ui.h:72msgid "Collection Base Folder"msgstr "Pasta Base da Cole??o"#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:262#: organizecollectiondialog.ui.h:73msgid "Artist's Initial"msgstr "Inicial do Artista"#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:263#: organizecollectiondialog.ui.h:74msgid "File Extension of Source"msgstr "Extens?o do Arquivo de Origem"#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:264#: organizecollectiondialog.ui.h:75msgid "Track Number"msgstr "Número da Faixa"#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:266#: organizecollectiondialog.ui.h:77msgid "<h3>Custom Format String</h3>"msgstr "<h3>Seqüência de Formata??o Personalizada</h3>"#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:267#: organizecollectiondialog.ui.h:78msgid "You can use the following tokens:"msgstr "Você pode usar os seguintes atalhos:"#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:277#: organizecollectiondialog.ui.h:88msgid """If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, that ""section will be hidden if the token is empty."msgstr """Se você envolver se??es de texto que contenham um atalho destes em parênteses ""aninhados, a se??o será ocultada se estiver vazia."#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 224#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:308#: organizecollectiondialog.ui.h:216 rc.cpp:963#, no-c-formatmsgid "(Help)"msgstr "(Ajuda)"#: collectionbrowser.cpp:1125 collectionbrowser.cpp:1137#: collectionbrowser.cpp:3969 collectionbrowser.cpp:3980#: collectionbrowser.cpp:4273 collectiondb.cpp:2387 collectiondb.cpp:2406#: collectiondb.cpp:2424 collectiondb.cpp:2445 collectiondb.cpp:2463#: collectiondb.cpp:7026 collectiondb.cpp:7082 collectiondb.cpp:7116#: collectiondb.cpp:7165 collectiondb.cpp:7219 collectiondb.cpp:7248#: collectiondb.cpp:7300 collectiondb.cpp:7338 collectiondb.cpp:7366#: contextbrowser.cpp:1409 contextbrowser.cpp:1444 contextbrowser.cpp:1647#: contextbrowser.cpp:1693 contextbrowser.cpp:2688 contextbrowser.cpp:2717#: contextbrowser.cpp:2723 contextbrowser.cpp:2851 contextbrowser.cpp:2879#: contextbrowser.cpp:2884 covermanager.cpp:413 covermanager.cpp:432#: database_refactor/collectiondb.cpp:976#: database_refactor/collectiondb.cpp:993#: database_refactor/collectiondb.cpp:1010#: database_refactor/collectiondb.cpp:1027#: database_refactor/dbenginebase.cpp:199#: database_refactor/dbenginebase.cpp:221#: database_refactor/dbenginebase.cpp:247#: database_refactor/dbenginebase.cpp:293 engine/nmm/HostListItem.cpp:55#: engine/nmm/HostListItem.cpp:57 engine/nmm/HostListItem.cpp:155#: mediabrowser.cpp:2800 mediabrowser.cpp:2801 statistics.cpp:348#: statistics.cpp:349 statistics.cpp:382 statistics.cpp:383 statistics.cpp:417#: statistics.cpp:450 statistics.cpp:465 statistics.cpp:467 statistics.cpp:504#: statistics.cpp:532 statistics.cpp:545 statistics.cpp:546 tagdialog.cpp:560#: tagdialog.cpp:587msgid "Unknown"msgstr "Desconhecido"#: ktrm.cpp:737msgid "MusicBrainz Lookup"msgstr "Buscando no MusicBrainz"#: deviceconfiguredialog.cpp:40msgid "Configure Media Device"msgstr "Configurar Dispositivo de Mídia"#: deviceconfiguredialog.cpp:64msgid "Pre-&connect command:"msgstr "Comando pré-&conex?o:"#: deviceconfiguredialog.cpp:66#, c-formatmsgid "Example: mount %d"msgstr "Exemplo: mount %d"#: deviceconfiguredialog.cpp:68#, c-formatmsgid """Set a command to be run before connecting to your device (e.g. a mount command) ""here.\n""%d is replaced by the device node, %m by the mount point.\n""Empty commands are not executed."msgstr """Defina aqui um comando para ser executado antes que o seu dispositivo de mídia ""seja conectado (por exemplo, um comando de montagem).\n""%d será substituído pelo node do dispositivo, %m pelo ponto de montagem.\n""Comandos vazios n?o ser?o executados."#: deviceconfiguredialog.cpp:71msgid "Post-&disconnect command:"msgstr "Comando pós-&desconex?o:"#: deviceconfiguredialog.cpp:74#, c-formatmsgid "Example: eject %d"msgstr "Exemplo: eject %d"#: deviceconfiguredialog.cpp:75#, c-formatmsgid """Set a command to be run after disconnecting from your device (e.g. an eject ""command) here.\n""%d is replaced by the device node, %m by the mount point.\n""Empty commands are not executed."msgstr """Defina aqui um comando para ser executado após o seu dispositivo de mídia ser ""desconectado (por exemplo, um comando de eje??o).\n""%d será substituído pelo node do dispositivo, %m pelo ponto de montagem.\n""Comandos vazios n?o ser?o executados."#: deviceconfiguredialog.cpp:79msgid "&Transcode before transferring to device"msgstr "&Converter antes de transferir para o dispositivo"#: deviceconfiguredialog.cpp:86msgid "Transcode to preferred format (%1) for device"msgstr "Converter para o formato preferido (%1) pelo dispositivo"#: deviceconfiguredialog.cpp:88msgid "Whenever possible"msgstr "Sempre que possível"#: deviceconfiguredialog.cpp:91msgid "When necessary"msgstr "Quando for necessário"#: deviceconfiguredialog.cpp:98msgid "Remove transcoded files after transfer"msgstr "Remover arquivos convertidos após a transferência"#: deviceconfiguredialog.cpp:106 deviceconfiguredialog.cpp:107msgid "For this feature, a script of type \"Transcode\" has to be running"msgstr "Para esta fun??o, um script de \"Convers?o\" tem que estar em execu??o"#: tracktooltip.cpp:266msgid "Amarok - rediscover your music"msgstr "Amarok - redescubra sua música"#: playlistbrowser.cpp:166msgid "New..."msgstr "Nova..."#: playlistbrowser.cpp:167msgid "Import Existing..."msgstr "Importar Existente..."#: app.cpp:636 app.cpp:1070 app.cpp:1089 playlistbrowser.cpp:171#: playlistbrowseritem.cpp:858msgid "Playlist"msgstr "Lista de Músicas"#: playlistbrowser.cpp:172msgid "Smart Playlist..."msgstr "Lista Inteligente de Músicas..."#: playlistbrowser.cpp:173msgid "Dynamic Playlist..."msgstr "Lista Dinamica de Músicas..."#: playlistbrowser.cpp:174msgid "Radio Stream..."msgstr "Stream de Rádio..."#: playlistbrowser.cpp:175msgid "Podcast..."msgstr "Podcast..."#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:953#: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:656#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2339#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1305 playlistbrowser.cpp:178msgid "Rename"msgstr "Renomear"#: playlistbrowser.cpp:256 playlistbrowseritem.cpp:294#: playlistselection.cpp:132msgid "Random Mix"msgstr "Mix Aleatório"#: contextbrowser.cpp:2442 playlistbrowser.cpp:262 playlistbrowseritem.cpp:294#: playlistselection.cpp:136msgid "Suggested Songs"msgstr "Músicas Sugeridas"#: playlistbrowser.cpp:407 playlistbrowser.cpp:413 playlistbrowser.cpp:417msgid "Radio Streams"msgstr "Streams de Rádio"#: playlistbrowser.cpp:445msgid "Cool-Streams"msgstr "Streams Legais"#: playlistbrowser.cpp:465 playlistbrowser.cpp:484msgid "Radio Stream"msgstr "Stream de Rádio"#: playlistbrowser.cpp:466msgid "Add Radio Stream"msgstr "Adicionar Stream de Rádio"#: playlistbrowser.cpp:484msgid "Edit Radio Stream"msgstr "Editar Stream de Rádio"#: playlistbrowser.cpp:537 playlistbrowser.cpp:542 playlistbrowser.cpp:583msgid "Last.fm Radio"msgstr "Rádio do Last.fm"#: playlistbrowser.cpp:553msgid "Global Tags"msgstr "Etiquetas Globais"#: playlistbrowser.cpp:566 playlistwindow.cpp:178 playlistwindow.cpp:185msgid "Neighbor Radio"msgstr "Rádio do Vizinho"#: playlistbrowser.cpp:572 playlistwindow.cpp:177 playlistwindow.cpp:184msgid "Personal Radio"msgstr "Rádio Pessoal"#: playlistbrowser.cpp:576msgid "Loved Radio"msgstr "Rádio Adorada"#: playlistbrowser.cpp:584msgid "Add Last.fm Radio"msgstr "Adicionar Rádio do Last.fm"#: playlistbrowser.cpp:667msgid """A Smart Playlist named \"%1\" already exists. Do you want to overwrite it?"msgstr """Uma Lista Inteligente de Músicas com o nome \"%1\" já existe. Tem certeza que ""deseja sobrescrevê-la?"#: playlistbrowser.cpp:668 playlistbrowser.cpp:3099msgid "Overwrite Playlist?"msgstr "Sobrescrever Lista de Músicas?"#: playlistbrowser.cpp:668 playlistbrowser.cpp:3099msgid "Overwrite"msgstr "Sobrescrever"#: playlistbrowser.cpp:698 playlistbrowser.cpp:707 playlistbrowser.cpp:713#: playlistbrowser.cpp:720msgid "Smart Playlists"msgstr "Listas Inteligentes de Músicas"#: configdialog.cpp:182 playlistbrowser.cpp:789 playlistwindow.cpp:452msgid "Collection"msgstr "Cole??o"#: playlistbrowser.cpp:798msgid "All Collection"msgstr "Toda a Cole??o"#: playlistbrowser.cpp:805 statistics.cpp:225msgid "Favorite Tracks"msgstr "Faixas Favoritas"#: playlistbrowser.cpp:816 playlistbrowser.cpp:836 playlistbrowser.cpp:856#: playlistbrowseritem.cpp:3099 playlistbrowseritem.cpp:3109#, c-formatmsgid "By %1"msgstr "Por %1"#: playlistbrowser.cpp:825msgid "Most Played"msgstr "As Mais Reproduzidas"#: playlistbrowser.cpp:845msgid "Newest Tracks"msgstr "Faixas Mais Novas"#: playlistbrowser.cpp:865msgid "Last Played"msgstr "últimas Reproduzidas"#: playlistbrowser.cpp:875msgid "Never Played"msgstr "Nunca Reproduzidas"#: playlistbrowser.cpp:886msgid "Ever Played"msgstr "Bastante Reproduzidas"#: playlistbrowser.cpp:890msgid "Genres"msgstr "Gêneros"#: playlistbrowser.cpp:902 playlistbrowseritem.cpp:3089#: playlistbrowseritem.cpp:3119 playlistbrowseritem.cpp:3129#: playlistbrowseritem.cpp:3139#, c-formatmsgid "%1"msgstr "%1"#: playlistbrowser.cpp:910msgid "50 Random Tracks"msgstr "50 Faixas Aleatórias"#: playlistbrowser.cpp:984 playlistbrowser.cpp:992 playlistbrowser.cpp:999#: playlistbrowser.cpp:1004msgid "Dynamic Playlists"msgstr "Listas Dinamicas de Músicas"#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1428 playlistbrowser.cpp:1123#: playlistbrowser.cpp:1146msgid "Podcasts"msgstr "Podcasts"#: playlistbrowser.cpp:1292msgid "Add Podcast"msgstr "Adicionar Podcast"#: playlistbrowser.cpp:1292msgid "Enter Podcast URL:"msgstr "Digite a URL do Podcast:"#: playlistbrowser.cpp:1313msgid """_: Podcasts contained in %1\n""All in %1"msgstr "Todos em %1"#: playlistbrowser.cpp:1331#, c-formatmsgid """_n: 1 Podcast\n""%n Podcasts"msgstr """1 Podcast\n""%n Podcasts"#: playlistbrowser.cpp:1436msgid "Already subscribed to feed %1 as %2"msgstr "O feed %1 já foi assinado como %2"#: playlistbrowser.cpp:1462msgid "Download Interval"msgstr "Intervalo da Recupera??o"#: playlistbrowser.cpp:1463msgid "Scan interval (hours):"msgstr "Intervalo do escaneamento (em horas):"#: playlistbrowser.cpp:1501#, c-formatmsgid """_n: ""<p>You have selected 1 podcast episode to be <b>irreversibly</b> deleted. \n""<p>You have selected %n podcast episodes to be <b>irreversibly</b> deleted. "msgstr """<p>Você selecionou 1 episódio do podcast para ser <b>definitivamente</b> ""apagado.\n""<p>Você selecionou %n episódios do podcast para serem <b>definitivamente</b> ""apagados. "#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1423#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1160 playlistbrowser.cpp:1614#: playlistbrowser.cpp:1621 playlistbrowser.cpp:1625 playlistbrowser.cpp:2559#: playlistwindow.cpp:454msgid "Playlists"msgstr "Listas"

?? 快捷鍵說明

復制代碼 Ctrl + C
搜索代碼 Ctrl + F
全屏模式 F11
切換主題 Ctrl + Shift + D
顯示快捷鍵 ?
增大字號 Ctrl + =
減小字號 Ctrl + -
亚洲欧美第一页_禁久久精品乱码_粉嫩av一区二区三区免费野_久草精品视频
色婷婷久久99综合精品jk白丝| 91美女片黄在线观看| 精品国产精品网麻豆系列| av欧美精品.com| 国产在线一区二区| 日本最新不卡在线| 亚洲国产中文字幕在线视频综合| 国产精品国产a级| 日本一区二区免费在线| 国产午夜精品美女毛片视频| 久久这里只有精品首页| www久久精品| 天天色综合天天| 青青草视频一区| 黄页网站大全一区二区| 欧美日韩综合在线| 欧美一区二区在线视频| 日韩免费观看高清完整版| 久久久综合精品| 亚洲欧美日韩国产综合在线| 自拍偷拍亚洲欧美日韩| 亚洲国产欧美在线| 99精品在线免费| 欧美日韩视频不卡| 1024成人网色www| 蜜臀精品久久久久久蜜臀| 国模一区二区三区白浆| 69堂成人精品免费视频| 精品国产1区二区| 免费在线观看一区二区三区| 欧美性videosxxxxx| 欧美大白屁股肥臀xxxxxx| 日韩欧美国产成人一区二区| 午夜私人影院久久久久| 欧美日韩精品系列| 国产亚洲福利社区一区| 国产精品一区在线观看你懂的| 不卡在线视频中文字幕| 欧美日韩黄视频| 亚洲成人中文在线| 成人一道本在线| 欧美日韩国产免费一区二区| 亚洲精品国产成人久久av盗摄 | 成人午夜精品一区二区三区| www国产精品av| 国产成人aaaa| 日韩欧美一级特黄在线播放| 卡一卡二国产精品| 日本国产一区二区| 国产欧美日韩综合精品一区二区 | 国产日韩精品一区二区浪潮av| 韩国一区二区视频| 国产三级精品在线| av在线播放一区二区三区| 亚洲精品免费在线观看| 欧美高清性hdvideosex| 亚洲欧洲三级电影| 一本色道久久综合亚洲91 | 亚洲人成精品久久久久久| 色天使久久综合网天天| 日本91福利区| 中文字幕av不卡| 国产综合成人久久大片91| 国产日韩欧美综合在线| 91美女在线看| 蜜桃精品在线观看| 国产精品国产三级国产| 精品视频123区在线观看| 久久精品国产精品青草| 国产精品成人网| 91精品国产麻豆国产自产在线| 国产麻豆精品theporn| 欧美成人精品福利| 99久久久久免费精品国产 | 欧美电影在线免费观看| 国产精品1区2区3区在线观看| 亚洲精品中文在线| 欧美videos大乳护士334| 一本色道久久加勒比精品| 美女爽到高潮91| 亚洲综合免费观看高清完整版 | 亚洲乱码国产乱码精品精可以看| 欧美一区二区三区视频免费播放| 成人午夜av在线| 久久精品国产精品亚洲红杏| 亚洲一区二区美女| 国产精品视频yy9299一区| www.欧美精品一二区| 日本成人在线网站| 亚洲黄色尤物视频| 中文字幕免费在线观看视频一区| 在线不卡免费欧美| 92精品国产成人观看免费| 国产综合成人久久大片91| 日本中文字幕一区二区视频| 一区二区三区日本| 欧美日韩国产在线播放网站| 成人a免费在线看| 国产一二三精品| 日韩国产欧美三级| 亚洲国产wwwccc36天堂| 中文字幕一区二区视频| 亚洲国产精品精华液2区45| 日韩欧美亚洲一区二区| 在线观看91精品国产麻豆| 色妞www精品视频| av午夜一区麻豆| 国产精品夜夜嗨| 国产一区二区三区精品视频| 久久99深爱久久99精品| 婷婷中文字幕一区三区| 亚洲一区二区精品久久av| 综合久久久久久| 一区二区三区不卡在线观看| 日韩伦理av电影| 亚洲精品欧美综合四区| 亚洲色图.com| 亚洲一区二区三区免费视频| 亚洲大片在线观看| 日韩中文字幕1| 亚洲人成在线播放网站岛国| 国产精品妹子av| 亚洲视频小说图片| 亚洲欧美日韩国产综合| 亚洲妇熟xx妇色黄| 偷拍一区二区三区| 久草精品在线观看| 五月婷婷欧美视频| 蜜桃在线一区二区三区| 久久电影网站中文字幕| 国产另类ts人妖一区二区| 国产精品一卡二| 色88888久久久久久影院按摩| 欧美亚洲国产怡红院影院| 777a∨成人精品桃花网| 日韩精品中文字幕在线不卡尤物| 久久人人97超碰com| 中文字幕一区二区三中文字幕| 亚洲伊人色欲综合网| 日韩国产欧美在线播放| 国产福利91精品一区| 久久av中文字幕片| 9l国产精品久久久久麻豆| 在线日韩av片| 91在线视频官网| 欧美日韩国产中文| wwwwxxxxx欧美| 亚洲精品国产精华液| 美女精品一区二区| av在线一区二区三区| 91精品国产免费| 国产精品九色蝌蚪自拍| 日韩精品一二区| 成人精品gif动图一区| 在线播放欧美女士性生活| 国产日韩av一区| 午夜精品福利一区二区三区av| 精东粉嫩av免费一区二区三区| 99re热这里只有精品视频| 4438x成人网最大色成网站| 国产精品丝袜一区| 天天射综合影视| 91香蕉视频mp4| 精品国产91乱码一区二区三区 | 亚洲精品在线观看网站| 亚洲欧美aⅴ...| 国产在线播精品第三| 欧美日韩免费视频| 国产欧美精品日韩区二区麻豆天美| 亚洲成人av福利| 99视频热这里只有精品免费| 精品99999| 日韩高清不卡一区二区| 99久久精品国产麻豆演员表| 亚洲精品一区二区三区福利 | 精品理论电影在线| 亚洲第一二三四区| 91在线视频播放地址| 国产日韩欧美综合一区| 美女久久久精品| 91精品国产麻豆| 亚洲成av人片观看| 91高清在线观看| 自拍偷拍欧美激情| 成人综合激情网| 欧美国产日韩a欧美在线观看| 久久国产乱子精品免费女| 欧美精品一二三区| 亚洲第一久久影院| 欧美亚一区二区| 一区二区在线观看视频| 91无套直看片红桃| 亚洲精品美腿丝袜| 色综合一个色综合亚洲| 欧美日韩在线三区| 亚洲免费观看高清完整版在线观看 | 欧美xxxxxxxx| 久久99久久久欧美国产| 日韩三级电影网址| 亚洲欧美中日韩|