?? amarok.po
字號:
# translation of amarok.po to Esperanto## Stéphane Fillod <f8cfe@free.fr>, 2007.msgid ""msgstr """Project-Id-Version: amarok\n""POT-Creation-Date: 2008-04-10 01:52+0200\n""PO-Revision-Date: 2007-03-22 00:20+0100\n""Last-Translator: Stéphane Fillod <f8cfe@free.fr>\n""Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n""X-Generator: KBabel 1.11.4\n""Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"#: playlistitem.cpp:960msgid "Writing tag..."msgstr "Skribante etikedon..."#: collectionbrowser.cpp:4042 collectiondb.cpp:2157 collectiondb.cpp:2222#: collectiondb.cpp:7041 collectiondb.cpp:7131 collectiondb.cpp:7181#: covermanager.cpp:132 covermanager.cpp:439 covermanager.cpp:942#: database_refactor/collectiondb.cpp:1120#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:541#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:167#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1663#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1673#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2039#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2093#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:554 metabundle.cpp:626#: organizecollectiondialog.ui.h:20 statistics.cpp:466msgid "Various Artists"msgstr "Diversaj Artistoj"#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:258#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:261#: organizecollectiondialog.ui.h:68 organizecollectiondialog.ui.h:71msgid "%1 or %2"msgstr "%1 a? %2"#: organizecollectiondialog.ui.h:68msgid """_: This feature only works with \"The\", so either don't translate it at all, ""or only translate artist and album\n""Album Artist, The"msgstr ""#: organizecollectiondialog.ui.h:68 organizecollectiondialog.ui.h:69#, fuzzymsgid "The Album Artist"msgstr "Albumo Artisto"#: organizecollectiondialog.ui.h:70 organizecollectiondialog.ui.h:71#, fuzzymsgid "The Artist"msgstr "Tiu Artisto"#: organizecollectiondialog.ui.h:71msgid """_: This feature only works with \"The\", so either don't translate it at all, ""or only translate Artist\n""Artist, The"msgstr ""#: organizecollectiondialog.ui.h:72msgid "Collection Base Folder"msgstr "Kolektobazo Dosierujo"#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:262#: organizecollectiondialog.ui.h:73msgid "Artist's Initial"msgstr "Artisto Komenclitero"#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:263#: organizecollectiondialog.ui.h:74msgid "File Extension of Source"msgstr ""#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:264#: organizecollectiondialog.ui.h:75msgid "Track Number"msgstr "Trako Nombro"#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:266#: organizecollectiondialog.ui.h:77msgid "<h3>Custom Format String</h3>"msgstr ""#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:267#: organizecollectiondialog.ui.h:78msgid "You can use the following tokens:"msgstr ""#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:277#: organizecollectiondialog.ui.h:88msgid """If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, that ""section will be hidden if the token is empty."msgstr ""#. i18n: file ./organizecollectiondialog.ui line 224#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:308#: organizecollectiondialog.ui.h:216 rc.cpp:963#, no-c-formatmsgid "(Help)"msgstr "(Help)"#: collectionbrowser.cpp:1125 collectionbrowser.cpp:1137#: collectionbrowser.cpp:3969 collectionbrowser.cpp:3980#: collectionbrowser.cpp:4273 collectiondb.cpp:2387 collectiondb.cpp:2406#: collectiondb.cpp:2424 collectiondb.cpp:2445 collectiondb.cpp:2463#: collectiondb.cpp:7026 collectiondb.cpp:7082 collectiondb.cpp:7116#: collectiondb.cpp:7165 collectiondb.cpp:7219 collectiondb.cpp:7248#: collectiondb.cpp:7300 collectiondb.cpp:7338 collectiondb.cpp:7366#: contextbrowser.cpp:1409 contextbrowser.cpp:1444 contextbrowser.cpp:1647#: contextbrowser.cpp:1693 contextbrowser.cpp:2688 contextbrowser.cpp:2717#: contextbrowser.cpp:2723 contextbrowser.cpp:2851 contextbrowser.cpp:2879#: contextbrowser.cpp:2884 covermanager.cpp:413 covermanager.cpp:432#: database_refactor/collectiondb.cpp:976#: database_refactor/collectiondb.cpp:993#: database_refactor/collectiondb.cpp:1010#: database_refactor/collectiondb.cpp:1027#: database_refactor/dbenginebase.cpp:199#: database_refactor/dbenginebase.cpp:221#: database_refactor/dbenginebase.cpp:247#: database_refactor/dbenginebase.cpp:293 engine/nmm/HostListItem.cpp:55#: engine/nmm/HostListItem.cpp:57 engine/nmm/HostListItem.cpp:155#: mediabrowser.cpp:2800 mediabrowser.cpp:2801 statistics.cpp:348#: statistics.cpp:349 statistics.cpp:382 statistics.cpp:383 statistics.cpp:417#: statistics.cpp:450 statistics.cpp:465 statistics.cpp:467 statistics.cpp:504#: statistics.cpp:532 statistics.cpp:545 statistics.cpp:546 tagdialog.cpp:560#: tagdialog.cpp:587msgid "Unknown"msgstr "Nekonata"#: ktrm.cpp:737msgid "MusicBrainz Lookup"msgstr ""#: deviceconfiguredialog.cpp:40msgid "Configure Media Device"msgstr "Agordu Plurmedian Aparaton"#: deviceconfiguredialog.cpp:64msgid "Pre-&connect command:"msgstr ""#: deviceconfiguredialog.cpp:66#, c-formatmsgid "Example: mount %d"msgstr "Ekzemplo: mount %d"#: deviceconfiguredialog.cpp:68#, c-formatmsgid """Set a command to be run before connecting to your device (e.g. a mount command) ""here.\n""%d is replaced by the device node, %m by the mount point.\n""Empty commands are not executed."msgstr ""#: deviceconfiguredialog.cpp:71msgid "Post-&disconnect command:"msgstr ""#: deviceconfiguredialog.cpp:74#, c-formatmsgid "Example: eject %d"msgstr "Ekzemplo: eject %d"#: deviceconfiguredialog.cpp:75#, c-formatmsgid """Set a command to be run after disconnecting from your device (e.g. an eject ""command) here.\n""%d is replaced by the device node, %m by the mount point.\n""Empty commands are not executed."msgstr ""#: deviceconfiguredialog.cpp:79msgid "&Transcode before transferring to device"msgstr ""#: deviceconfiguredialog.cpp:86msgid "Transcode to preferred format (%1) for device"msgstr ""#: deviceconfiguredialog.cpp:88msgid "Whenever possible"msgstr ""#: deviceconfiguredialog.cpp:91msgid "When necessary"msgstr "La? bezone"#: deviceconfiguredialog.cpp:98msgid "Remove transcoded files after transfer"msgstr ""#: deviceconfiguredialog.cpp:106 deviceconfiguredialog.cpp:107msgid "For this feature, a script of type \"Transcode\" has to be running"msgstr ""#: tracktooltip.cpp:266msgid "Amarok - rediscover your music"msgstr "Amarok - remalkovru vian muzikon"#: playlistbrowser.cpp:166msgid "New..."msgstr "Nova..."#: playlistbrowser.cpp:167msgid "Import Existing..."msgstr "Importu Ekzistantan..."#: app.cpp:636 app.cpp:1070 app.cpp:1089 playlistbrowser.cpp:171#: playlistbrowseritem.cpp:858msgid "Playlist"msgstr "Ludlisto"#: playlistbrowser.cpp:172msgid "Smart Playlist..."msgstr "Inteligenta Ludlisto..."#: playlistbrowser.cpp:173msgid "Dynamic Playlist..."msgstr "Dinamikaj Ludlistoj..."#: playlistbrowser.cpp:174msgid "Radio Stream..."msgstr ""#: playlistbrowser.cpp:175msgid "Podcast..."msgstr "Podkasto..."#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:953#: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:656#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2339#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1305 playlistbrowser.cpp:178msgid "Rename"msgstr "Alinomu"#: playlistbrowser.cpp:256 playlistbrowseritem.cpp:294#: playlistselection.cpp:132msgid "Random Mix"msgstr ""#: contextbrowser.cpp:2442 playlistbrowser.cpp:262 playlistbrowseritem.cpp:294#: playlistselection.cpp:136msgid "Suggested Songs"msgstr ""#: playlistbrowser.cpp:407 playlistbrowser.cpp:413 playlistbrowser.cpp:417msgid "Radio Streams"msgstr ""#: playlistbrowser.cpp:445msgid "Cool-Streams"msgstr ""#: playlistbrowser.cpp:465 playlistbrowser.cpp:484msgid "Radio Stream"msgstr ""#: playlistbrowser.cpp:466msgid "Add Radio Stream"msgstr ""#: playlistbrowser.cpp:484msgid "Edit Radio Stream"msgstr ""#: playlistbrowser.cpp:537 playlistbrowser.cpp:542 playlistbrowser.cpp:583msgid "Last.fm Radio"msgstr ""#: playlistbrowser.cpp:553msgid "Global Tags"msgstr "?enerala Etikedoj"#: playlistbrowser.cpp:566 playlistwindow.cpp:178 playlistwindow.cpp:185msgid "Neighbor Radio"msgstr ""#: playlistbrowser.cpp:572 playlistwindow.cpp:177 playlistwindow.cpp:184msgid "Personal Radio"msgstr ""#: playlistbrowser.cpp:576msgid "Loved Radio"msgstr ""#: playlistbrowser.cpp:584msgid "Add Last.fm Radio"msgstr ""#: playlistbrowser.cpp:667msgid """A Smart Playlist named \"%1\" already exists. Do you want to overwrite it?"msgstr ""#: playlistbrowser.cpp:668 playlistbrowser.cpp:3099msgid "Overwrite Playlist?"msgstr ""#: playlistbrowser.cpp:668 playlistbrowser.cpp:3099msgid "Overwrite"msgstr "Superskribu"#: playlistbrowser.cpp:698 playlistbrowser.cpp:707 playlistbrowser.cpp:713#: playlistbrowser.cpp:720msgid "Smart Playlists"msgstr "Inteligentaj Ludlistoj"#: configdialog.cpp:182 playlistbrowser.cpp:789 playlistwindow.cpp:452msgid "Collection"msgstr "Kolekto"#: playlistbrowser.cpp:798msgid "All Collection"msgstr "Tuta Kolekto"#: playlistbrowser.cpp:805 statistics.cpp:225msgid "Favorite Tracks"msgstr ""#: playlistbrowser.cpp:816 playlistbrowser.cpp:836 playlistbrowser.cpp:856#: playlistbrowseritem.cpp:3099 playlistbrowseritem.cpp:3109#, c-formatmsgid "By %1"msgstr "De %1"#: playlistbrowser.cpp:825msgid "Most Played"msgstr "Plej Ludita"#: playlistbrowser.cpp:845msgid "Newest Tracks"msgstr "Plej Novaj Trakoj"#: playlistbrowser.cpp:865msgid "Last Played"msgstr "Laste Ludito"#: playlistbrowser.cpp:875msgid "Never Played"msgstr "Neniam Ludita"#: playlistbrowser.cpp:886msgid "Ever Played"msgstr "Iam Ludita"#: playlistbrowser.cpp:890msgid "Genres"msgstr ""#: playlistbrowser.cpp:902 playlistbrowseritem.cpp:3089#: playlistbrowseritem.cpp:3119 playlistbrowseritem.cpp:3129#: playlistbrowseritem.cpp:3139#, c-formatmsgid "%1"msgstr "%1"#: playlistbrowser.cpp:910msgid "50 Random Tracks"msgstr ""#: playlistbrowser.cpp:984 playlistbrowser.cpp:992 playlistbrowser.cpp:999#: playlistbrowser.cpp:1004msgid "Dynamic Playlists"msgstr "Dinamikaj Ludlistoj"#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1428 playlistbrowser.cpp:1123#: playlistbrowser.cpp:1146msgid "Podcasts"msgstr "Podkastoj"#: playlistbrowser.cpp:1292msgid "Add Podcast"msgstr "Aldonu Podkaston"#: playlistbrowser.cpp:1292msgid "Enter Podcast URL:"msgstr "Enmetu Podkastan URL-n:"#: playlistbrowser.cpp:1313msgid """_: Podcasts contained in %1\n""All in %1"msgstr "?iu en %1"#: playlistbrowser.cpp:1331#, c-formatmsgid """_n: 1 Podcast\n""%n Podcasts"msgstr """1 Podkasto\n""%n Podkastoj"#: playlistbrowser.cpp:1436msgid "Already subscribed to feed %1 as %2"msgstr ""#: playlistbrowser.cpp:1462msgid "Download Interval"msgstr "El?uta Intervalo"#: playlistbrowser.cpp:1463msgid "Scan interval (hours):"msgstr ""#: playlistbrowser.cpp:1501#, c-formatmsgid """_n: ""<p>You have selected 1 podcast episode to be <b>irreversibly</b> deleted. \n""<p>You have selected %n podcast episodes to be <b>irreversibly</b> deleted. "msgstr ""#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1423#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:1160 playlistbrowser.cpp:1614#: playlistbrowser.cpp:1621 playlistbrowser.cpp:1625 playlistbrowser.cpp:2559#: playlistwindow.cpp:454msgid "Playlists"msgstr "Ludlistoj"#: playlistbrowser.cpp:1748 playlistbrowser.cpp:1755msgid "Imported"msgstr "Importita"#: playlistbrowser.cpp:1788msgid "Cannot write playlist (%1)."msgstr "Ne eblas skribi ludlistoj (%1)."#: playlistbrowser.cpp:1839msgid "Playlist Files"msgstr "Ludlisto Dosieroj"#: playlistbrowser.cpp:1839msgid "Import Playlists"msgstr "Importu Ludlistojn"#: playlistbrowser.cpp:2202msgid "<p>You have selected:<ul>"msgstr "<p>Vi elektis:<u>"#: playlistbrowser.cpp:2204#, c-formatmsgid """_n: 1 playlist\n""%n playlists"msgstr """1 ludlisto\n""%n ludlistoj"#: playlistbrowser.cpp:2206#, c-formatmsgid """_n: 1 smart playlist\n""%n smart playlists"msgstr """1 inteligenta ludlisto\n""%n inteligentaj ludlistoj"#: playlistbrowser.cpp:2208#, c-formatmsgid """_n: 1 dynamic playlist\n""%n dynamic playlists"msgstr """1 dinamika ludlisto\n""%n dinamikaj ludlistoj"#: playlistbrowser.cpp:2210#, c-formatmsgid """_n: 1 stream\n""%n streams"msgstr ""#: playlistbrowser.cpp:2212#, c-formatmsgid """_n: 1 podcast\n""%n podcasts"msgstr """1 podkasto\n""%n podkastoj"#: playlistbrowser.cpp:2214#, c-formatmsgid """_n: 1 folder\n""%n folders"msgstr """1 dosiero\n""%n dosieroj"#: playlistbrowser.cpp:2216#, c-formatmsgid """_n: 1 last.fm stream\n""%n last.fm streams"msgstr ""#: playlistbrowser.cpp:2218msgid "</ul><br>to be <b>irreversibly</b> deleted.</p>"msgstr ""#: playlistbrowser.cpp:2221msgid "<br><p>All downloaded podcast episodes will also be deleted.</p>"msgstr ""#: playlistbrowser.cpp:3056 playlistbrowser.cpp:3058msgid "%1 (%2)"msgstr "%1 (%2)"#: playlistbrowser.cpp:3070msgid "Save Playlist"msgstr "Konservu Ludliston"#: playlistbrowser.cpp:3071msgid "Save to location..."msgstr ""#: playlistbrowser.cpp:3075msgid "&Enter a name for the playlist:"msgstr "&Enmetu nomon por la ludlisto:"#: playlistbrowser.cpp:3098msgid "A playlist named \"%1\" already exists. Do you want to overwrite it?"msgstr ""#: playlistbrowser.cpp:3144msgid "&Show Extended Info"msgstr "&Montru Plian Informon"#: coverfetcher.cpp:256 refreshimages.cpp:78 refreshimages.cpp:132msgid "There was an error communicating with Amazon."msgstr ""#: editfilterdialog.cpp:30msgid "Edit Filter"msgstr "Redaktu Filtron"#: editfilterdialog.cpp:36msgid "&Append"msgstr ""#: editfilterdialog.cpp:37msgid """<qt>""<p>By clicking here you can add the defined condition. The \"OK\" button will ""close the dialog and apply the defined filter. With this button you can add ""more than one condition to create a more complex filtering condition.</p></qt>"msgstr ""#: editfilterdialog.cpp:40msgid "Add this filter condition to the list"msgstr ""#: editfilterdialog.cpp:44msgid "&Clear"msgstr "&Forvi?u"
?? 快捷鍵說明
復制代碼
Ctrl + C
搜索代碼
Ctrl + F
全屏模式
F11
切換主題
Ctrl + Shift + D
顯示快捷鍵
?
增大字號
Ctrl + =
減小字號
Ctrl + -