?? wget.pot
字號:
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.##, fuzzymsgid ""msgstr """Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n""POT-Creation-Date: 2003-10-11 16:21+0200\n""PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n""Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n""Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"#: src/connect.c:88#, c-formatmsgid "Unable to convert `%s' to a bind address. Reverting to ANY.\n"msgstr ""#: src/connect.c:165#, c-formatmsgid "Connecting to %s[%s]:%hu... "msgstr ""#: src/connect.c:168#, c-formatmsgid "Connecting to %s:%hu... "msgstr ""#: src/connect.c:222msgid "connected.\n"msgstr ""#: src/convert.c:171#, c-formatmsgid "Converted %d files in %.2f seconds.\n"msgstr ""#: src/convert.c:197#, c-formatmsgid "Converting %s... "msgstr ""#: src/convert.c:210msgid "nothing to do.\n"msgstr ""#: src/convert.c:218 src/convert.c:242#, c-formatmsgid "Cannot convert links in %s: %s\n"msgstr ""#: src/convert.c:233#, c-formatmsgid "Unable to delete `%s': %s\n"msgstr ""#: src/convert.c:439#, c-formatmsgid "Cannot back up %s as %s: %s\n"msgstr ""#: src/cookies.c:606#, c-formatmsgid "Error in Set-Cookie, field `%s'"msgstr ""#: src/cookies.c:629#, c-formatmsgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n"msgstr ""#: src/cookies.c:1426#, c-formatmsgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n"msgstr ""#: src/cookies.c:1438#, c-formatmsgid "Error writing to `%s': %s\n"msgstr ""#: src/cookies.c:1442#, c-formatmsgid "Error closing `%s': %s\n"msgstr ""#: src/ftp-ls.c:812msgid "Unsupported listing type, trying Unix listing parser.\n"msgstr ""#: src/ftp-ls.c:857 src/ftp-ls.c:859#, c-formatmsgid "Index of /%s on %s:%d"msgstr ""#: src/ftp-ls.c:882msgid "time unknown "msgstr ""#: src/ftp-ls.c:886msgid "File "msgstr ""#: src/ftp-ls.c:889msgid "Directory "msgstr ""#: src/ftp-ls.c:892msgid "Link "msgstr ""#: src/ftp-ls.c:895msgid "Not sure "msgstr ""#: src/ftp-ls.c:913#, c-formatmsgid " (%s bytes)"msgstr ""#. Second: Login with proper USER/PASS sequence.#: src/ftp.c:202#, c-formatmsgid "Logging in as %s ... "msgstr ""#: src/ftp.c:215 src/ftp.c:268 src/ftp.c:299 src/ftp.c:353 src/ftp.c:468#: src/ftp.c:519 src/ftp.c:551 src/ftp.c:611 src/ftp.c:675 src/ftp.c:748#: src/ftp.c:796msgid "Error in server response, closing control connection.\n"msgstr ""#: src/ftp.c:223msgid "Error in server greeting.\n"msgstr ""#: src/ftp.c:231 src/ftp.c:362 src/ftp.c:477 src/ftp.c:560 src/ftp.c:621#: src/ftp.c:685 src/ftp.c:758 src/ftp.c:806msgid "Write failed, closing control connection.\n"msgstr ""#: src/ftp.c:238msgid "The server refuses login.\n"msgstr ""#: src/ftp.c:245msgid "Login incorrect.\n"msgstr ""#: src/ftp.c:252msgid "Logged in!\n"msgstr ""#: src/ftp.c:277msgid "Server error, can't determine system type.\n"msgstr ""#: src/ftp.c:287 src/ftp.c:596 src/ftp.c:659 src/ftp.c:716msgid "done. "msgstr ""#: src/ftp.c:341 src/ftp.c:498 src/ftp.c:533 src/ftp.c:779 src/ftp.c:827msgid "done.\n"msgstr ""#: src/ftp.c:370#, c-formatmsgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n"msgstr ""#: src/ftp.c:383msgid "done. "msgstr ""#: src/ftp.c:389msgid "==> CWD not needed.\n"msgstr ""#: src/ftp.c:484#, c-formatmsgid """No such directory `%s'.\n""\n"msgstr ""#. do not CWD#: src/ftp.c:502msgid "==> CWD not required.\n"msgstr ""#: src/ftp.c:567msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n"msgstr ""#: src/ftp.c:571msgid "Cannot parse PASV response.\n"msgstr ""#: src/ftp.c:588#, c-formatmsgid "couldn't connect to %s:%hu: %s\n"msgstr ""#: src/ftp.c:638#, c-formatmsgid "Bind error (%s).\n"msgstr ""#: src/ftp.c:645msgid "Invalid PORT.\n"msgstr ""#: src/ftp.c:698#, c-formatmsgid """\n""REST failed; will not truncate `%s'.\n"msgstr ""#: src/ftp.c:705msgid """\n""REST failed, starting from scratch.\n"msgstr ""#: src/ftp.c:766#, c-formatmsgid """No such file `%s'.\n""\n"msgstr ""#: src/ftp.c:814#, c-formatmsgid """No such file or directory `%s'.\n""\n"msgstr ""#: src/ftp.c:898 src/ftp.c:906#, c-formatmsgid "Length: %s"msgstr ""#: src/ftp.c:900 src/ftp.c:908#, c-formatmsgid " [%s to go]"msgstr ""#: src/ftp.c:910msgid " (unauthoritative)\n"msgstr ""#: src/ftp.c:936#, c-formatmsgid "%s: %s, closing control connection.\n"msgstr ""#: src/ftp.c:944#, c-formatmsgid "%s (%s) - Data connection: %s; "msgstr ""#: src/ftp.c:961msgid "Control connection closed.\n"msgstr ""#: src/ftp.c:979msgid "Data transfer aborted.\n"msgstr ""#: src/ftp.c:1044#, c-formatmsgid "File `%s' already there, not retrieving.\n"msgstr ""#: src/ftp.c:1114 src/http.c:1716#, c-formatmsgid "(try:%2d)"msgstr ""#: src/ftp.c:1180 src/http.c:1975#, c-formatmsgid """%s (%s) - `%s' saved [%ld]\n""\n"msgstr ""#: src/ftp.c:1222 src/main.c:890 src/recur.c:377 src/retr.c:596#, c-formatmsgid "Removing %s.\n"msgstr ""#: src/ftp.c:1264#, c-formatmsgid "Using `%s' as listing tmp file.\n"msgstr ""#: src/ftp.c:1279#, c-formatmsgid "Removed `%s'.\n"msgstr ""#: src/ftp.c:1314#, c-formatmsgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n"msgstr ""#. Remote file is older, file sizes can be compared and#. are both equal.#: src/ftp.c:1384#, c-formatmsgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"msgstr ""#. Remote file is newer or sizes cannot be matched#: src/ftp.c:1391#, c-formatmsgid """Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n""\n"msgstr ""#. Sizes do not match#: src/ftp.c:1398#, c-formatmsgid """The sizes do not match (local %ld) -- retrieving.\n""\n"msgstr ""#: src/ftp.c:1415msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n"msgstr ""#: src/ftp.c:1432#, c-formatmsgid """Already have correct symlink %s -> %s\n""\n"msgstr ""#: src/ftp.c:1440#, c-formatmsgid "Creating symlink %s -> %s\n"msgstr ""#: src/ftp.c:1451#, c-formatmsgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n"msgstr ""#: src/ftp.c:1463#, c-formatmsgid "Skipping directory `%s'.\n"msgstr ""#: src/ftp.c:1472#, c-formatmsgid "%s: unknown/unsupported file type.\n"msgstr ""#: src/ftp.c:1499#, c-formatmsgid "%s: corrupt time-stamp.\n"msgstr ""#: src/ftp.c:1524#, c-formatmsgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n"msgstr ""#: src/ftp.c:1574#, c-formatmsgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n"msgstr ""#: src/ftp.c:1639 src/ftp.c:1652#, c-formatmsgid "Rejecting `%s'.\n"msgstr ""#. No luck.#. #### This message SUCKS. We should see what was the#. reason that nothing was retrieved.#: src/ftp.c:1698#, c-formatmsgid "No matches on pattern `%s'.\n"msgstr ""#: src/ftp.c:1764#, c-formatmsgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%ld].\n"msgstr ""#: src/ftp.c:1769#, c-formatmsgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n"msgstr ""#: src/gen_sslfunc.c:117msgid "Could not seed OpenSSL PRNG; disabling SSL.\n"msgstr ""#: src/getopt.c:675#, c-formatmsgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"msgstr ""#: src/getopt.c:700#, c-formatmsgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"msgstr ""#: src/getopt.c:705#, c-formatmsgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"msgstr ""#: src/getopt.c:723 src/getopt.c:896#, c-formatmsgid "%s: option `%s' requires an argument\n"msgstr ""#. --option#: src/getopt.c:752#, c-formatmsgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"msgstr ""#. +option or -option#: src/getopt.c:756#, c-formatmsgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"msgstr ""#. 1003.2 specifies the format of this message.#: src/getopt.c:782#, c-formatmsgid "%s: illegal option -- %c\n"msgstr ""#: src/getopt.c:785#, c-formatmsgid "%s: invalid option -- %c\n"msgstr ""#. 1003.2 specifies the format of this message.#: src/getopt.c:815 src/getopt.c:945#, c-formatmsgid "%s: option requires an argument -- %c\n"msgstr ""#: src/getopt.c:862#, c-formatmsgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"msgstr ""#: src/getopt.c:880#, c-formatmsgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"msgstr ""#: src/host.c:636#, c-formatmsgid "Resolving %s... "msgstr ""#: src/host.c:656 src/host.c:672#, c-formatmsgid "failed: %s.\n"msgstr ""#: src/host.c:674msgid "failed: timed out.\n"msgstr ""#: src/host.c:762msgid "Host not found"msgstr ""#: src/host.c:764msgid "Unknown error"msgstr ""#: src/html-url.c:293#, c-formatmsgid "%s: Cannot resolve incomplete link %s.\n"msgstr ""#. this is fatal#: src/http.c:674msgid "Failed to set up an SSL context\n"msgstr ""#: src/http.c:680#, c-formatmsgid "Failed to load certificates from %s\n"msgstr ""#: src/http.c:684 src/http.c:692msgid "Trying without the specified certificate\n"msgstr ""#: src/http.c:688#, c-formatmsgid "Failed to get certificate key from %s\n"msgstr ""#: src/http.c:761 src/http.c:1809msgid "Unable to establish SSL connection.\n"msgstr ""#: src/http.c:770#, c-formatmsgid "Reusing connection to %s:%hu.\n"msgstr ""#: src/http.c:1034#, c-formatmsgid "Failed writing HTTP request: %s.\n"msgstr ""#: src/http.c:1039#, c-formatmsgid "%s request sent, awaiting response... "msgstr ""#: src/http.c:1083msgid "End of file while parsing headers.\n"msgstr ""#: src/http.c:1093#, c-formatmsgid "Read error (%s) in headers.\n"msgstr ""#: src/http.c:1128msgid "No data received"msgstr ""#: src/http.c:1130msgid "Malformed status line"msgstr ""#: src/http.c:1135msgid "(no description)"msgstr ""#: src/http.c:1267msgid "Authorization failed.\n"msgstr ""#: src/http.c:1274msgid "Unknown authentication scheme.\n"msgstr ""#: src/http.c:1314#, c-formatmsgid "Location: %s%s\n"msgstr ""#: src/http.c:1315 src/http.c:1454msgid "unspecified"msgstr ""#: src/http.c:1316msgid " [following]"msgstr ""#: src/http.c:1383msgid """\n"" The file is already fully retrieved; nothing to do.\n""\n"msgstr ""#: src/http.c:1401#, c-formatmsgid ""
?? 快捷鍵說明
復制代碼
Ctrl + C
搜索代碼
Ctrl + F
全屏模式
F11
切換主題
Ctrl + Shift + D
顯示快捷鍵
?
增大字號
Ctrl + =
減小字號
Ctrl + -