?? tr.po
字號:
#: elf64-ppc.c:8329#, c-formatmsgid "%s: relocation %s is not supported for symbol %s."msgstr "%s: %s yerde?i?imi %s sembolü i?in desteklenmiyor."#: elf64-ppc.c:8408#, c-formatmsgid "%s: error: relocation %s not a multiple of %d"msgstr "%s: hata: %s yerde?i?imi %d'nin kat? de?il"#: elf64-sparc.c:1370#, c-formatmsgid "%s: check_relocs: unhandled reloc type %d"msgstr "%s: check_relocs: desteklenmeyen yerde?i?im türü %d"#: elf64-sparc.c:1407#, c-formatmsgid "%s: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER"msgstr "%s: Yaln?z %%g[2367] yazma?lar? STT_REGISTER ile bildirilebilir"#: elf64-sparc.c:1427#, c-formatmsgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %s, previously %s in %s"msgstr "%%g%1$d yazmac? uyumsuz kullan?lm??: %3$s i?inde %2$s, daha ?nce %5$s i?inde %4$s idi"#: elf64-sparc.c:1450#, c-formatmsgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %s, previously %s in %s"msgstr "`%1$s' sembolünün farkl? türleri var: %2$s i?inde REGISTER (yazma?), daha ?nce %4$s i?inde %3$s"#: elf64-sparc.c:1496#, c-formatmsgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %s, previously REGISTER in %s"msgstr """`%1$s' sembolünün farkl? türleri var: %3$s i?inde %2$s, \n"" daha ?nce %4$s i?inde REGISTER (yazma?)"#: elf64-sparc.c:3053#, c-formatmsgid "%s: linking UltraSPARC specific with HAL specific code"msgstr "%s: UltraSPARC'a ?zel kod HAL'e ?zel kod ile ba?lan?yor"#: elf64-x86-64.c:739#, c-formatmsgid "%s: %s' accessed both as normal and thread local symbol"msgstr "%s: `%s'a hem normal, hem de iplik?ik yerel sembolü olarak eri?ildi"#: elfcode.h:1113#, c-formatmsgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)"msgstr "%s: sürüm say?s? (%ld) sembol say?s? (%ld) ile e?le?miyor"#: elfcode.h:1342#, c-formatmsgid "%s(%s): relocation %d has invalid symbol index %ld"msgstr "%s(%s): %d yerde?i?imi ge?ersiz sembol indeksi %ld'ye sahip"#: elflink.c:1456#, c-formatmsgid "%s: warning: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'"msgstr "%s: uyar?: endirekt sürümlü sembol `%s' i?in beklenmeyen yeniden tan?mlama"#: elflink.c:1807#, c-formatmsgid "%s: undefined versioned symbol name %s"msgstr "%s: sürümlü sembol ismi %s tan?ml? de?il"#: elflink.c:2142#, c-formatmsgid "%s: relocation size mismatch in %s section %s"msgstr "%1$s: %3$s b?lümünde %2$s i?inde yerde?i?im boy uyu?mazl???"#: elflink.c:2434#, c-formatmsgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined"msgstr "uyar?: `%s' dinamik sembolünün türü ve boyu tan?ml? de?il"#: elflink.h:1022#, c-formatmsgid "%s: %s: invalid version %u (max %d)"msgstr "%s: %s: ge?ersiz sürüm %u (maksimum %d)"#: elflink.h:1063#, c-formatmsgid "%s: %s: invalid needed version %d"msgstr "%s: %s: ge?ersiz gerekli sürüm %d"#: elflink.h:1238#, c-formatmsgid "Warning: alignment %u of symbol `%s' in %s is smaller than %u in %s"msgstr "Uyar?: %3$s i?inde `%2$s' sembolünün %1$u hizalamas? %5$s i?inde %4$u'dan daha kü?ük"#: elflink.h:1252#, c-formatmsgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu in %s to %lu in %s"msgstr "Uyar?: `%1$s' sembolünün boyu %3$s i?inde %2$lu'dan %5$s i?inde %4$lu'ya de?i?ti"#: elflink.h:2160#, c-formatmsgid "%s: undefined version: %s"msgstr "%s: tan?ms?z sürüm: %s"#: elflink.h:2226#, c-formatmsgid "%s: .preinit_array section is not allowed in DSO"msgstr "%s: DSO i?inde preinit_array'e izin verilmiyor"#: elflink.h:3078msgid "Not enough memory to sort relocations"msgstr "Yerde?i?imleri s?ralamak i?in gerekli bellek yok"#: elflink.h:3958 elflink.h:4001#, c-formatmsgid "%s: could not find output section %s"msgstr "%s: ??kt? b?lümü %s bulunamad?"#: elflink.h:3964#, c-formatmsgid "warning: %s section has zero size"msgstr "uyar?: %s b?lümü s?f?r boyunda"#: elflink.h:4483#, c-formatmsgid "%s: %s symbol `%s' in %s is referenced by DSO"msgstr "%1$s: %4$s i?inde %2$s sembolü `%3$s' DSO taraf?ndan referans ediliyor"#: elflink.h:4564#, c-formatmsgid "%s: could not find output section %s for input section %s"msgstr "%1$s: girdi b?lümü %3$s i?in ??kt? b?lümü %2$s bulunamad?"#: elflink.h:4666#, c-formatmsgid "%s: %s symbol `%s' isn't defined"msgstr "%s: %s sembol `%s' tan?ml? de?il"#: elflink.h:5053 elflink.h:5095msgid "%T: discarded in section `%s' from %s\n"msgstr "%1$T: %3$s `%2$s' b?lümünde at?ld?\n"#: elfxx-mips.c:887msgid "static procedure (no name)"msgstr "statik altyordam (isimsiz)"#: elfxx-mips.c:1897msgid "not enough GOT space for local GOT entries"msgstr "yerel GOT girdileri i?in yeterli GOT yeri yok"#: elfxx-mips.c:3691#, c-formatmsgid "%s: %s+0x%lx: jump to stub routine which is not jal"msgstr "%s: %s+0x%lx: jal olmayan ko?an yordam?na s??rama"#: elfxx-mips.c:5192#, c-formatmsgid "%s: Malformed reloc detected for section %s"msgstr "%s: %s b?lümü i?in ge?ersiz yer de?i?im bulundu"#: elfxx-mips.c:5266#, c-formatmsgid "%s: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol"msgstr "%s: 0x%lx'deki CALL16 yerde?i?imi evrensel sembole g?re de?il"#: elfxx-mips.c:8692#, c-formatmsgid "%s: illegal section name `%s'"msgstr "%s: ge?ersiz b?lüm ad? `%s'"#: elfxx-mips.c:9025#, c-formatmsgid "%s: endianness incompatible with that of the selected emulation"msgstr "%s: se?ilen ?ykünüm ile sonluluk uyumlu de?il"#: elfxx-mips.c:9037#, c-formatmsgid "%s: ABI is incompatible with that of the selected emulation"msgstr "%s: ABI, se?ilen ?ykünümle uyumlu de?il"#: elfxx-mips.c:9104#, c-formatmsgid "%s: warning: linking PIC files with non-PIC files"msgstr "%s: uyar?: PIC dosyalar? PIC olmayan dosyalarla ba?lan?yor"#: elfxx-mips.c:9121#, c-formatmsgid "%s: linking 32-bit code with 64-bit code"msgstr "%s: 64 bitlik dosyalar 32 bitlik dosyalarla ba?lan?yor"#: elfxx-mips.c:9149#, c-formatmsgid "%s: linking %s module with previous %s modules"msgstr "%s: %s modülü ?nceki %s modülle ba?lan?yor"#: elfxx-mips.c:9172#, c-formatmsgid "%s: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules"msgstr "%s: ABI uyumsuzlu?u: %s modülü ?nceki %s modülle ba?lan?yor"#: elfxx-mips.c:9241msgid " [abi=O32]"msgstr " [abi=O32]"#: elfxx-mips.c:9243msgid " [abi=O64]"msgstr " [abi=O64]"#: elfxx-mips.c:9245msgid " [abi=EABI32]"msgstr " [abi=EABI32]"#: elfxx-mips.c:9247msgid " [abi=EABI64]"msgstr " [abi=EABI64]"#: elfxx-mips.c:9249msgid " [abi unknown]"msgstr " [abi bilinmiyor]"#: elfxx-mips.c:9251msgid " [abi=N32]"msgstr " [abi=N32]"#: elfxx-mips.c:9253msgid " [abi=64]"msgstr " [abi=64]"#: elfxx-mips.c:9255msgid " [no abi set]"msgstr " [abi atanmam??]"#: elfxx-mips.c:9258msgid " [mips1]"msgstr " [mips1]"#: elfxx-mips.c:9260msgid " [mips2]"msgstr " [mips2]"#: elfxx-mips.c:9262msgid " [mips3]"msgstr " [mips3]"#: elfxx-mips.c:9264msgid " [mips4]"msgstr " [mips4]"#: elfxx-mips.c:9266msgid " [mips5]"msgstr " [mips5]"#: elfxx-mips.c:9268msgid " [mips32]"msgstr " [mips32]"#: elfxx-mips.c:9270msgid " [mips64]"msgstr " [mips64]"#: elfxx-mips.c:9272msgid " [mips32r2]"msgstr " [mips32r2]"#: elfxx-mips.c:9274msgid " [unknown ISA]"msgstr " [bilinmeyen ISA]"#: elfxx-mips.c:9277msgid " [mdmx]"msgstr " [mdmx]"#: elfxx-mips.c:9280msgid " [mips16]"msgstr " [mips16]"#: elfxx-mips.c:9283msgid " [32bitmode]"msgstr " [32bitkipi]"#: elfxx-mips.c:9285msgid " [not 32bitmode]"msgstr " [32bitkipi de?il]"#: i386linux.c:457 m68klinux.c:461 sparclinux.c:458#, c-formatmsgid "Output file requires shared library `%s'\n"msgstr "??kt? dosyas? i?in payla??ml? kitapl?k `%s' gerekli\n"#: i386linux.c:465 m68klinux.c:469 sparclinux.c:466#, c-formatmsgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n"msgstr "??kt? dosyas? i?in payla??ml? kitapl?k `%s.so.%s' gerekli\n"#: i386linux.c:654 i386linux.c:704 m68klinux.c:661 m68klinux.c:709#: sparclinux.c:656 sparclinux.c:706#, c-formatmsgid "Symbol %s not defined for fixups\n"msgstr "%s sembolü düzeltmeler i?in tan?ml? de?il\n"#: i386linux.c:728 m68klinux.c:733 sparclinux.c:730msgid "Warning: fixup count mismatch\n"msgstr "Uyar?: düzeltme say? uyumsuzlu?u\n"#: ieee.c:293#, c-formatmsgid "%s: string too long (%d chars, max 65535)"msgstr "%s: dizge fazla uzun (%d karakter, en fazla 65535)"#: ieee.c:428#, c-formatmsgid "%s: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x"msgstr "%s: bilinmeyen `%s' sembol bayraklar? 0x%x"#: ieee.c:938#, c-formatmsgid "%s: unimplemented ATI record %u for symbol %u"msgstr "%1$s: %3$u sembolü i?in desteklenmeyen ATI kayd? %2$u"#: ieee.c:963#, c-formatmsgid "%s: unexpected ATN type %d in external part"msgstr "%s: d?? par?ada beklenmeyen ATN türü %d"#: ieee.c:985#, c-formatmsgid "%s: unexpected type after ATN"msgstr "%s: ATN'den sonra beklenmeyen tür"#: ihex.c:264#, c-formatmsgid "%s:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file\n"msgstr "%s:%d: Intel Onalt?l?k dosyas?nda beklenmeyen `%s' karakteri\n"#: ihex.c:372#, c-formatmsgid "%s:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)"msgstr """%s:%u: Intel Onalt?l?k dosyas?nda hatal? sa?lama toplam?\n"" (%u beklendi, %u bulundu)"#: ihex.c:426#, c-formatmsgid "%s:%u: bad extended address record length in Intel Hex file"msgstr "%s:%u: Intel Onalt?l?k dosyas?nda hatal? uzun adres kayd? uzunlu?u"#: ihex.c:443#, c-formatmsgid "%s:%u: bad extended start address length in Intel Hex file"msgstr "%s:%u: Intel Onalt?l?k dosyas?nda hatal? uzun ba?lang?? adresi uzunlu?u"#: ihex.c:460#, c-formatmsgid "%s:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file"msgstr "%s:%u: Intel Onalt?l?k dosyas?nda hatal? uzun lineer adres kayd? uzunlu?u"#: ihex.c:477#, c-formatmsgid "%s:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file"msgstr "%s:%u: Intel Onalt?l?k dosyas?nda hatal? uzun lineer ba?lang?? adres uzunlu?u"#: ihex.c:494#, c-formatmsgid "%s:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file\n"msgstr "%s:%u: Intel Onalt?l?k dosyas?nda bilinmeyen onalt?l?k türü %u\n"#: ihex.c:619#, c-formatmsgid "%s: internal error in ihex_read_section"msgstr "%s: ihex_read_section'da i? hata"#: ihex.c:654#, c-formatmsgid "%s: bad section length in ihex_read_section"msgstr "%s: ihex_read_section'da hatal? b?lüm uzunlu?u"#: ihex.c:872#, c-formatmsgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file"msgstr "%s: Intex Onalt?l?k dosyas? i?in 0x%s adresi kapsamd???"#: libbfd.c:861#, c-formatmsgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n"msgstr "Ge?ersizle?mi? %s, %s'da, %d sat?r?, %s i?erisinde ?a?r?ld?\n"#: libbfd.c:864#, c-formatmsgid "Deprecated %s called\n"msgstr "Ge?erlili?i kalkm?? %s ?a?r?ld?\n"#: linker.c:1829#, c-formatmsgid "%s: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop"msgstr "%1$s: `%3$s'den endirekt sembol `%2$s'e ?evrim"#: linker.c:2697#, c-formatmsgid "Attempt to do relocatable link with %s input and %s output"msgstr "%s girdi ve %s ??kt?s? ile yerde?i?imli ba? deneniyor"#: merge.c:896#, c-formatmsgid "%s: access beyond end of merged section (%ld + %ld)"msgstr "%s: kar??t?r?lm?? b?lümün sonundan ileride eri?im (%ld + %ld)"#: mmo.c:503#, c-formatmsgid "%s: No core to allocate section name %s\n"msgstr "%s: %s b?lüm ad?n? ay?racak `core' yok\n"#: mmo.c:579#, c-formatmsgid "%s: No core to allocate a symbol %d bytes long\n"msgstr "%s: %d bayt uzunlu?unda bir sembole yer ay?rmak i?in `core' yok\n"#: mmo.c:1287#, c-formatmsgid "%s: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n"msgstr "%s: ge?ersiz mmo dosyas?: $255 i?in ba?lang?? de?eri `Main' de?il\n"#: mmo.c:1433#, c-formatmsgid "%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n"msgstr """%1$s: `
?? 快捷鍵說明
復制代碼
Ctrl + C
搜索代碼
Ctrl + F
全屏模式
F11
切換主題
Ctrl + Shift + D
顯示快捷鍵
?
增大字號
Ctrl + =
減小字號
Ctrl + -