?? nl.po
字號:
# Dutch translation of ATK.# Copyright (C) 2002 COPYRIGHTHOLDER# This file is distributed under the same license as the atk package.# V. van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>, 2002.# Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>, 2004, 2005, 2006# ---# 2004: verwijzing omgezet naar link (ingeburgerd woord)#msgid ""msgstr """Project-Id-Version: atk cvs\n""Report-Msgid-Bugs-To: \n""POT-Creation-Date: 2008-12-01 14:45+0800\n""PO-Revision-Date: 2006-06-11 08:14+0200\n""Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n""Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"#: atk/atkhyperlink.c:103msgid "Selected Link"msgstr "Geselecteerde link"#: atk/atkhyperlink.c:104msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"msgstr "Geeft aan of het AtkHyperLink object geselecteerd is"#: atk/atkhyperlink.c:110msgid "Number of Anchors"msgstr "Aantal ankers"#: atk/atkhyperlink.c:111msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"msgstr "Het aantal ankers wat met het AtkHyperlink object is geassocieerd"#: atk/atkhyperlink.c:119msgid "End index"msgstr "Einde index"#: atk/atkhyperlink.c:120msgid "The end index of the AtkHyperlink object"msgstr "Einde van de index van het AtkHyperlink object"#: atk/atkhyperlink.c:128msgid "Start index"msgstr "Begin index"#: atk/atkhyperlink.c:129msgid "The start index of the AtkHyperlink object"msgstr "Begin van de index van het AtkHyperlink object"#: atk/atkobject.c:74msgid "invalid"msgstr "ongeldig"#: atk/atkobject.c:75msgid "accelerator label"msgstr "sneltoetslabel"#: atk/atkobject.c:76msgid "alert"msgstr "alarm"#: atk/atkobject.c:77msgid "animation"msgstr "animatie"#: atk/atkobject.c:78msgid "arrow"msgstr "pijl"#: atk/atkobject.c:79msgid "calendar"msgstr "agenda"#: atk/atkobject.c:80msgid "canvas"msgstr "canvas"#: atk/atkobject.c:81msgid "check box"msgstr "aankruisvakje"#: atk/atkobject.c:82msgid "check menu item"msgstr "aankruismenu-item"#: atk/atkobject.c:83msgid "color chooser"msgstr "kleurenkiezer"# kolomkop/kolomtitel#: atk/atkobject.c:84msgid "column header"msgstr "kolomtitel"#: atk/atkobject.c:85msgid "combo box"msgstr "keuzevak"#: atk/atkobject.c:86msgid "dateeditor"msgstr "datum-editor"#: atk/atkobject.c:87msgid "desktop icon"msgstr "bureaubladpictogram"#: atk/atkobject.c:88msgid "desktop frame"msgstr "bureaublad-frame"# opbellen/inbellen/bellen#: atk/atkobject.c:89msgid "dial"msgstr "bellen"# dialoog/dialoogvenster#: atk/atkobject.c:90msgid "dialog"msgstr "dialoogvenster"#: atk/atkobject.c:91msgid "directory pane"msgstr "mappenpaneel"#: atk/atkobject.c:92msgid "drawing area"msgstr "tekengebied"# bestandsselectie/kiezer#: atk/atkobject.c:93msgid "file chooser"msgstr "bestandskiezer"#: atk/atkobject.c:94msgid "filler"msgstr "vuller"#. I know it looks wrong but that is what Java returns#: atk/atkobject.c:96msgid "fontchooser"msgstr "lettertypeselectie"#: atk/atkobject.c:97msgid "frame"msgstr "frame"#: atk/atkobject.c:98msgid "glass pane"msgstr "glaspaneel"#: atk/atkobject.c:99msgid "html container"msgstr "html-container"#: atk/atkobject.c:100msgid "icon"msgstr "pictogram"#: atk/atkobject.c:101msgid "image"msgstr "afbeelding"#: atk/atkobject.c:102msgid "internal frame"msgstr "intern frame"#: atk/atkobject.c:103msgid "label"msgstr "label"#: atk/atkobject.c:104msgid "layered pane"msgstr "gelaagd paneel"#: atk/atkobject.c:105msgid "list"msgstr "lijst"#: atk/atkobject.c:106msgid "list item"msgstr "lijst-item"#: atk/atkobject.c:107msgid "menu"msgstr "menu"#: atk/atkobject.c:108msgid "menu bar"msgstr "menubalk"#: atk/atkobject.c:109msgid "menu item"msgstr "menu-item"#: atk/atkobject.c:110msgid "option pane"msgstr "opties-paneel"#: atk/atkobject.c:111msgid "page tab"msgstr "pagina-tabblad"#: atk/atkobject.c:112msgid "page tab list"msgstr "pagina-tabbladlijst"#: atk/atkobject.c:113msgid "panel"msgstr "paneel"#: atk/atkobject.c:114msgid "password text"msgstr "wachtwoordtekst"#: atk/atkobject.c:115msgid "popup menu"msgstr "popup-menu"#: atk/atkobject.c:116msgid "progress bar"msgstr "voortgangsbalk"#: atk/atkobject.c:117msgid "push button"msgstr "drukknop"#: atk/atkobject.c:118msgid "radio button"msgstr "radioknop"#: atk/atkobject.c:119msgid "radio menu item"msgstr "radio-menu-item"#: atk/atkobject.c:120msgid "root pane"msgstr "hoofdpaneel"# rijkop/rijtitel#: atk/atkobject.c:121msgid "row header"msgstr "rijtitel"#: atk/atkobject.c:122msgid "scroll bar"msgstr "schuifbalk"#: atk/atkobject.c:123msgid "scroll pane"msgstr "schuifpaneel"# scheidingsteken/scheider/scheiding#: atk/atkobject.c:124msgid "separator"msgstr "scheiding"# schuifknop/schuiver#: atk/atkobject.c:125msgid "slider"msgstr "schuiver"#: atk/atkobject.c:126msgid "split pane"msgstr "gedeeld paneel"# draaiknop/tellerknop/teller/spinknop#: atk/atkobject.c:127msgid "spin button"msgstr "omhoog/omlaag-knop"#: atk/atkobject.c:128msgid "statusbar"msgstr "statusbalk"#: atk/atkobject.c:129msgid "table"msgstr "tabel"#: atk/atkobject.c:130msgid "table cell"msgstr "tabel-cel"#: atk/atkobject.c:131msgid "table column header"msgstr "kolomtitel"#: atk/atkobject.c:132msgid "table row header"msgstr "rijtitel"#: atk/atkobject.c:133msgid "tear off menu item"msgstr "losscheurbaar menu-item"#: atk/atkobject.c:134msgid "terminal"msgstr "terminal"#: atk/atkobject.c:135msgid "text"msgstr "tekst"# schakelaar/schakelknop#: atk/atkobject.c:136msgid "toggle button"msgstr "schakelknop"#: atk/atkobject.c:137msgid "tool bar"msgstr "werkbalk"#: atk/atkobject.c:138msgid "tool tip"msgstr "hulpballon"#: atk/atkobject.c:139msgid "tree"msgstr "boom"#: atk/atkobject.c:140msgid "tree table"msgstr "boomtabel"#: atk/atkobject.c:141msgid "unknown"msgstr "onbekend"#: atk/atkobject.c:142msgid "viewport"msgstr "blikveld"#: atk/atkobject.c:143msgid "window"msgstr "venster"#: atk/atkobject.c:144msgid "header"msgstr "kop"#: atk/atkobject.c:145msgid "footer"msgstr "voet"#: atk/atkobject.c:146msgid "paragraph"msgstr "paragraaf"#: atk/atkobject.c:147#, fuzzymsgid "ruler"msgstr "alarm"#: atk/atkobject.c:148msgid "application"msgstr "programma"#: atk/atkobject.c:149msgid "autocomplete"msgstr "auto-afmaken"#: atk/atkobject.c:150msgid "edit bar"msgstr "bewerkingsbalk"#: atk/atkobject.c:151msgid "embedded component"msgstr "ingebedde component"# Wat is de juiste betekenis?# item/invoerveld/onderdeel#: atk/atkobject.c:152msgid "entry"msgstr "invoerveld"#: atk/atkobject.c:153msgid "chart"msgstr "grafiek"#: atk/atkobject.c:154msgid "caption"msgstr "onderschrift"#: atk/atkobject.c:155msgid "document frame"msgstr "document-frame"#: atk/atkobject.c:156msgid "heading"msgstr "kop"#: atk/atkobject.c:157msgid "page"msgstr "pagina"#: atk/atkobject.c:158msgid "section"msgstr "sectie"#: atk/atkobject.c:159msgid "redundant object"msgstr "overbodig object"#: atk/atkobject.c:160msgid "form"msgstr "formulier"#: atk/atkobject.c:161msgid "link"msgstr ""#: atk/atkobject.c:162msgid "input method window"msgstr ""#: atk/atkobject.c:488msgid "Accessible Name"msgstr "Toegankelijke naam"#: atk/atkobject.c:489msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"msgstr "Naam van dit object, speciaal opgemaakt voor toegankelijkstechnologie"#: atk/atkobject.c:495msgid "Accessible Description"msgstr "Toekankelijke omschrijving"#: atk/atkobject.c:496msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"msgstr """Omschrijving van dit object, speciaal opgemaakt voor toegang van ""ondersteunende technologie"#: atk/atkobject.c:502msgid "Accessible Parent"msgstr "Toegankelijke ouder"#: atk/atkobject.c:503msgid "Is used to notify that the parent has changed"msgstr "Wordt gebruikt om aan te geven dat de ouder is veranderd"#: atk/atkobject.c:509msgid "Accessible Value"msgstr "Toegankelijke waarde"#: atk/atkobject.c:510msgid "Is used to notify that the value has changed"msgstr "Wordt gebruikt om aan te geven dat de waarde is veranderd"#: atk/atkobject.c:518msgid "Accessible Role"msgstr "Toegankelijke rol"#: atk/atkobject.c:519msgid "The accessible role of this object"msgstr "De toegankelijke rol van dit object"#: atk/atkobject.c:527msgid "Accessible Layer"msgstr "Toegankelijke laag"#: atk/atkobject.c:528msgid "The accessible layer of this object"msgstr "De toegankelijke laag van dit object"#: atk/atkobject.c:536msgid "Accessible MDI Value"msgstr "Toegankelijke MDI-waarde"#: atk/atkobject.c:537msgid "The accessible MDI value of this object"msgstr "De toegankelijke MDI-waarde van dit object"#: atk/atkobject.c:545msgid "Accessible Table Caption"msgstr "Toegankelijke tabeltitel"#: atk/atkobject.c:546msgid """Is used to notify that the table caption has changed; this property should ""not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"msgstr """Wordt gebruikt om aan te geven dat de tabeltitel is veranderd (niet ""gebruiken). U kunt beter accessible-table-caption-object gebruiken."#: atk/atkobject.c:552msgid "Accessible Table Column Header"msgstr "Toegankelijke tabel kolomtitel"#: atk/atkobject.c:553msgid "Is used to notify that the table column header has changed"msgstr "Wordt gebruikt om aan te geven dat de kolomtitel is veranderd"#: atk/atkobject.c:559msgid "Accessible Table Column Description"msgstr "Toegankelijke kolomomschrijving"#: atk/atkobject.c:560msgid "Is used to notify that the table column description has changed"msgstr "Wordt gebruikt om aan te geven dat de kolomomschrijving is veranderd"#: atk/atkobject.c:566msgid "Accessible Table Row Header"msgstr "Toegankelijke rijtitel"#: atk/atkobject.c:567msgid "Is used to notify that the table row header has changed"msgstr "Wordt gebruikt om aan te geven dat de rijtitel is veranderd"#: atk/atkobject.c:573msgid "Accessible Table Row Description"msgstr "Toegankelijke rijomschrijving"#: atk/atkobject.c:574msgid "Is used to notify that the table row description has changed"msgstr "Wordt gebruikt om aan te geven dat de rijomschrijving is veranderd"#: atk/atkobject.c:580msgid "Accessible Table Summary"msgstr "Toegankelijke tabelsamenvatting"#: atk/atkobject.c:581msgid "Is used to notify that the table summary has changed"msgstr "Wordt gebruikt om aan te geven dat de tabelsamenvatting is veranderd"#: atk/atkobject.c:587msgid "Accessible Table Caption Object"msgstr "Toegankelijk tabeltitelobject"#: atk/atkobject.c:588msgid "Is used to notify that the table caption has changed"msgstr "Wordt gebruikt om aan te geven dat de tabeltitel is veranderd"#: atk/atkobject.c:594msgid "Number of Accessible Hypertext Links"msgstr "Aantal toegankelijke hypertext links"#: atk/atkobject.c:595msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"msgstr "Het huidig aantal links van de huidige AtkHypertext"
?? 快捷鍵說明
復制代碼
Ctrl + C
搜索代碼
Ctrl + F
全屏模式
F11
切換主題
Ctrl + Shift + D
顯示快捷鍵
?
增大字號
Ctrl + =
減小字號
Ctrl + -