?? xv-xmen.2.cd1.eng.srt
字號:
1
00:00:02,000 --> 00:00:18,578
www.hanstyle.org
====HanStyle HTS Sub Studio Proudly Presents====
Timeaxised by kinor
Subtitled by moai, alex_yao, notch, beartail, renoye
Proofread by notch, Kiro
2
00:00:38,840 --> 00:00:41,957
Mutants. Since the discovery
of their existence,
3
00:00:42,080 --> 00:00:47,029
they have been regarded
with fear, suspicion, often hatred.
4
00:00:47,160 --> 00:00:49,276
Across the planet debate rages.
5
00:00:49,400 --> 00:00:52,631
Are mutants the next link
in the evolutionary chain?
6
00:00:52,760 --> 00:00:58,073
Or simply a new species of humanity,
fighting for their share of the world?
7
00:00:58,200 --> 00:01:01,078
Either way, it is an historical fact
8
00:01:01,200 --> 00:01:06,877
sharing the world has never been
humanity's defining attribute.
9
00:01:45,640 --> 00:01:49,918
"We are not enemies, but friends.
We must not be enemies."
10
00:01:50,040 --> 00:01:55,160
"Though passion may have strained,
it must not break the bonds of our affection."
11
00:01:55,280 --> 00:01:59,990
Lincoln said that in his first inaugural
address as our nation's 16th president.
12
00:02:00,120 --> 00:02:02,509
It's one of my favourites.
13
00:02:02,640 --> 00:02:07,760
SO, if you'll please have your tickets ready,
we can begin the tour.
14
00:02:12,760 --> 00:02:16,275
Jackie, could you clear my schedule this evening?
I wanna have dinner with my son.
15
00:02:16,400 --> 00:02:17,628
Yes, Mr President.
16
00:02:44,800 --> 00:02:47,075
Excuse me, sir. Are you lost?
17
00:02:57,440 --> 00:02:59,749
Perimeter breach at visitors' checkpoint.
18
00:03:04,320 --> 00:03:05,753
Multiple subjects.
19
00:03:05,880 --> 00:03:09,509
Mr President, security breach. Jackie, leave.
Let's get him out to the car.
20
00:03:11,480 --> 00:03:13,118
Exits not clear.
We don't know how many they are.
21
00:03:13,240 --> 00:03:15,151
Both sides secure.
22
00:03:24,120 --> 00:03:26,509
- Something's in the corridor.
- To the shelter.
23
00:03:26,640 --> 00:03:27,709
Negative! Not clear.
24
00:03:34,520 --> 00:03:38,638
- It's outside the Oval Office.
- Lock this place down.
25
00:03:53,280 --> 00:03:54,474
Don't shoot!
26
00:04:20,240 --> 00:04:22,117
My God.
27
00:06:54,040 --> 00:06:58,556
Neanderthals. We once believed that
they were wiped out by years of conflict
28
00:06:58,680 --> 00:07:02,719
with the much more advanced branch
of humanity called Cro-Magnon man,
29
00:07:02,840 --> 00:07:08,756
but recent research into our DNA suggests
that these two species may have interbred,
30
00:07:08,880 --> 00:07:11,997
evolving into modern humans.
In other words, into what?
31
00:07:12,120 --> 00:07:14,475
- Us.
- Us. Right.
32
00:07:16,160 --> 00:07:17,388
Artie.
33
00:07:17,520 --> 00:07:18,919
Not here.
34
00:07:25,680 --> 00:07:27,875
Come on. Pay attention.
35
00:07:41,400 --> 00:07:44,278
...makes me insane when she does this...
36
00:07:45,280 --> 00:07:48,431
What are you looking at? Sick...
37
00:07:50,560 --> 00:07:52,676
To the shelter.
38
00:07:52,800 --> 00:07:54,916
They're gonna kill him.
39
00:08:02,480 --> 00:08:04,436
Jean? You OK?
40
00:08:04,560 --> 00:08:07,279
Yeah. Yeah, I'm fine.
41
00:08:07,400 --> 00:08:10,153
It's just uh ... just a headache.
42
00:08:12,200 --> 00:08:14,509
It's not just a headache, is it?
43
00:08:14,640 --> 00:08:18,269
Listen, uh, I wasn't really sure how to say this,
but you know ever since Liberty Island you've been...
44
00:08:18,400 --> 00:08:21,073
- Scott.
- You've been different.
45
00:08:22,200 --> 00:08:25,749
My telepathy's been off lately.
I can't focus. I can hear everything.
46
00:08:25,880 --> 00:08:31,079
Jean, it's not just your telepathy. A month ago you had to concentrate just to levitate a book or a chair across the room.
47
00:08:31,200 --> 00:08:35,512
Now when you have a nightmare
the entire bedroom shakes.
48
00:08:36,880 --> 00:08:38,836
My dreams are getting worse.
49
00:08:39,354 --> 00:08:40,806
Scott,
50
00:08:42,960 --> 00:08:46,350
I keep feeling
something terrible's about to happen.
51
00:08:51,240 --> 00:08:53,708
I would never let anything happen to you.
52
00:08:53,840 --> 00:08:56,832
Hey, have you guys seen Bobby and Rogue?
53
00:08:58,480 --> 00:09:00,550
Something's happening in the food court.
54
00:09:00,680 --> 00:09:03,069
- My brother asked you a simple question.
- Why are you being such a dick?
55
00:09:03,200 --> 00:09:05,077
Yeah, why are you being such a dick?
56
00:09:05,200 --> 00:09:07,077
Because I can.
57
00:09:08,960 --> 00:09:10,837
Can I have a light?
58
00:09:14,680 --> 00:09:17,558
- Sorry. Can't help you out, pal.
- John, knock it off.
59
00:09:17,680 --> 00:09:20,353
- Why don't you stop showing off?
- Uh, for her?
60
00:09:20,480 --> 00:09:23,438
- I can't help it if your girl friend's getting excited.
- I don't think she's getting excited.
61
00:09:23,560 --> 00:09:28,350
- Don't get shook up, We're trying to have a good time here, all right?
- I think you're the only one having a good time.
62
00:09:30,320 --> 00:09:32,436
That's real cute, man.
63
00:09:32,560 --> 00:09:34,312
What are you gonna do?
64
00:09:36,360 --> 00:09:38,510
Suddenly you're not so tough.
65
00:10:09,710 --> 00:10:12,645
Hello!
Honey, can you hear me?
66
00:10:20,440 --> 00:10:23,079
Bobby, what did you do?
67
00:10:23,200 --> 00:10:24,918
I didn't do this.
68
00:10:25,040 --> 00:10:27,235
No. I did.
69
00:10:36,040 --> 00:10:39,476
And the next time
you feel like showing off, don't.
70
00:10:42,920 --> 00:10:46,117
- Breaking news.
- We're coming to you live from Washington,
71
00:10:46,240 --> 00:10:49,437
where there's been an attack
in the Oval Office of the White House.
72
00:10:49,560 --> 00:10:54,714
Details are still coming in, but we have been informed
that the President and vice President were not harmed.
73
00:10:54,840 --> 00:10:57,752
Sources say the attack involved
one or more mutants...
74
00:10:57,880 --> 00:11:02,078
- I think it's time to leave, Professor.
- I think you're right.
75
00:11:12,080 --> 00:11:16,119
- In my opinion, Magneto's behind this.
- No, I don't think so, Scott.
76
00:11:16,240 --> 00:11:19,237
While Eric's capable of organizing
something like this from prison,
77
00:11:19,260 --> 00:11:23,314
for him it would be irrational,
it will only hurt his goal of mutant prosperity.
78
00:11:23,440 --> 00:11:26,989
- You mean superiority.
- You're right, if Eric had his way.
79
00:11:27,120 --> 00:11:31,477
And of course, he knows how the Government will
respond, they will reintroduce the Registration Act.
80
00:11:31,600 --> 00:11:32,794
Or worse.
81
00:11:32,920 --> 00:11:38,517
The president could declare a state of emergency,
place every mutant in the country under arrest.
82
00:11:38,640 --> 00:11:43,714
- Do you think the assassin is working alone?
- Probably we will only know that if we find him before the authorities do.
83
00:11:43,840 --> 00:11:50,154
I've been trying to track him using Cerebro,
but his movements are inexplicably erratic.
84
00:11:50,280 --> 00:11:55,559
When I have exact coordinates, Storm, Jean,
I'll need you to take the jet and try pick him up.
85
00:11:58,080 --> 00:12:00,878
It was close, wasn't it?
86
00:12:01,000 --> 00:12:03,560
Closer than anyone's admitted.
87
00:12:03,680 --> 00:12:09,471
- What do you need, William?
- Just your authorisation for a special operation.
88
00:12:09,600 --> 00:12:12,239
No, thank you, Mr President.
89
00:12:12,360 --> 00:12:15,033
And somehow I thought you were here
to talk about school reform.
90
00:12:15,160 --> 00:12:17,355
Funny you should say that, Mr President.
91
00:12:18,320 --> 00:12:21,915
- Senator.
- Mr President. Thank you for having me.
92
00:12:22,040 --> 00:12:26,113
- Senator Kelly, this is Colonel William Stryker.
- How do you do?
93
00:12:26,240 --> 00:12:30,472
His department has been dealing with the
mutant phenomenon since ... before my time.
94
00:12:30,600 --> 00:12:33,592
As I recall, you were a staunch supporter
of the Registration Act, Senator.
95
00:12:33,720 --> 00:12:36,996
But it seems your ideas on
the mutant problem have changed recently.
96
00:12:37,120 --> 00:12:38,838
For the best, I hope.
97
00:12:38,960 --> 00:12:41,713
So what are you proposing, Mr Stryker?
98
00:12:41,840 --> 00:12:44,035
May I, Mr President?
99
00:12:56,520 --> 00:13:00,274
We've managed to gather evidence
of a mutant training facility
100
00:13:00,400 --> 00:13:03,790
in the Salem region of upstate New York.
101
00:13:03,920 --> 00:13:05,911
Where did you get this information?
102
00:13:06,040 --> 00:13:10,079
Interrogation of one of the mutant terrorists
from the Liberty Island incident.
103
00:13:10,200 --> 00:13:12,395
Eric? Eric Lehnsherr?
104
00:13:12,520 --> 00:13:15,353
- You have access to him?
- Magneto, yes.
105
00:13:15,480 --> 00:13:20,554
We developed the technology
that built his plastic prison.
106
00:13:22,320 --> 00:13:26,029
- This facility is a school.
- Sure it is.
107
00:13:29,600 --> 00:13:31,716
- What the hell is that?
- A jet.
108
00:13:31,840 --> 00:13:34,832
- What kind of jet?
- We don't know.
109
00:13:35,800 --> 00:13:39,315
But it comes up out of the basketball court.
110
00:13:45,160 --> 00:13:48,311
If we'd been allowed to do our jobs,
Mr President, before this incident...
111
00:13:48,440 --> 00:13:50,635
All right, listen.
112
00:13:53,720 --> 00:13:56,792
William, you enter, you detain, you question,
113
00:13:56,920 --> 00:14:03,075
but the last thing we need to see is the body
of a mutant kid on the six o'clock news.
114
00:14:10,160 --> 00:14:12,390
- Mr Stryker?
- Senator Kelly.
115
00:14:13,800 --> 00:14:16,951
This is Yuriko, my personal assistant.
116
00:14:17,080 --> 00:14:19,389
- Quite a handshake.
- What can I do for you?
117
00:14:19,520 --> 00:14:22,751
Uh, Eric Lehnsherr's prison.
I'd like to arrange a visit if possible.
118
00:14:22,880 --> 00:14:24,916
It isn't a petting zoo, Senator.
119
00:14:25,040 --> 00:14:29,716
In this conflict he is the enemy, you're just a
spectator, so why don't you sit this one out, all right?
120
00:14:29,840 --> 00:14:35,437
Conflict? Mr Stryker, do you really
want to turn this into some kind of war?
121
00:14:39,000 --> 00:14:41,878
I was piloting black ops missions
in the jungles of north Vietnam
122
00:14:42,000 --> 00:14:45,231
while you were sucking on
your mama's tit at Woodstock, Kelly.
123
00:14:45,360 --> 00:14:49,069
Don't lecture me about war.
This already is a war.
124
00:14:59,080 --> 00:15:02,470
- You're dead. You're so dead.
- You're dead.
125
00:15:07,680 --> 00:15:09,716
I don't wanna hurt you.
126
00:15:11,840 --> 00:15:13,114
I'm not afraid.
127
00:15:31,000 --> 00:15:32,877
Logan.
128
00:15:34,520 --> 00:15:36,397
You miss me, kid?
129
00:15:36,520 --> 00:15:37,839
Not really.
130
00:15:37,960 --> 00:15:40,315
- How are you doing?
- I'm OK. How are you?
131
00:15:40,440 --> 00:15:42,396
- Who's this?
- This is Bobby. He's my...
132
00:15:42,520 --> 00:15:44,238
I'm her boyfriend.
133
00:15:44,360 --> 00:15:46,635
Call me Iceman.
134
00:15:49,800 --> 00:15:51,438
Right.
135
00:15:51,560 --> 00:15:55,189
Boyfriend? So how do you guys...?
136
00:15:55,320 --> 00:15:57,356
Well, we're still working on that.
137
00:15:57,480 --> 00:16:01,029
Look who's come back. Just in time.
138
00:16:01,160 --> 00:16:02,991
For what?
139
00:16:03,120 --> 00:16:05,998
- We need a baby-sitter.
- Baby-sitter?
140
00:16:06,120 --> 00:16:07,678
Nice to see you again, Logan.
141
00:16:08,440 --> 00:16:10,431
Hi, Logan.
142
00:16:11,240 --> 00:16:12,832
Hi, Jean.
143
00:16:12,960 --> 00:16:15,633
Uh, I should go and get the jet ready.
144
00:16:15,760 --> 00:16:18,149
Yeah, well, it's good to meet you.
145
00:16:18,280 --> 00:16:21,670
- Come on, let's go.
- Bye, Logan. I'll see you later.
146
00:16:27,640 --> 00:16:30,552
Storm and I are heading to Boston.
We won't be gone long.
147
00:16:30,680 --> 00:16:34,229
The professor wants us to track down
a mutant who attacked the President.
148
00:16:34,360 --> 00:16:36,032
So it was a mutant.
149
00:16:36,160 --> 00:16:41,917
You'll be here when we get back,
unless you plan on running off again.
150
00:16:42,040 --> 00:16:46,397
Well, I could probably think of
a few reasons to stick around.
151
00:16:46,520 --> 00:16:48,670
Find what you were looking for, Logan?
152
00:16:49,560 --> 00:16:51,312
More or less.
153
00:16:51,440 --> 00:16:53,317
I'll see you boys later.
154
00:16:54,040 --> 00:16:57,157
- Be safe, OK?
- You too. Bye.
155
00:16:57,280 --> 00:16:59,157
See ya.
156
00:17:01,400 --> 00:17:04,233
Aren't you gonna welcome me home?
157
00:17:04,840 --> 00:17:07,718
Your bike needs gas.
158
00:17:07,840 --> 00:17:09,319
Then fill her up.
159
00:17:28,240 --> 00:17:31,630
Mr Laurio, how long can we keep this up?
160
00:17:34,040 --> 00:17:36,952
- How long is your sentence?
- Forever.
161
00:17:37,080 --> 00:17:41,995
Not necessarily forever, Mr Lehnsherr.
Just until I've got all that I need.
162
00:17:42,120 --> 00:17:45,032
Mr Stryker, how kind of you to visit.
163
00:17:45,160 --> 00:17:51,315
Have you come back to ensure the taxpayers'
dollars are keeping me comfortable?
164
00:18:13,080 --> 00:18:15,992
Done. You can go.
165
00:18:18,520 --> 00:18:20,397
Now...
166
00:18:22,920 --> 00:18:24,797
Mr Lehnsherr.
167
00:18:27,960 --> 00:18:30,394
I'd like to have one final talk
168
00:18:30,520 --> 00:18:35,958
about the house that Xavier built
and the machine called Cerebro.
169
00:18:44,240 --> 00:18:47,391
Logan, my tolerance for your smoking
in the mansion notwithstanding,
170
00:18:47,520 --> 00:18:50,717
continue smoking that in here
and you'll spend the rest of your days
171
00:18:50,840 --> 00:18:53,434
under the belief that you're a six-year-old girl.
172
00:18:53,560 --> 00:18:57,553
- Can you do that?
- I'd have Jean braid your hair.
173
00:18:57,680 --> 00:18:59,557
Welcome back.
174
00:19:18,160 --> 00:19:22,153
- You want me to leave?
- No. Just don't move.
175
00:19:28,440 --> 00:19:33,036
These lights represent
every living person on the planet.
176
00:19:35,200 --> 00:19:37,714
The white lights are humans.
177
00:19:40,120 --> 00:19:42,395
And these are the mutants.
178
00:19:44,720 --> 00:19:47,553
Through Cerebro I'm connected to them,
179
00:19:47,680 --> 00:19:49,557
and they to me.
180
00:19:52,200 --> 00:19:54,555
You see, Logan?
181
00:19:54,680 --> 00:19:57,035
We're not as alone as you think.
182
00:19:59,320 --> 00:20:02,357
I found the base at Alkali Lake.
183
00:20:02,480 --> 00:20:04,152
There was nothing there.
184
00:20:04,280 --> 00:20:08,956
?? 快捷鍵說明
復制代碼
Ctrl + C
搜索代碼
Ctrl + F
全屏模式
F11
切換主題
Ctrl + Shift + D
顯示快捷鍵
?
增大字號
Ctrl + =
減小字號
Ctrl + -