?? xv-xmen.2.cd2.eng.srt
字號:
179
00:27:10,800 --> 00:27:15,794
From here, it doesn't look like
they're playing by your rules.
180
00:27:15,920 --> 00:27:18,832
Maybe it's time to play by theirs.
181
00:27:54,360 --> 00:27:56,635
There's been a change of plan.
182
00:28:15,080 --> 00:28:16,957
Goodbye, Charles.
183
00:28:32,840 --> 00:28:34,796
There's been a change of plans.
184
00:28:34,920 --> 00:28:40,358
Now find them. Focus. Find them all.
The humans. Find all of them.
185
00:28:40,480 --> 00:28:42,994
Every one.
186
00:29:00,880 --> 00:29:03,075
How does it feel, bum?
187
00:29:06,160 --> 00:29:09,391
- Why did you come back?
- You cut me open. You took my life.
188
00:29:09,520 --> 00:29:12,910
You make it sound as if
I stole something from you.
189
00:29:13,040 --> 00:29:17,352
As I recall, it was you
who volunteered for the procedure.
190
00:29:17,480 --> 00:29:18,833
Who am I?
191
00:29:18,960 --> 00:29:23,476
You are just a failed experiment.
192
00:29:26,480 --> 00:29:29,358
If you really knew about your past -
193
00:29:29,480 --> 00:29:33,758
what kind of person you were,
the work we did together...
194
00:29:35,320 --> 00:29:37,276
People don't change, Wolverine.
195
00:29:37,400 --> 00:29:40,472
You were an animal then.
You're an animal now.
196
00:29:40,600 --> 00:29:43,114
I just gave you claws.
197
00:30:05,840 --> 00:30:07,717
What the hell is that?
198
00:30:07,840 --> 00:30:11,071
- What is it?
- The dam's ruptured.
199
00:30:11,200 --> 00:30:15,751
It's gonna flood water into this spillway.
It's trying to relieve the pressure.
200
00:30:15,880 --> 00:30:20,032
It's too late. In a few minutes
we'll all be underwater.
201
00:30:20,160 --> 00:30:22,720
Come with me,
and I'll tell you all you wanna know.
202
00:30:22,840 --> 00:30:26,674
You can't help your friends.
They're as good as dead, Wolverine.
203
00:30:27,200 --> 00:30:29,156
You're a survivor.
204
00:30:29,280 --> 00:30:31,430
Always have been.
205
00:30:31,920 --> 00:30:35,515
I thought I was just an animal with claws.
206
00:30:39,320 --> 00:30:41,436
If we die, you die.
207
00:30:50,040 --> 00:30:52,508
There are no answers that way, Wolverine.
208
00:30:52,920 --> 00:30:53,113
Find all the humans. Each and every one.
209
00:30:56,600 --> 00:30:59,910
Find them. Find all the humans. Kill them.
210
00:31:03,120 --> 00:31:05,759
- What is this?
- Cerebro.
211
00:31:07,470 --> 00:31:08,568
Storm.
212
00:31:10,160 --> 00:31:12,799
- Jean, are you OK?
- I'm fine.
213
00:31:12,920 --> 00:31:14,478
What's happening?
214
00:31:14,600 --> 00:31:20,436
Professor's still in there, with another mutant.
He's trapped in some kind of illusion.
215
00:31:21,360 --> 00:31:25,831
Oh, my God. Magneto's reversed Cerebro.
It's not targeting mutants any more.
216
00:31:25,960 --> 00:31:29,669
- Who is it targeting?
- Everyone else.
217
00:31:46,000 --> 00:31:47,877
Impossible.
218
00:32:13,800 --> 00:32:17,076
- Everybody stand back.
- Scott, no. His mind is connected to Cerebro.
219
00:32:17,200 --> 00:32:20,351
Opening the door could kill him
and everyone his mind is linked to.
220
00:32:20,480 --> 00:32:23,552
Wait. Kurt, I need you to take me inside.
221
00:32:23,680 --> 00:32:25,636
Storm, who is this guy? Who are you?
222
00:32:25,760 --> 00:32:28,399
My name is Kurt Wagner,
but in the Munich Circus...
223
00:32:28,520 --> 00:32:30,636
He's a teleporter.
224
00:32:30,760 --> 00:32:34,355
I told you. If I can't see where I'm going...
225
00:32:34,480 --> 00:32:36,630
I have faith in you.
226
00:32:39,680 --> 00:32:42,752
Don't believe anything you see in there.
227
00:32:46,960 --> 00:32:50,589
Our Father, who art in heaven,
hallowed be thy name.
228
00:32:50,720 --> 00:32:53,518
Thy kingdom come,
thy will be done on Earth...
229
00:32:54,800 --> 00:32:56,836
as it is in heaven.
230
00:33:07,280 --> 00:33:09,032
Hello.
231
00:33:10,640 --> 00:33:13,154
What are you looking for?
232
00:33:14,800 --> 00:33:17,633
Professor, can you hear me?
233
00:33:17,760 --> 00:33:19,955
You've got to stop Cerebro now.
234
00:33:21,040 --> 00:33:23,474
Who are you talking to?
235
00:33:24,360 --> 00:33:26,555
No, don't move.
236
00:33:26,680 --> 00:33:29,194
But she's just a little girl.
237
00:33:29,320 --> 00:33:31,197
No, she's not.
238
00:33:33,840 --> 00:33:36,434
I've got my eyes on you.
239
00:33:41,520 --> 00:33:43,397
Mr Stryker.
240
00:33:44,720 --> 00:33:47,473
Funny we keep running into each other.
241
00:33:47,600 --> 00:33:50,512
Mark my words, it'll never happen again.
242
00:33:54,280 --> 00:33:57,352
Kurt, it's about to get very cold in here.
243
00:33:58,000 --> 00:34:00,434
I'm not going anywhere.
244
00:34:06,240 --> 00:34:07,719
What are you doing?
245
00:34:44,120 --> 00:34:48,193
Find all the humans.
Kill them. Every single one of them.
246
00:34:50,560 --> 00:34:52,915
Focus. Find all the humans.
247
00:35:02,040 --> 00:35:04,110
Stop it!
248
00:35:12,440 --> 00:35:14,112
Jason.
249
00:35:15,320 --> 00:35:17,390
He's gonna be so angry at me.
250
00:35:43,800 --> 00:35:47,429
Logan, where are you?
251
00:36:16,400 --> 00:36:18,595
We have to get out through the spillway.
252
00:36:55,640 --> 00:36:58,393
You don't wanna go that way. Trust me.
253
00:37:08,080 --> 00:37:10,753
Come on, there's another way out of here.
254
00:37:42,360 --> 00:37:44,635
The helicopter was right here.
255
00:38:26,080 --> 00:38:28,753
- I will take him.
- OK.
256
00:38:54,760 --> 00:38:58,833
It's OK, Rogue, it's OK.
You can let go, honey. Let go.
257
00:38:58,960 --> 00:39:01,235
- Go. I'll be fine.
- You sure?
258
00:39:01,235 --> 00:39:02,502
- Yeah.
- OK.
259
00:39:14,640 --> 00:39:16,756
Who has the answers, Wolverine?
260
00:39:17,600 --> 00:39:19,556
Those people?
261
00:39:19,680 --> 00:39:21,750
That creature on your arms?
262
00:39:36,960 --> 00:39:39,235
I'll take my chances with him.
263
00:39:41,120 --> 00:39:45,159
One day someone will finish
what I've started, Wolverine.
264
00:39:45,280 --> 00:39:50,157
One day!
One day!
265
00:39:55,400 --> 00:39:59,555
Scott, we've got to get to Washington.
266
00:40:02,320 --> 00:40:05,278
I fear this has gone beyond Alkali Lake.
267
00:40:06,360 --> 00:40:09,637
- Bobby.
- I got him.
268
00:40:11,280 --> 00:40:13,157
You OK?
269
00:40:14,160 --> 00:40:16,037
I am now.
270
00:40:23,080 --> 00:40:24,911
- What's wrong?
- Vertical thrusters off line.
271
00:40:25,040 --> 00:40:28,112
- So fix it.
- I'm trying.
- Has anyone seen John?
272
00:40:28,240 --> 00:40:30,879
Pyro? Where the hell is he?
273
00:40:31,000 --> 00:40:33,389
He's with Magneto.
274
00:40:39,040 --> 00:40:40,837
Come on.
275
00:40:40,960 --> 00:40:43,315
Oh, no. We've lost the power.
276
00:40:53,400 --> 00:40:56,551
There's power in the fuel cells...
277
00:41:42,120 --> 00:41:44,918
- Storm, we need some kind of external power.
- Jean?
278
00:41:46,000 --> 00:41:47,752
Wait, here's Jean?
279
00:41:49,320 --> 00:41:51,470
She's outside.
280
00:42:04,760 --> 00:42:06,990
No, we're not leaving.
Lower the ramp.
281
00:42:20,480 --> 00:42:22,948
Storm, lower it.
282
00:42:23,080 --> 00:42:24,354
I can't.
283
00:42:45,480 --> 00:42:48,278
She's controlling the jet.
284
00:42:52,840 --> 00:42:56,310
- You, get her, now.
- She's not letting me.
285
00:42:56,440 --> 00:42:57,589
Dammit.
286
00:43:04,840 --> 00:43:07,400
I know what I'm doing.
287
00:43:07,520 --> 00:43:09,397
This is...
...the only way.
288
00:43:11,840 --> 00:43:13,432
Jean...
289
00:43:13,560 --> 00:43:15,437
Listen to me.
290
00:43:16,800 --> 00:43:18,392
Don't do this.
291
00:43:18,520 --> 00:43:21,388
- Goodbye.
- Oh, no, no.
292
00:43:47,800 --> 00:43:49,916
She's gone.
293
00:43:51,677 --> 00:43:52,935
She's gone.
294
00:43:53,040 --> 00:43:56,077
Don't say that. We gotta go back.
295
00:43:56,200 --> 00:44:00,077
- She's gone.
- No! No!
296
00:44:17,000 --> 00:44:19,673
She's gone.
297
00:44:35,720 --> 00:44:38,871
"The Lord is my shepherd.
I shall not want."
298
00:44:39,000 --> 00:44:42,356
"He maketh me to lie down
in green pastures."
299
00:44:42,480 --> 00:44:46,029
"Yea, though I walk through the valley
of the shadow of the death,
300
00:44:46,160 --> 00:44:50,039
I will fear no evil,
301
00:44:50,160 --> 00:44:52,515
for thou art with me."
302
00:45:04,680 --> 00:45:09,390
"Today I I've been given the opportunity to shed light on recent occurrences from the attack that ended in this office..."
303
00:45:09,520 --> 00:45:14,071
good morning "...to the unexplained phenomenon that
swept the Earth, nearly annihilating our way of life."
304
00:45:14,200 --> 00:45:16,156
Good morning.
Do we like this word "annihilating"?
305
00:45:18,640 --> 00:45:20,517
Good morning.
306
00:45:22,520 --> 00:45:25,557
- Good morning, Mr President.
- Thank you.
307
00:45:31,640 --> 00:45:33,676
Mr President, we're live in five,
308
00:45:33,800 --> 00:45:35,870
four, three, two...
309
00:45:38,800 --> 00:45:44,909
My fellow Americans, in this time of adversity
we are being offered a moment.
310
00:45:45,040 --> 00:45:48,112
A moment to recognise
a growing threat within our own population
311
00:45:48,240 --> 00:45:52,199
and take a unique role
in the shape of human events.
312
00:45:57,360 --> 00:46:00,636
Did we just lose the feed? Are we still live?
313
00:46:33,560 --> 00:46:35,994
Good morning, Mr President.
314
00:46:38,000 --> 00:46:41,595
Please, don't be alarmed.
We're not going to harm anyone.
315
00:46:42,160 --> 00:46:44,276
Who are you people?
316
00:46:44,400 --> 00:46:47,153
We're mutants.
My name is Charles Xavier.
317
00:46:47,280 --> 00:46:49,999
- Please, sit down.
- I'd rather stand.
318
00:46:50,120 --> 00:46:51,678
Rogue.
319
00:46:52,760 --> 00:46:57,550
These files were taken from
the private offices of William Stryker.
320
00:47:06,320 --> 00:47:08,356
How did you get this?
321
00:47:08,480 --> 00:47:13,838
Well, let's just say I know a little girl
who can walk through walls.
322
00:47:21,680 --> 00:47:23,875
- I've never seen this information.
- I know.
323
00:47:24,000 --> 00:47:29,393
- And you also know I don't respond to threats.
- Mr President, this is not a threat. This is an opportunity.
324
00:47:29,520 --> 00:47:34,799
There are forces in this world, both mutant and
human alike, who believe a war is coming.
325
00:47:36,200 --> 00:47:40,591
You will see from those files
that some have already tried to start one.
326
00:47:40,720 --> 00:47:45,794
And there have been casualties,
losses on both sides.
327
00:47:50,920 --> 00:47:53,070
Mr President.
328
00:47:54,440 --> 00:47:58,035
What you are about to tell the world is true.
This is a moment.
329
00:47:58,160 --> 00:48:04,508
A moment to repeat the mistakes of the past,
or to work together for a better future.
330
00:48:05,400 --> 00:48:07,834
We're here to stay, Mr President.
331
00:48:07,960 --> 00:48:10,030
The next move is yours.
332
00:48:11,000 --> 00:48:13,309
We'll be watching.
333
00:48:31,560 --> 00:48:33,437
Mr President?
334
00:48:59,720 --> 00:49:06,831
You know, even when Jean was a student,
she was always hesitant about her powers.
335
00:49:06,960 --> 00:49:09,315
Always looking to others.
336
00:49:11,000 --> 00:49:16,313
Feeling that in some way
she was left behind.
337
00:49:23,280 --> 00:49:25,669
Could we have done more to save her?
338
00:49:27,120 --> 00:49:30,908
In the past, she may have let us.
339
00:49:31,840 --> 00:49:34,434
There had to be another way.
340
00:49:34,560 --> 00:49:36,835
Why did she leave the plane?
341
00:49:39,920 --> 00:49:42,832
Because she made a choice.
342
00:49:45,360 --> 00:49:47,635
Yes, come on in.
343
00:50:01,840 --> 00:50:03,432
Listen.
344
00:50:03,560 --> 00:50:05,437
She did make a choice.
345
00:50:07,600 --> 00:50:09,477
It was you.
346
00:50:41,200 --> 00:50:43,475
Professor?
347
00:50:43,600 --> 00:50:45,477
Is everything all right?
348
00:50:48,280 --> 00:50:50,919
Yes, I think it will be.
349
00:50:51,040 --> 00:50:57,388
Now, tell me, have any of you read a book
by an English novelist named TH White
350
00:50:57,520 --> 00:50:59,954
called The Once and Future King?
351
00:51:08,520 --> 00:51:12,149
Mutation: It is the key to our evolution.
352
00:51:12,280 --> 00:51:15,113
It is how we have evolved
from a single-celled organism
353
00:51:15,240 --> 00:51:18,118
into the dominant species on the planet.
354
00:51:18,240 --> 00:51:23,314
This process is slow, normally taking
thousands and thousands of years.
355
00:51:23,440 --> 00:51:29,037
But every few hundred millennia
evolution leaps forward.
356
00:51:40,560 --> 00:52:05,516
www.hanstyle.org
====HanStyle HTS Sub Studio Proudly Presents====
Timeaxised by kinor
Subtitled by moai, alex_yao, notch, beartail, renoye
Proofread by notch, Kiro
Thank you for watching
?? 快捷鍵說明
復制代碼
Ctrl + C
搜索代碼
Ctrl + F
全屏模式
F11
切換主題
Ctrl + Shift + D
顯示快捷鍵
?
增大字號
Ctrl + =
減小字號
Ctrl + -