亚洲欧美第一页_禁久久精品乱码_粉嫩av一区二区三区免费野_久草精品视频

? 歡迎來到蟲蟲下載站! | ?? 資源下載 ?? 資源專輯 ?? 關于我們
? 蟲蟲下載站

?? amarok.po

?? Amarok是一款在LINUX或其他類UNIX操作系統中運行的音頻播放器軟件。 經過兩年開發后
?? PO
?? 第 1 頁 / 共 5 頁
字號:
"<p>Check this box if you want to add another condition and you want that the ""filter to match either the previous conditions or this new one</p>"msgstr """<p>Markera rutan om du vill l?gga till ytterligare ett villkor och du vill att ""filtret ska matcha antingen f?reg?ende villkor eller det nya.</p>"#: editfilterdialog.cpp:318msgid "Invert condition"msgstr "Invertera villkor"#: editfilterdialog.cpp:320msgid "Check this box to negate the defined filter condition"msgstr "Markera rutan f?r att negera det definierade filtervillkoret"#: editfilterdialog.cpp:322msgid """<p>If this option is checked the defined filter condition will be negated. This ""means that, for example, you can define a filter that looks for all tracks that ""are not of a specific album, artist, and so on.</p>"msgstr """<p>Om alternativet markeras negeras det definierade filtervillkoret. Det ""betyder att du till exempel kan definiera ett filter som s?ker efter alla ""titlar som inte h?r till ett specifikt album, en specifik artist, och s? ""vidare.</p>"#: editfilterdialog.cpp:466 editfilterdialog.cpp:469#: smartplaylisteditor.cpp:984msgid "Seconds"msgstr "sekunder"#: editfilterdialog.cpp:512 editfilterdialog.cpp:513#: smartplaylisteditor.cpp:985msgid "Minutes"msgstr "minuter"#: editfilterdialog.cpp:684msgid """<p>Sorry but the filter rule cannot be set. The text field is empty. Please ""type something into it and retry.</p>"msgstr """<p>Tyv?rr kan inte filterregeln l?ggas till. Textf?ltet ?r tomt. Skriv in n?got ""i det och f?rs?k igen.</p>"#: editfilterdialog.cpp:685msgid "Empty Text Field"msgstr "Tomt textf?lt"#: enginecontroller.cpp:122msgid "Sorry, the '%1' could not be loaded, instead we have loaded the '%2'."msgstr "\"%1\" kunde inte laddas, ist?llet har \"%2\" laddats."#: enginecontroller.cpp:193msgid """<p>Amarok could not find any sound-engine plugins. Amarok is now updating the ""KDE configuration database. Please wait a couple of minutes, then restart ""Amarok.</p>""<p>If this does not help, it is likely that Amarok is installed under the wrong ""prefix, please fix your installation using:""<pre>$ cd /path/to/amarok/source-code/""<br>$ su -c \"make uninstall\"""<br>$ ./configure --prefix=`kde-config --prefix` && su -c \"make install\"""<br>$ kbuildsycoca""<br>$ amarok</pre>More information can be found in the README file. For further ""assistance join us at #amarok on irc.freenode.net.</p>"msgstr """<p>Amarok kunde inte hitta n?gra ljudinsticksprogram. Amarok uppdaterar nu ""KDE:s inst?llningsdatabas. V?nta n?gra minuter, och starta d?refter om ""Amarok.</p>""<p>Om det inte hj?lper, ?r det troligt att Amarok ?r installerat med felaktigt ""prefix. Korrigera installationen med:""<pre>$ cd /s?kv?g/till/amaroks/k?llkod""<br>$ su -c \"make uninstall\"""<br>$ ./configure --prefix=`kde-config --prefix` && su -c \"make install\"""<br>$ kbuildsycoca""<br>$amarok</pre> Mer information finns i filen README. F?r ytterligare hj?lp ""kontakta oss g?rna via #amarok p? irc.freenode.net.</p>"#: enginecontroller.cpp:264msgid """<p>The %1 claims it <b>cannot</b> play MP3 files.""<p>You may want to choose a different engine from the <i>Configure Dialog</i>"", or examine the installation of the multimedia-framework that the current ""engine uses. ""<p>You may find useful information in the <i>FAQ</i> section of the <i>""Amarok HandBook</i>."msgstr """<p>Gr?nssnittet %1 anger att det <b>inte</b> kan spela MP3-filer.""<p>Du kan vilja v?lja ett annat gr?nssnitt i <i>Inst?llningsdialogrutan</i>"", eller unders?ka installationen av multimediaramverket som det aktuella ""gr?nssnittet anv?nder. ""<p>Du kan hitta anv?ndbar information i avsnittet <i>Vanliga fr?gor</i> i <i>""Amarok handboken </i>."#: enginecontroller.cpp:282msgid "Amarok currently cannot play MP3 files."msgstr "Amarok kan f?r n?rvarande inte spela MP3-filer."#: enginecontroller.cpp:283msgid "No MP3 Support"msgstr "Inget st?d f?r MP3"#: enginecontroller.cpp:380 playlist.cpp:1627msgid "Local file does not exist."msgstr "Lokal fil finns inte."#: enginecontroller.cpp:387msgid "Starting CD Audio track..."msgstr "Startar ljud-cdsp?r..."#: enginecontroller.cpp:389msgid "Connecting to stream source..."msgstr "Ansluter till str?mmande k?lla..."#: playlistwindow.cpp:149 scriptmanager.cpp:147msgid "Script Manager"msgstr "Skripthantering"#. i18n: file ./Options1.ui line 24#: configdialog.cpp:175 rc.cpp:1111 scriptmanager.cpp:160#, no-c-formatmsgid "General"msgstr "Allm?nt"#: scriptmanager.cpp:163msgid "Transcoding"msgstr "Kodar om"#: scriptmanager.cpp:335msgid """No score scripts were found, or none of them worked. Automatic scoring will be ""disabled. Sorry."msgstr """N?gra po?ngs?ttningsskript hittades inte, eller inget av dem fungerade. ""Automatisk po?ngs?ttning kommer tyv?rr att inaktiveras."#: scriptmanager.cpp:419msgid """Script Packages (*.amarokscript.tar, *.amarokscript.tar.bz2, ""*.amarokscript.tar.gz)"msgstr """Skriptpaket (*.amarokscript.tar, *.amarokscript.tar.bz2, *.amarokscript.tar.gz)"#: scriptmanager.cpp:421msgid "Select Script Package"msgstr "V?lj skriptpaket"#: Options2.ui.h:53 Options2.ui.h:92 scriptmanager.cpp:427msgid "Could not read this package."msgstr "Kunde inte l?sa det h?r paketet."#: scriptmanager.cpp:437msgid """A script with the name '%1' is already installed. Please uninstall it first."msgstr """Ett skript med namnet \"%1\" ?r redan installerat. Avinstallera det f?rst."#: scriptmanager.cpp:447msgid "Script successfully installed."msgstr "Skriptet installerat."#: scriptmanager.cpp:451msgid """<p>Script installation failed.</p>""<p>The package did not contain an executable file. Please inform the package ""maintainer about this error.</p>"msgstr """<p>Misslyckades med att installera skript.</p>""<p>Paketet inneh?ll inte en k?rbar fil. Informera g?rna paketleverant?ren om ""felet.</p>"#: scriptmanager.cpp:515msgid "Are you sure you want to uninstall the script '%1'?"msgstr "?r du s?ker p? att du vill avinstallera skriptet \"%1\"?"#: scriptmanager.cpp:515msgid "Uninstall Script"msgstr "Avinstallera skript"#: Options2.ui.h:141 scriptmanager.cpp:515msgid "Uninstall"msgstr "Avinstallera"#: scriptmanager.cpp:541msgid """<p>Could not uninstall this script.</p>""<p>The ScriptManager can only uninstall scripts which have been installed as ""packages.</p>"msgstr """<p>Kunde inte avinstallera skriptet.</p> ""<p>Skripthanteringen kan bara avinstallera skript som installerades som ""paket.</p>"#: scriptmanager.cpp:575msgid """Another lyrics script is already running. You may only run one lyrics script at ""a time."msgstr """Ett annat s?ngtextskript k?r redan. Du kan bara k?ra ett s?ngtextskript ?t ""g?ngen."#: scriptmanager.cpp:582msgid """Another transcode script is already running. You may only run one transcode ""script at a time."msgstr """Ett annat omkodningsskript k?r redan. Du kan bara k?ra ett omkodningsskript ?t ""g?ngen."#: scriptmanager.cpp:612msgid """<p>Could not start the script <i>%1</i>.</p>""<p>Please make sure that the file has execute (+x) permissions.</p>"msgstr """<p>Kunde inte starta skriptet <i>%1</i>.</p>""<p>F?rs?kra dig om att filen har k?rbeh?righet (+x).</p>"#: scriptmanager.cpp:669msgid "There is no information available for this script."msgstr "Det finns ingen information tillg?nglig f?r det h?r skriptet."#: scriptmanager.cpp:677#, c-formatmsgid "About %1"msgstr "Om %1"#: scriptmanager.cpp:681msgid "%1 Amarok Script"msgstr "%1 Amarok-skript"#: scriptmanager.cpp:685msgid "License"msgstr "Licens"#: scriptmanager.cpp:710msgid "Debugging"msgstr "Fels?kning"#: scriptmanager.cpp:711msgid "Show Output &Log"msgstr "Visa utmatnings&logg"#: scriptmanager.cpp:729#, c-formatmsgid "Output Log for %1"msgstr "Utmatningslogg f?r %1"#: scriptmanager.cpp:782msgid "The script '%1' exited with error code: %2"msgstr "Skriptet '%1' avslutades med felkoden: %2"#: playlistloader.cpp:93msgid "Populating playlist"msgstr "Fyller i spellista"#: playlistloader.cpp:97msgid "Preparing"msgstr "F?rbereder"#: playlistloader.cpp:322msgid "These media could not be loaded into the playlist: "msgstr "F?ljande media kunde inte laddas i spellistan: "#: playlistloader.cpp:334msgid "Some media could not be loaded (not playable)."msgstr "Vissa media kunde inte laddas (inte spelbara)."#: playlistloader.cpp:476msgid """The XML in the playlist was invalid. Please report this as a bug to the Amarok ""developers. Thank you."msgstr """XML i spellistan var ogiltig. Rapportera g?rna det h?r som ett fel till ""utvecklarna av Amarok. Tack s? mycket."#: playlistloader.cpp:514msgid """Your last playlist was saved with a different version of Amarok than this one, ""and this version can no longer read it.\n""You will have to create a new one.\n""Sorry :("msgstr """Den senaste spellistan sparades med en annan version av\n"" Amarok ?n denna, och den h?r versionen kan inte l?ngre l?sa den.\n""\n""Du m?ste tyv?rr skapa en ny."#: playlistloader.cpp:532msgid "Amarok could not open the file."msgstr "Amarok kunde inte ?ppna filen."#: playlistloader.cpp:542msgid "This component of Amarok cannot translate XML playlists."msgstr "Den h?r komponenten i Amarok kan inte ?vers?tta XML-spellistor."#: playlistloader.cpp:549msgid "Amarok does not support this playlist format."msgstr "Det h?r spellisteformatet st?ds inte av Amarok."#: playlistloader.cpp:554msgid "The playlist did not contain any references to files."msgstr "Spellistan inneh?ll inte n?gra referenser till filer."#: playlistloader.cpp:997msgid "Retrieving Playlist"msgstr "H?mtar spellista"#: directorylist.cpp:41msgid "These folders will be scanned for media to make up your collection:"msgstr "Dessa kataloger avs?ks efter media som ska ing? i din samling:"#: directorylist.cpp:45msgid "&Scan folders recursively"msgstr "&S?k rekursivt i kataloger"#: directorylist.cpp:46msgid "&Watch folders for changes"msgstr "&Bevaka katalog efter ?ndringar"#: directorylist.cpp:48msgid "If selected, Amarok will read all subfolders."msgstr "Om markerad l?ser Amarok alla underkataloger."#: directorylist.cpp:49msgid """If selected, folders will automatically get rescanned when the content is ""modified, e.g. when a new file was added."msgstr """Om markerad avs?ks kataloger automatiskt igen n?r inneh?llet ?ndras, t ex n?r ""en ny fil l?ggs till."#: scancontroller.cpp:90msgid "Updating Collection"msgstr "Uppdaterar samling"#: scancontroller.cpp:95msgid "Building Collection"msgstr "Bygger samling"#: scancontroller.cpp:109msgid "<p>The Collection Scanner was unable to process these files:</p>"msgstr "<p>Samlingss?kningen kunde inte behandla f?ljande filer:</p>"#: scancontroller.cpp:111msgid "Collection Scan Report"msgstr "Rapport fr?n samlingss?kning"#: scancontroller.cpp:114msgid """<p>Sorry, the Collection Scan was aborted, since too many problems were ""encountered.</p>"msgstr """<p>Tyv?rr avbr?ts samlingss?kningen, eftersom f?r m?nga fel p?tr?ffades.</p>"#: scancontroller.cpp:118msgid "Collection Scan Error"msgstr "Fel vid samlingss?kning"#: scancontroller.cpp:223msgid "Updating Collection..."msgstr "Uppdaterar samling..."#: covermanager.cpp:99msgid "Cover Manager"msgstr "Omslagshantering"#: covermanager.cpp:105msgid "Albums By"msgstr "Album av"#: covermanager.cpp:123 covermanager.cpp:160msgid "All Albums"msgstr "Alla album"#: collectionbrowser.cpp:105 covermanager.cpp:146 filebrowser.cpp:103#: mediabrowser.cpp:277 statistics.cpp:78msgid "Enter search terms here"msgstr "Skriv in s?kbegrepp h?r"#: collectionbrowser.cpp:114 covermanager.cpp:152 filebrowser.cpp:109#: playlistwindow.cpp:290 statistics.cpp:89msgid "Clear search field"msgstr "Rensa s?kf?lt"#: covermanager.cpp:153msgid "Enter space-separated terms to search in the albums"msgstr "Ange termer ?tskilda av mellanslag f?r att s?ka i album"#: covermanager.cpp:161msgid "Albums With Cover"msgstr "Album med omslag"#: covermanager.cpp:162msgid "Albums Without Cover"msgstr "Album utan omslag"#: coverfetcher.cpp:469 covermanager.cpp:169msgid "International"msgstr "Internationell"#: coverfetcher.cpp:470 covermanager.cpp:170msgid "Canada"msgstr "Kanada"#: coverfetcher.cpp:471 covermanager.cpp:171msgid "France"msgstr "Frankrike"#: coverfetcher.cpp:472 covermanager.cpp:172msgid "Germany"msgstr "Tyskland"#: coverfetcher.cpp:473 covermanager.cpp:173msgid "Japan"msgstr "Japan"#: coverfetcher.cpp:474 covermanager.cpp:174msgid "United Kingdom"msgstr "Storbritannien"#: covermanager.cpp:183msgid "Amazon Locale"msgstr "Amazon-plats"#: covermanager.cpp:190msgid "Fetch Missing Covers"msgstr "H?mta saknade omslag"#: covermanager.cpp:202 statusbar/progressBar.cpp:44msgid "Abort"msgstr "Avbryt"#: contextbrowser.cpp:2924 contextbrowser.cpp:3428 covermanager.cpp:279#: covermanager.cpp:942 metabundle.cpp:1054 playlistbrowseritem.cpp:1068#: playlistwindow.cpp:842 queuemanager.cpp:376 queuemanager.cpp:419#: queuemanager.cpp:437 queuemanager.cpp:481msgid "%1 - %2"msgstr "%1 - %2"#: covermanager.cpp:393msgid "Loading Thumbnails..."msgstr "Laddar miniatyrbilder..."#: covermanager.cpp:394 statusbar/statusBarBase.cpp:258msgid "..."msgstr "..."#: coverfetcher.cpp:43 covermanager.cpp:491msgid "Cover Image"msgstr "Omslagsbild"#: covermanager.cpp:495msgid "&Fetch Selected Covers"msgstr "&H?mta markerade omslag"#: covermanager.cpp:496msgid "Set &Custom Cover for Selected Albums"msgstr "L?gg till e&get omslag f?r markerade album"#: covermanager.cpp:497msgid "&Unset Selected Covers"msgstr "&Inaktivera markerade omslag"#: app.cpp:979 collectionbrowser.cpp:1429 contextbrowser.cpp:938#: contextbrowser.cpp:949 covermanager.cpp:498 covermanager.cpp:504#: filebrowser.cpp:171 mediadevice/daap/daapclient.cpp:260#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:943#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2256 playlistbrowseritem.cpp:881#: playlistbrowseritem.cpp:1088 playlistbrowseritem.cpp:1297#: playlistbrowseritem.cpp:2305 playlistbrowseritem.cpp:2831#: playlistbrowseritem.cpp:3400 statistics.cpp:644

?? 快捷鍵說明

復制代碼 Ctrl + C
搜索代碼 Ctrl + F
全屏模式 F11
切換主題 Ctrl + Shift + D
顯示快捷鍵 ?
增大字號 Ctrl + =
減小字號 Ctrl + -
亚洲欧美第一页_禁久久精品乱码_粉嫩av一区二区三区免费野_久草精品视频
亚洲va天堂va国产va久| 国产精品一区一区| 欧美日韩日日摸| 亚洲欧美另类在线| 91无套直看片红桃| 亚洲欧美一区二区久久| 91免费在线视频观看| 亚洲欧美日韩精品久久久久| 成人毛片在线观看| 中文字幕亚洲一区二区av在线 | 性久久久久久久久久久久| 欧美综合一区二区三区| 亚洲线精品一区二区三区八戒| 欧美在线视频你懂得| 亚洲在线成人精品| 欧美日韩国产免费一区二区| 日韩电影在线观看电影| 欧美一区二区视频在线观看2020| 日韩国产欧美视频| 日韩一区二区三区视频在线观看 | 秋霞电影网一区二区| 欧美一卡二卡三卡| 久久97超碰色| 国产亚洲一区二区在线观看| 成人福利在线看| 亚洲私人影院在线观看| 欧美自拍丝袜亚洲| 五月婷婷另类国产| 精品国产一区二区亚洲人成毛片| 国产一区二区伦理片| 国产精品欧美经典| 91成人免费网站| 蜜臀av性久久久久av蜜臀妖精| 久久综合色8888| 99久久精品免费| 亚洲一区二区三区在线播放| 日韩一级免费一区| 国产成人精品午夜视频免费| 亚洲视频你懂的| 欧美人妇做爰xxxⅹ性高电影| 麻豆精品新av中文字幕| 亚洲国产精品ⅴa在线观看| 色婷婷久久99综合精品jk白丝 | 亚洲婷婷国产精品电影人久久| 欧美伊人久久大香线蕉综合69 | 91精品国产黑色紧身裤美女| 国产在线看一区| 亚洲丝袜另类动漫二区| 欧美日韩视频一区二区| 激情亚洲综合在线| 综合精品久久久| 日韩丝袜美女视频| av高清久久久| 日本成人中文字幕在线视频| 国产视频一区二区在线| 欧美日韩亚洲综合在线| 国产乱对白刺激视频不卡| 国产精品久久三区| 欧美丰满一区二区免费视频| 国产福利一区在线| 亚洲国产欧美日韩另类综合 | 亚洲日本一区二区| 日韩一区国产二区欧美三区| 波多野结衣中文字幕一区二区三区| 亚洲一区精品在线| 久久久精品tv| 欧美日韩中文字幕精品| 国产美女精品在线| 亚洲成人黄色影院| 国产日产欧美一区二区三区| 欧美视频一区二区三区| 懂色av一区二区三区蜜臀| 香蕉乱码成人久久天堂爱免费| 欧美国产精品劲爆| 欧美一区二区三区婷婷月色| 91网站黄www| 国内外精品视频| 亚洲成人在线网站| 综合久久国产九一剧情麻豆| 精品国产露脸精彩对白| 欧美日韩国产在线观看| 不卡一区二区三区四区| 久久综合综合久久综合| 亚洲一区二三区| 亚洲国产精品精华液ab| 欧美成人午夜电影| 欧美日韩高清一区二区| 91美女在线视频| 国产精品一区二区x88av| 免费在线看一区| 亚洲一级片在线观看| 中文字幕亚洲精品在线观看| 久久人人97超碰com| 538prom精品视频线放| 一本大道av伊人久久综合| 国产精品一区二区无线| 蜜臀精品一区二区三区在线观看| 一区二区三区高清在线| 久久精品人人爽人人爽| 欧美tk—视频vk| 69成人精品免费视频| 色综合激情久久| 99久久免费视频.com| 国产精品亚洲成人| 国产一区二区三区在线观看免费| 日韩成人免费在线| 亚洲综合一二三区| 亚洲视频电影在线| 国产精品传媒视频| 国产精品素人一区二区| 国产午夜久久久久| 亚洲精品一区二区三区蜜桃下载| 制服丝袜成人动漫| 欧美日韩高清影院| 欧美日韩日日摸| 欧美日韩一级片网站| 欧美亚洲自拍偷拍| 欧美伊人久久大香线蕉综合69| 97久久久精品综合88久久| 成人亚洲精品久久久久软件| 国产成人精品免费在线| 国产精品99久久久久| 国产黄色精品网站| 丁香激情综合国产| 粉嫩aⅴ一区二区三区四区五区| 国产精品资源站在线| 国产精品白丝jk黑袜喷水| 国产一区二区不卡老阿姨| 国产精品一区二区三区四区 | 国产在线一区二区| 国产一区二区三区黄视频| 国产乱码精品1区2区3区| 国产精品88av| 丁香六月综合激情| 99久久久国产精品免费蜜臀| 91碰在线视频| 色老汉av一区二区三区| 欧美三级在线视频| 91精品国产色综合久久不卡蜜臀| 91麻豆精品91久久久久久清纯| 91精品福利在线一区二区三区| 欧美一级理论片| 欧美v国产在线一区二区三区| 欧美精品一区二区三区一线天视频| 久久免费精品国产久精品久久久久 | 在线精品观看国产| 欧美高清视频在线高清观看mv色露露十八| 欧美日本国产一区| 精品美女在线观看| 中文在线资源观看网站视频免费不卡| 国产精品嫩草影院av蜜臀| 亚洲特黄一级片| 丝袜诱惑制服诱惑色一区在线观看| 日韩国产在线一| 国产激情视频一区二区在线观看 | 亚洲欧美日韩电影| 亚洲综合丝袜美腿| 美女国产一区二区三区| 国产一区免费电影| 色综合天天综合色综合av| 欧美日韩国产在线观看| 久久综合久久久久88| 自拍av一区二区三区| 三级不卡在线观看| 国产精一品亚洲二区在线视频| 99v久久综合狠狠综合久久| 欧美日韩一卡二卡| 久久香蕉国产线看观看99| 最近日韩中文字幕| 日韩二区三区四区| 国产成人精品免费| 欧美综合色免费| 欧美变态tickle挠乳网站| 国产精品国产自产拍高清av| 亚洲h精品动漫在线观看| 国产一区二区影院| 在线看一区二区| 久久一夜天堂av一区二区三区| 国产精品灌醉下药二区| 日韩精品福利网| 丁香啪啪综合成人亚洲小说| 欧美日韩卡一卡二| 亚洲国产精品av| 日本不卡一区二区三区| 不卡免费追剧大全电视剧网站| 在线电影一区二区三区| 国产精品乱人伦一区二区| 日本一不卡视频| 不卡av在线网| 日韩欧美在线1卡| 亚洲欧美偷拍卡通变态| 狠狠狠色丁香婷婷综合激情 | 91精品国产一区二区三区香蕉| 国产亚洲成aⅴ人片在线观看| 一区二区三区免费| 国产jizzjizz一区二区| 欧美一区二区网站| 一区二区三区自拍| 国产成人精品免费在线| 欧美一区二区三区精品|