?? csdn_文檔中心_大陸見聞;談電腦課程與書籍(侯捷).htm
字號:
<TD align=middle width=500></TD></TR>
<TR>
<TD align=middle bgColor=#003399 height=10><FONT
color=#ffffff>標(biāo)題</FONT></TD>
<TD><B> 大陸見聞;談電腦課程與書籍(侯捷)</B> jiangtao(收藏)
</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle height=5></TD>
<TD align=middle width=500></TD></TR>
<TR>
<TD align=middle bgColor=#003399><FONT color=#ffffff>關(guān)鍵字</FONT></TD>
<TD width=500> 大陸見聞;談電腦課程與書籍(侯捷)</TD></TR>
<TR>
<TD align=middle height=5></TD>
<TD align=middle width=500></TD></TR></TBODY></TABLE><!--文章說明信息結(jié)束//-->
<TABLE border=0 width=600>
<TBODY>
<TR>
<TD align=left><BR><!--mstheme--></FONT>
<TABLE border=0 cellPadding=6 cellSpacing=0 width=779>
<TBODY>
<TR>
<TD width=25><!--mstheme--></FONT></TD>
<TD width=4><!--mstheme--></FONT></TD>
<TD width=591>
<P
align=center><BIG><BIG>大陸見聞;談電腦課程與書籍</BIG></BIG><BR><BIG><BIG><BIG><BR></BIG></BIG></BIG>侯捷<BR><BR>《程序員》2000.12<!--mstheme--></FONT></P></TD>
<TD width=2><!--mstheme--></FONT></TD>
<TD width=97><!--mstheme--></FONT></TD></TR>
<TR>
<TD vAlign=top width=25><FONT size=3><BR><BR></FONT><!--mstheme--></FONT></TD>
<TD width=4><!--mstheme--></FONT></TD>
<TD vAlign=top width=591><BR>●課程緣起<BR><BR>今年八月,我應(yīng)臺灣 A 公司和 W
公司之邀,赴上海分別為A 公司的轉(zhuǎn)投資公司和 W 公司的上海分部授課。兩個課程的內(nèi)容差不多,都是連續(xù)四天的
C++/OOP/STL。<BR>這個課程顧名思義,其旨甚明。C++ 部份,僅從 classes 開展,與 C
相容者皆不述及。OOP 部份,以繼承和多型的運(yùn)用為主,并大量引入專家建議的準(zhǔn)則,強(qiáng)調(diào) OO
程式開發(fā)過程中一定要完成的以及一定要避免的事情。STL 方面則是介紹六大組件的角色和運(yùn)用 ─其中以容器和演算法著墨尤多,這是
STL 應(yīng)用的最大宗。如果 STL的課程再深入,就可以提升至泛型(genericity)的學(xué)理探討,并進(jìn)而拿 STL
的源碼出來個案研究一番。可惜囿於時間,泛型的學(xué)理僅少量帶到。但愿兩岸的程序員都能夠盡快正視「泛型」這個重要課題。<BR><BR>課程內(nèi)容雖是標(biāo)準(zhǔn)的軟體技術(shù),邀課單位卻是標(biāo)準(zhǔn)的硬體公司:A
公司是全球知名的個人電腦制造商,W 公司是全球知名的 DRAM
廠商。諸君可能很奇怪為什麼這麼「硬底」的公司需要純軟的技術(shù)課程。原因無它:任何硬體都需軟體來驅(qū)動與服務(wù)。公司做大了,少不得要多攬一些工作在身上,逐漸就軟硬全包了。當(dāng)然,同樣一個課程,不同背景不同需求的人來上,會關(guān)注不同的主題,提出不同的問題。以
C++ 語言來說,這次課程由於 W 公司需要編譯器方面的知識,學(xué)員就特別對 C++
物件模型感興趣,希望多知道語法表象之下的運(yùn)作機(jī)制。這基本上已經(jīng)跳脫一般人對 C++
課程的認(rèn)知,幸好我一向就認(rèn)為某些底層機(jī)制是徹底接受 C++
的關(guān)鍵,所以原本就很重視這個主題。<BR><BR>我在臺灣開過不少課。近十年來從 DOS 的記憶體管理,到 Windows
的SDK 編程、Win32 作業(yè)系統(tǒng)、MFC 編程,再到
C++/OOP/STL,場數(shù)在半百以上。早期公開授課,接受報名(臺灣有專辦訓(xùn)練課程的公司),近年來花大量時間在寫作上,只偶爾接受公司單位的邀請,進(jìn)行公司內(nèi)訓(xùn)。一個很有趣的現(xiàn)象是,幾乎都是硬體公司邀請我,而我卻是一個純粹的軟體技術(shù)人員。我想主要的原因是臺灣的硬體公司賺大錢,在員工進(jìn)修方面比較有更大的財力。如果你以為硬體公司的人不懂軟體,所以得上些軟體課程,那倒不是,任何做軟體的人本身都必須有軟體技術(shù)底子:以目前技術(shù)之發(fā)展,業(yè)外人士很難玩票或驟然跨行。近年來個人電腦上的軟體技術(shù)日精月進(jìn),和
DOS 時代誰都能軋上一腳的情況已有天壤之別。<BR>
<P>●兩岸之水平?<BR><BR>如果開了兩次課程,就要夸夸而談兩岸在 C++/OOP/STL
上的技術(shù)水平或人員素質(zhì),那無疑是以管窺豹,以蠡測海。課堂上有認(rèn)真的同學(xué),有不認(rèn)真的同學(xué),有程度領(lǐng)先的同學(xué),有程度落後的同學(xué)。種種情況,臺灣和大陸都一樣的。上課狀況還和邀課公司的本質(zhì)有關(guān),W
公司是硬體本質(zhì),工程師多是為自家晶片開發(fā)編譯器、聯(lián)結(jié)器、移植 Linux,關(guān)注低階問題多些。A
公司的轉(zhuǎn)投資公司是軟體本質(zhì),工程師比較著重應(yīng)用軟體,關(guān)注高階問題多些。<BR><BR>雖然浸淫於 C++/OOP/STL
的時間人人不同,功力也高高低低,但基本上所有學(xué)員對於 C++
并不陌生,缺乏的只是系統(tǒng)化的整理。我的習(xí)慣是,任何課程一開始一定首先介紹該領(lǐng)域的名著,從初階到高階。畢竟任何課程都是短暫,唯有好書是永遠(yuǎn)的老師。以這次課程為例,在
C++/OOP 方面我就介紹了語法語意層次的、底層運(yùn)作機(jī)制的、專家經(jīng)驗的、前人心血結(jié)晶匯整的各級經(jīng)典。在 STL
方面我也介紹了基本(使用面)層次的、進(jìn)階層次的、高階(嚴(yán)謹(jǐn)學(xué)理)層次的。<BR><BR>軟體技術(shù)領(lǐng)域里頭的名著,泰半是英文書,這就面臨一個棘手的問題:英文書對大陸讀者而言,獲得管道和高昂的價格都成為一個障礙。不過,為學(xué)員打開眼界是至為重要的事。即使不容易取得書,也要知道這些書的存在,開啟日後進(jìn)修的方向。因此介紹原文好書仍然是我堅持的一環(huán)。<BR><BR>據(jù)我粗糙的了解,大陸的高校課程在資訊相關(guān)科系方面并沒有把
C++ 列為必修。這可能也是眾程序員對此缺乏系統(tǒng)性訓(xùn)練的主因之一。臺灣近幾年來幾乎各大學(xué)已經(jīng)把 C++
列為大一必修。大二以上可能再補(bǔ)一門 OO
選修。雖然,我也知道,低年級同學(xué)面對這些課程,大多數(shù)學(xué)了個烏鴉鴉,只得其皮不得其骨,遑論其髓(<FONT
color=#0000ff>注1</FONT>)。不過一學(xué)期的課程上下來,總是比茫無頭緒自我摸索得好。有了個方向,好歹有利未來自修。<BR><BR><FONT
color=#0000ff>注1</FONT>:學(xué)校里頭教不好實務(wù)性課程,多少也和師資有關(guān)。校園內(nèi)許多老師與實務(wù)脫節(jié),永遠(yuǎn)只能講些隔靴搔癢的例題。碰上深入一點的問題就支吾難以應(yīng)對。<BR><BR>上面特定地提了
C++,但我所關(guān)注的并不在語言,而是在 OO 技術(shù)的扎根教育。就使用的人口、資源的豐富,C++ 是 OO
領(lǐng)域里最重要的一個語言,所以我提它。Java 是後起之秀,臺灣少數(shù)學(xué)校也已經(jīng)把 Java 列入大學(xué)課程。<BR></P>
<P>●泛談電腦技術(shù)書籍<BR><BR>光從少量課程,觀察不出「兩岸水平差異」這種大問題。不過倒是可以從另一個角度 ─
高級技術(shù)書籍(中英不論)的普及度 ─
來試加推想。我總認(rèn)為,一個國家的軟體技術(shù)書籍的出版層次(不論著或譯),可以做為衡量該國軟體水平的依據(jù)之一。任何技術(shù)都不可能閉門造車而又居世界領(lǐng)導(dǎo)地位。在沒有機(jī)會看到世界一流作品的封閉環(huán)境下,我想像不出會產(chǎn)生多高的技術(shù)水準(zhǔn)。軟體世界比的可不是低層次的寫碼(coding)技巧
─
寫碼精簡有力出神入化的,多到不可勝數(shù),根本不成為關(guān)鍵。軟體水平高低比的是規(guī)格、架構(gòu)、演算法、概念、重復(fù)使用性、軟體工程。<BR><BR>大陸程序員接觸英文書的機(jī)會少,造成很大的不利影響。全世界卯足勁兒往前沖的同時,他山之石可以攻錯,資訊的流通是至為重要的。別人都進(jìn)步成什麼樣子了,我們閉門苦修只能事倍功半。不站在人家的肩膀上,起碼也要站在人家的膝蓋上。<BR>英文書的通路,我想在大陸不是問題。高階技術(shù)書籍的潛在讀者,上網(wǎng)應(yīng)該是方便的,而全球最大的網(wǎng)路書店亞馬遜網(wǎng)站(www.amazon.com)輕易可以讓你找到任何一本電腦原文書,還附帶讀者意見和專家評論,以及極為便利的網(wǎng)上訂購手續(xù)。但大陸上信用卡的普及度成了問題。<BR><BR>原文書價以及飄洋過海的運(yùn)費(fèi),是另一個問題。動輒
40~50
美元的書價,別說大陸,就是對臺灣讀者也造成壓力。此外,英文閱讀習(xí)慣可能是另一個問題。大陸書籍有嚴(yán)格的格式管控,各種術(shù)語也有全國統(tǒng)一的譯名,并嚴(yán)格要求使用。這從某一方面來說可能是好的,另一方面(譬如閱讀外文書時對術(shù)語的生疏)卻可能產(chǎn)生很不利的影響。我舉個例子,template
specialization 要不要譯?exception specializations 要不要譯?composition
呢?delegation
呢?譯成什麼比較好?比較信達(dá)雅?但就算譯得再好,看原文書時腦筋轉(zhuǎn)不過來怎麼辦?<BR><BR>臺灣電腦技術(shù)書籍對於術(shù)語的處理一直以來也不敢有太大的突破。盡管程序員之間交談用的幾乎都是原文術(shù)語,中文書卻仍規(guī)規(guī)榘榘地把所有術(shù)語一個字一個字譯為中文,不敢稍越雷池一步,形成很多閱讀上的困擾。讀者常需反推原文術(shù)語。我認(rèn)為,科技讀物,尤其是給專業(yè)人員看的專業(yè)讀物而非科普讀物,其任務(wù)不是為了要讓科技全中文化。是的,科技生根很重要,但是全中文化和科技生根一點也沾不上邊。專業(yè)讀物是給專業(yè)人員看的,其價值在於迅速地傳播知識,導(dǎo)入知識,減少閱讀上的語言隔閡。專業(yè)領(lǐng)域里頭的原文術(shù)語,是專業(yè)人員的共同語言,絕不至於形成閱讀上的障礙。反倒是封閉地自成一格後,阻斷了與外界的溝通。這個議題不是這里三言兩語就可以說得全面,專業(yè)領(lǐng)域里頭術(shù)語遍布,總不能全部都保留原文,鬧個英文字多過中文字的場面。關(guān)於這個議題,有興趣的讀者請叁閱我的另一篇文章:「技術(shù)引導(dǎo)乎?文化傳承乎?」見
<A
href="http://www.jjhou.com/article99-14.htm">www.jjhou.com/article99-14.htm</A>。<BR></P>
<P>●專業(yè)技術(shù)作家<BR><BR>話說回來,英文書缺缺,如果把希望寄托在中文書上,目前而言似乎又太過虛幻。大陸的現(xiàn)實環(huán)境如果供養(yǎng)不了專業(yè)技術(shù)作家,就不能寄望有頻繁的高水準(zhǔn)中文高階技術(shù)書籍可看。這一點臺灣是五十步笑百步,也好不到哪兒。<BR><BR>究竟大陸的現(xiàn)實環(huán)境能否供養(yǎng)得起專業(yè)技術(shù)作家呢?我們不妨看看下面這些數(shù)據(jù)。這些數(shù)據(jù)都不是秘密,你到任何出版社都可以問出這些數(shù)據(jù),就像大學(xué)畢業(yè)生的起薪一樣,是一種指標(biāo),不是秘密,所以我就毫無顧忌地將它公開了。<BR><BR>我收集的數(shù)據(jù)是這樣的。在大陸,一般電腦書籍的版稅是定價的
5%~7%,書籍定價約為 40~60
人民幣,銷售量一萬本是不錯的成績。這麼算起來,一個作家每年寫兩本真正高水準(zhǔn)的高級技術(shù)書籍(產(chǎn)量算不錯了),定價 50
人民幣,各賣一萬本(多久賣完不得而知),各位合算合算收入多少。<BR><BR>別忘了,能夠?qū)懗觥刚嬲咚疁?zhǔn)的高階主題書籍」的人,其技術(shù)層次是大學(xué)剛畢業(yè)生的好幾倍,年紀(jì)也可能多十?dāng)?shù)歲,他的收入不可以拿大學(xué)剛畢業(yè)生的水準(zhǔn)來衡量。也別忘了,他的收入必須涵蓋風(fēng)險考量(包括退休金的準(zhǔn)備、各種保險等等),才能夠安心寫作。<BR><BR>臺灣的情況又如何呢?電腦書籍的版稅可高達(dá)
20%(更高也有,極少),技術(shù)性書籍定價可達(dá) 500~650 新臺幣(800
以上也有,極少),銷售量三千本算是不錯的成績(一萬本當(dāng)然也有,極少極少)。合算起來,如果將兩岸的物價水平考慮進(jìn)去,臺灣作者的收入大約好一些。是以,臺灣養(yǎng)得起專業(yè)技術(shù)作家嗎?條件也不是多理想。生活是過得去,但是擁有這樣身手的人,更多賺錢的機(jī)會等著他。挺得住外界誘因,又堅持在高處不勝寒處踽踽獨行的人,都具有濃厚的理想色彩。<BR><BR>臺灣的問題在於市場太小!大陸的問題在於版稅太低!市場小是沒辦法的事,版稅低就令人奇怪:利潤是按比例分的,那麼錢都賺給誰去了?<BR><BR>當(dāng)然,以上都只是估算。臺灣的電腦書籍寫作環(huán)境,至少有一個優(yōu)勢:愈來愈多的人知道并接受:要看高品質(zhì)的好書、主題稀有的好書、技術(shù)難度高的好書,要付高價!這樣的認(rèn)知有助於讓高階書籍的作者少幾個滅頂於柴米油鹽之中。<BR><BR>現(xiàn)實的無奈其實是關(guān)鍵。任何理想的背後總也需要某種程度的現(xiàn)實支援。技術(shù)書籍的作者,面臨一個難題。愈是高階,寫作愈困難,耗費(fèi)精力愈多,讀者群卻愈窄,作者的收益也就愈少。<BR><BR>所以無論出版社或讀者,都應(yīng)該要有一個認(rèn)知:要看高階的書,要付較高的代價。你不能自己學(xué)了技術(shù)去釣大魚,卻舍不得多花點錢支持教你釣魚給你魚桿的人。賣書不是賣紙,是賣紙上的知識。喜歡以頁數(shù)厚薄來評量書籍價格的出版社或讀者,永遠(yuǎn)被我列為不值一談的對象。<BR><BR>技術(shù)寫作,是一門特殊的行業(yè)。海明威曾說:『一個優(yōu)秀的作家,最好有一個不幸的童年。』也許不幸的童年或不幸的人生可以激發(fā)一個人深刻的思考吧,但技術(shù)寫作不需要對人生有深刻的思考(有的話當(dāng)然最好),或許反而需要一個不錯的甚至優(yōu)渥的現(xiàn)實環(huán)境,畢竟技術(shù)的研究,曠日費(fèi)時;技術(shù)的資源,所費(fèi)不貲;技術(shù)的演進(jìn),推陳出新;技術(shù)作品的壽命,短如曇華(除非是核心技術(shù))。</P>
<P><BR>●正視你手上的力量<BR><BR>我詢問了幾位學(xué)員,以及幾位大陸朋友:『當(dāng)你看了一本好書,你會注意書籍的作者或譯者嗎?』大部份的答案令有心從事專職寫作的人氣餒:『不曾特別注意過。』<BR><BR>如果這樣,怎麼成就一個專業(yè)作家呢?讀者看不到高水準(zhǔn)的書,自己要負(fù)點責(zé)任!<BR>這是一個惡性循環(huán)。大家都在意書籍的好壞,但是書籍好壞的關(guān)鍵竟然沒有人在意。讀者希望有好書看,第一就可以從自己做起:看了一本好書,拿起鍵盤來,隨手寫封電子郵件給出版社和作者贊美幾句。你的簡單動作,會對作者帶來巨大的影響,也會影響你自己往後的閱讀品質(zhì)。我向你保證,出版社這邊絕對很重視來自讀者的贊美與批評,好作者可能因此獲得比較高的版稅,比較尊重的對待。作者這邊,知道自己的作品帶給別人幫助,絕對是再執(zhí)筆的強(qiáng)心針。<BR><BR>當(dāng)整個閱讀環(huán)境,乃至於出版環(huán)境,在選書方面能夠以創(chuàng)作人為中心,而不是追求膚面的選題、綱要、時效、背景,這代表一種進(jìn)步。我在回覆臺灣出版社的選書徵詢時,絕不會只因為看了某本預(yù)告書有什麼很棒的題目就舉薦該書。但如果是我所信賴的作者,我敢光看書名就推薦。<BR><BR>我還要舉一個意義深遠(yuǎn)的例子。Inside
Visual C++
這本書,向來被業(yè)內(nèi)公認(rèn)為某一學(xué)習(xí)型態(tài)的經(jīng)典。不論在臺灣或大陸,這本書的各個版次都有中譯本。非常有趣的是,不論在臺灣或大陸,本書都有某個版次的翻譯水準(zhǔn)特別突出(臺灣是侯捷所譯的第三版/
峰,大陸是潘愛民先生所譯的第四版/清華),導(dǎo)致讀者寧愿舍棄新版次回頭詢問舊譯本。這在汰舊換新如浪滔沙的資訊領(lǐng)域中,實在是一件令人拍案叫絕的例子。當(dāng)作(譯)者得以經(jīng)營個人品牌,讀者也愿意接受品牌所代表的質(zhì)量與價值,便是技術(shù)書籍寫閱大環(huán)境的一種進(jìn)步。</P>
<P><BR>●小搏大<BR><BR>大出版社固然有大出版社的優(yōu)勢,小出版社也有小出版社的彈性。據(jù)我粗糙的了解,大陸的網(wǎng)上購書似乎尚稱便利,這是小出版社一個絕佳的機(jī)會。沒有實體通路,書依然賣得出去
─
只要你手上的貨色夠好。<BR><BR>要讓出版社在程序員之間迅速成名,最快速的作法就是引進(jìn)一定量的高階外文技術(shù)書籍(一定要是真正的經(jīng)典),選擇不錯的譯筆,投下一年的時間,分頭進(jìn)行(不是大雜燴式的合譯,是一二人專注一本書,十多本書同時并進(jìn))。一年後完工推出,我敢說一定在程序員之間一炮而紅。有人說,程序員市場比起來不夠大,出版社都著眼在初階的、使用者手冊的書籍,不太肯照顧程序員的需求。這是實情,臺灣也一樣。但容我說句話,勸勸這些少根筋的經(jīng)營者:出版社并非愈大愈好,而是愈專愈好。你喜歡經(jīng)營一個小而美、人人尊敬的出版社,還是喜歡經(jīng)營一個大而無當(dāng),產(chǎn)品無關(guān)痛癢甚至被內(nèi)行人嗤之以鼻的出版社?一個賺不到回頭客只能用書海戰(zhàn)術(shù)騙騙外行人的出版社?就商業(yè)利益而言,一個大小
100 的餅,分得 1 份,和一個大小 20 的餅,分得 5
份,誰的獲利高?<BR><BR>眾人盲目地爭食大餅,結(jié)果每人爭到一些屑屑,這就是臺灣和大陸出版界的普遍情況。花點心思,可以獨享一塊小餅,為什麼沒人肯干咧?<BR><BR>最近大陸出了
Design Patterns
中譯本(聽說陸續(xù)還要出許多名著中譯本)。雖然我還沒看過譯本,不知品質(zhì)如何,但光就本書的出版,及其背後代表的意義,包括遠(yuǎn)見、魄力等等,我認(rèn)為臺灣丟人了。臺灣到現(xiàn)在還沒有
Design Patterns
這本重要書籍的中譯本。商人的算盤滴滴答答響,聲音太大,完全遮掩了程序員的心聲,也遮斷了一條可以同時獲得名聲和利潤的機(jī)會。<BR><BR>--
the end<BR><!--mstheme--></FONT></P></TD></TR></TBODY></TABLE>
<P></P><!--mstheme--></FONT>
<P> </P><BR></TD></TR></TBODY></TABLE></TD></TR></TBODY></TABLE><BR>
<TABLE align=center bgColor=#006699 border=0 cellPadding=0 cellSpacing=0
width=770>
<TBODY>
<TR bgColor=#006699>
<TD align=middle bgColor=#006699 id=white><FONT
color=#ffffff>對該文的評論</FONT></TD>
<TD align=middle>
<SCRIPT src="CSDN_文檔中心_大陸見聞;談電腦課程與書籍(侯捷).files/readnum.htm"></SCRIPT>
</TD></TR></TBODY></TABLE>
<TABLE align=center bgColor=#666666 border=0 cellPadding=2 cellSpacing=1
width=770>
<TBODY>
<TR>
<TD bgColor=#cccccc colSpan=3><SPAN style="COLOR: #cccccc"><IMG height=16
hspace=1 src="CSDN_文檔中心_大陸見聞;談電腦課程與書籍(侯捷).files/ico_pencil.gif" width=16>
</SPAN> pingfong <I>(2001-6-2 0:08:19)</I> </TD></TR>
<TR>
<TD bgColor=#ffffff colSpan=3 width=532><BR>好書啊,好書啊,我是多么的渴望你啊!
好作者啊,好作者,我是多么的崇敬你! 我有嗎? 沒有 <BR></TD></TR></TBODY></TABLE>
<TABLE align=center bgColor=#666666 border=0 cellPadding=2 cellSpacing=1
width=770>
<TBODY>
<TR>
<TD bgColor=#cccccc colSpan=3><SPAN style="COLOR: #cccccc"><IMG height=16
hspace=1 src="CSDN_文檔中心_大陸見聞;談電腦課程與書籍(侯捷).files/ico_pencil.gif" width=16>
</SPAN> yzx0920 <I>(2001-4-23 11:57:08)</I> </TD></TR>
<TR>
<TD bgColor=#ffffff colSpan=3 width=532><BR>請問,Inside Visual C++第五版,過時嗎? .
<BR></TD></TR></TBODY></TABLE>
<TABLE align=center bgColor=#666666 border=0 cellPadding=2 cellSpacing=1
width=770>
<TBODY>
<TR>
<TD bgColor=#cccccc colSpan=3><SPAN style="COLOR: #cccccc"><IMG height=16
hspace=1 src="CSDN_文檔中心_大陸見聞;談電腦課程與書籍(侯捷).files/ico_pencil.gif" width=16>
</SPAN> happyherro <I>(2001-3-5 19:25:43)</I>
</TD></TR>
<TR>
<TD bgColor=#ffffff colSpan=3
width=532><BR>大陸作者自己寫的書,幾乎全是夕陽的技術(shù),而新技術(shù)的書,又幾乎全是翻譯的,至于翻譯質(zhì)量么,我想凡是學(xué)it技術(shù)的人可能都知道。只要英語好一點的,誰都可以翻it類的書。我親眼看到一本書上把“child”(子窗體)翻譯成孩子,當(dāng)時我看了差一點把嘴里的水噴出來。
<BR></TD></TR></TBODY></TABLE>
<TABLE align=center bgColor=#666666 border=0 cellPadding=2 cellSpacing=1
width=770>
<TBODY>
<TR>
<TD bgColor=#cccccc colSpan=3><SPAN style="COLOR: #cccccc"><IMG height=16
hspace=1 src="CSDN_文檔中心_大陸見聞;談電腦課程與書籍(侯捷).files/ico_pencil.gif" width=16>
</SPAN> somn <I>(2001-1-13 20:26:32)</I> </TD></TR>
<TR>
<TD bgColor=#ffffff colSpan=3
width=532><BR>大陸寫IT書的與其說是一個作家倒不如說是一個拙劣的翻譯者。看著那狗屁不通的文字,我很懷疑寫這本書的是不是一個中國人,更懷疑他小學(xué)語文是怎么及格的。
<BR></TD></TR></TBODY></TABLE>
<TABLE align=center bgColor=#666666 border=0 cellPadding=2 cellSpacing=1
width=770>
<TBODY>
<TR>
<TD bgColor=#cccccc colSpan=3><SPAN style="COLOR: #cccccc"><IMG height=16
hspace=1 src="CSDN_文檔中心_大陸見聞;談電腦課程與書籍(侯捷).files/ico_pencil.gif" width=16>
</SPAN> nil <I>(2001-1-6 13:32:24)</I> </TD></TR>
<TR>
<TD bgColor=#ffffff colSpan=3
width=532><BR>希望我們能夠戒驕戒躁,在一片浮躁的世界里,按下心來,做好學(xué)問,做好自己的本分,我相信大陸的it一定有成為第一的那一天
<BR></TD></TR></TBODY></TABLE>
<TABLE align=center bgColor=#666666 border=0 cellPadding=2 cellSpacing=1
width=770>
<TBODY>
<TR>
<TD bgColor=#cccccc colSpan=3><SPAN style="COLOR: #cccccc"><IMG height=16
hspace=1 src="CSDN_文檔中心_大陸見聞;談電腦課程與書籍(侯捷).files/ico_pencil.gif" width=16>
</SPAN> nil <I>(2001-1-6 13:29:28)</I> </TD></TR>
<TR>
<TD bgColor=#ffffff colSpan=3
width=532><BR>難得有意個人能站在小圈子外面審視我們的世界他的意見很值得我們深思,不過我們不應(yīng)當(dāng)過分自卑發(fā)展的路上,不可能一蹴而就,關(guān)鍵在于發(fā)現(xiàn)問題并且正視問題從而解決問題,況且現(xiàn)在的問題不是一朝一夕或者某一個人造成的所以我們也不可能希望明天大陸就出現(xiàn)10個侯杰的copy
<BR></TD></TR></TBODY></TABLE>
<TABLE align=center bgColor=#666666 border=0 cellPadding=2 cellSpacing=1
width=770>
<TBODY>
<TR>
<TD bgColor=#cccccc colSpan=3><SPAN style="COLOR: #cccccc"><IMG height=16
hspace=1 src="CSDN_文檔中心_大陸見聞;談電腦課程與書籍(侯捷).files/ico_pencil.gif" width=16>
</SPAN> xieyongyi <I>(2001-1-6 0:22:42)</I> </TD></TR>
<TR>
?? 快捷鍵說明
復(fù)制代碼
Ctrl + C
搜索代碼
Ctrl + F
全屏模式
F11
切換主題
Ctrl + Shift + D
顯示快捷鍵
?
增大字號
Ctrl + =
減小字號
Ctrl + -