?? pl.po
字號(hào):
# translation of atk.HEAD.pl.po to Polish# Artur Flinta <aflinta@at.kernel.pl>, 2006.# Copyright (C) 2001-2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-# Aktualn? wersj? tego pliku mo?esz odnale?? w repozytorium cvs.gnomepl.org# (:pserver:anonymous@cvs.gnomepl.org:/gnomepl, puste has?o)# Je?li masz jakiekolwiek uwagi odnosz?ce si? do t?umaczenia lub chcesz# pomóc w jego rozwijaniu i piel?gnowaniu, napisz do nas na adres:# translators@gnomepl.org# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-msgid ""msgstr """Project-Id-Version: atk.HEAD.pl\n""Report-Msgid-Bugs-To: \n""POT-Creation-Date: 2008-12-01 14:45+0800\n""PO-Revision-Date: 2006-08-12 02:24+0200\n""Last-Translator: Artur Flinta <aflinta@at.kernel.pl>\n""Language-Team: Polish <translators@gnomepl.org>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n""X-Generator: KBabel 1.11.2\n""Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%""100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"#: atk/atkhyperlink.c:103msgid "Selected Link"msgstr "Wybrany odno?nik"#: atk/atkhyperlink.c:104msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"msgstr "Okre?la czy obiekt AtkHyperlink jest zaznaczony"#: atk/atkhyperlink.c:110msgid "Number of Anchors"msgstr "Liczba zakotwiczeń"#: atk/atkhyperlink.c:111msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"msgstr "Liczba zakotwiczeń powi?zanych z obiektem AtkHyperlink"#: atk/atkhyperlink.c:119msgid "End index"msgstr "Indeks końcowy"#: atk/atkhyperlink.c:120msgid "The end index of the AtkHyperlink object"msgstr "Indeks końcowy obiektu AtkHyperlink"#: atk/atkhyperlink.c:128msgid "Start index"msgstr "Indeks pocz?tkowy"#: atk/atkhyperlink.c:129msgid "The start index of the AtkHyperlink object"msgstr "Indeks pocz?tkowy obiektu AtkHyperlink"#: atk/atkobject.c:74msgid "invalid"msgstr "niepoprawny"#: atk/atkobject.c:75msgid "accelerator label"msgstr "etykieta z klawiszem skrótu"#: atk/atkobject.c:76msgid "alert"msgstr "alarm"#: atk/atkobject.c:77msgid "animation"msgstr "animacja"#: atk/atkobject.c:78msgid "arrow"msgstr "strza?ka"#: atk/atkobject.c:79msgid "calendar"msgstr "kalendarz"#: atk/atkobject.c:80msgid "canvas"msgstr "p?ótno"#: atk/atkobject.c:81msgid "check box"msgstr "przycisk opcji"#: atk/atkobject.c:82msgid "check menu item"msgstr "element menu wyboru"#: atk/atkobject.c:83msgid "color chooser"msgstr "okno wyboru kolorów"#: atk/atkobject.c:84msgid "column header"msgstr "nag?ówek kolumny"#: atk/atkobject.c:85msgid "combo box"msgstr "wej?cie z opcjami"#: atk/atkobject.c:86msgid "dateeditor"msgstr "edytor dat"#: atk/atkobject.c:87msgid "desktop icon"msgstr "ikona pulpitu"#: atk/atkobject.c:88msgid "desktop frame"msgstr "ramka pulpitu"# chyba o to mo?e chodzi?# ew. wybieranie numeru.#: atk/atkobject.c:89msgid "dial"msgstr "tarcza-liczbowa"#: atk/atkobject.c:90msgid "dialog"msgstr "okno-dialogowe"#: atk/atkobject.c:91msgid "directory pane"msgstr "obszar katalogu"#: atk/atkobject.c:92msgid "drawing area"msgstr "obszar rysowania"#: atk/atkobject.c:93msgid "file chooser"msgstr "okno wyboru pliku"#: atk/atkobject.c:94msgid "filler"msgstr "wype?niacz"#. I know it looks wrong but that is what Java returns#: atk/atkobject.c:96msgid "fontchooser"msgstr "okno wyboru czcionki"#: atk/atkobject.c:97msgid "frame"msgstr "ramka"#: atk/atkobject.c:98msgid "glass pane"msgstr "obszar szklany"#: atk/atkobject.c:99msgid "html container"msgstr "kontener html"#: atk/atkobject.c:100msgid "icon"msgstr "ikona"#: atk/atkobject.c:101msgid "image"msgstr "obraz"#: atk/atkobject.c:102msgid "internal frame"msgstr "ramka wewn?trzna"#: atk/atkobject.c:103msgid "label"msgstr "etykieta"#: atk/atkobject.c:104msgid "layered pane"msgstr "obszar warstwowy"#: atk/atkobject.c:105msgid "list"msgstr "lista"#: atk/atkobject.c:106msgid "list item"msgstr "element listy"#: atk/atkobject.c:107msgid "menu"msgstr "menu"#: atk/atkobject.c:108msgid "menu bar"msgstr "pasek menu"#: atk/atkobject.c:109msgid "menu item"msgstr "element menu"#: atk/atkobject.c:110msgid "option pane"msgstr "obszar opcji"#: atk/atkobject.c:111msgid "page tab"msgstr "zak?adka strony"#: atk/atkobject.c:112msgid "page tab list"msgstr "lista zak?adek stron"#: atk/atkobject.c:113msgid "panel"msgstr "panel"#: atk/atkobject.c:114msgid "password text"msgstr "tekst has?a"#: atk/atkobject.c:115msgid "popup menu"msgstr "menu podr?czne"#: atk/atkobject.c:116msgid "progress bar"msgstr "pasek post?pu"#: atk/atkobject.c:117msgid "push button"msgstr "przycisk"#: atk/atkobject.c:118msgid "radio button"msgstr "przycisk radiowy"#: atk/atkobject.c:119msgid "radio menu item"msgstr "radiowy element menu"#: atk/atkobject.c:120msgid "root pane"msgstr "obszar g?ówny"#: atk/atkobject.c:121msgid "row header"msgstr "nag?ówek wiersza"#: atk/atkobject.c:122msgid "scroll bar"msgstr "pasek przewijania"#: atk/atkobject.c:123msgid "scroll pane"msgstr "obszar przewijania"#: atk/atkobject.c:124msgid "separator"msgstr "separator"#: atk/atkobject.c:125msgid "slider"msgstr "suwak"#: atk/atkobject.c:126msgid "split pane"msgstr "obszar podzia?u"#: atk/atkobject.c:127msgid "spin button"msgstr "wej?cie liczbowe"#: atk/atkobject.c:128msgid "statusbar"msgstr "pasek-stanu"#: atk/atkobject.c:129msgid "table"msgstr "tabela"#: atk/atkobject.c:130msgid "table cell"msgstr "komórka tabeli"#: atk/atkobject.c:131msgid "table column header"msgstr "nag?ówek kolumny tabeli"#: atk/atkobject.c:132msgid "table row header"msgstr "nag?ówek wiersza tabeli"#: atk/atkobject.c:133msgid "tear off menu item"msgstr "odrywaj?cy element menu"#: atk/atkobject.c:134msgid "terminal"msgstr "terminal"#: atk/atkobject.c:135msgid "text"msgstr "napis"#: atk/atkobject.c:136msgid "toggle button"msgstr "przycisk prze??czalny"#: atk/atkobject.c:137msgid "tool bar"msgstr "pasek narz?dziowy"#: atk/atkobject.c:138msgid "tool tip"msgstr "podpowied?"#: atk/atkobject.c:139msgid "tree"msgstr "drzewo"#: atk/atkobject.c:140msgid "tree table"msgstr "tabela drzewiasta"#: atk/atkobject.c:141msgid "unknown"msgstr "nieznany"#: atk/atkobject.c:142msgid "viewport"msgstr "obszar-wy?wietlania"#: atk/atkobject.c:143msgid "window"msgstr "okno"#: atk/atkobject.c:144msgid "header"msgstr "nag?ówek"#: atk/atkobject.c:145msgid "footer"msgstr "stopka"#: atk/atkobject.c:146msgid "paragraph"msgstr "akapit"#: atk/atkobject.c:147#, fuzzymsgid "ruler"msgstr "alarm"#: atk/atkobject.c:148msgid "application"msgstr "aplikacja"#: atk/atkobject.c:149msgid "autocomplete"msgstr "automatyczne uzupe?nianie"#: atk/atkobject.c:150msgid "edit bar"msgstr "pasek edycji"#: atk/atkobject.c:151msgid "embedded component"msgstr "element osadzony"#: atk/atkobject.c:152msgid "entry"msgstr "wej?cie"#: atk/atkobject.c:153msgid "chart"msgstr "wykres"#: atk/atkobject.c:154msgid "caption"msgstr "podpis"#: atk/atkobject.c:155msgid "document frame"msgstr "ramka dokumentu"#: atk/atkobject.c:156msgid "heading"msgstr "nag?ówek"#: atk/atkobject.c:157msgid "page"msgstr "strona"#: atk/atkobject.c:158msgid "section"msgstr "sekcja"#: atk/atkobject.c:159msgid "redundant object"msgstr "obiekt nadmiarowy"#: atk/atkobject.c:160msgid "form"msgstr "formularz"#: atk/atkobject.c:161msgid "link"msgstr ""#: atk/atkobject.c:162msgid "input method window"msgstr ""#: atk/atkobject.c:488msgid "Accessible Name"msgstr "Nazwa obiektu dost?pno?ci"#: atk/atkobject.c:489msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"msgstr """Nazwa instancji obiektu, sformatowana dla dost?pu technologii wspieraj?cych"#: atk/atkobject.c:495msgid "Accessible Description"msgstr "Opis obiektu dost?pno?ci"#: atk/atkobject.c:496msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"msgstr "Opis obiektu, sformatowany dla dost?pu technologii wspieraj?cych"#: atk/atkobject.c:502msgid "Accessible Parent"msgstr "Nadrz?dny obiekt dost?pno?ci"#: atk/atkobject.c:503msgid "Is used to notify that the parent has changed"msgstr "Jest u?ywany do powiadamiania o zmianie obiektu nadrz?dnego"#: atk/atkobject.c:509msgid "Accessible Value"msgstr "Warto?? obiektu dost?pno?ci"#: atk/atkobject.c:510msgid "Is used to notify that the value has changed"msgstr "Jest u?ywany do powiadamiania o zmianie warto?ci obiektu"#: atk/atkobject.c:518msgid "Accessible Role"msgstr "Rola dost?pno?ci"#: atk/atkobject.c:519msgid "The accessible role of this object"msgstr "Rola dost?pno?ci tego obiektu"#: atk/atkobject.c:527msgid "Accessible Layer"msgstr "Warstwa dost?pno?ci"#: atk/atkobject.c:528msgid "The accessible layer of this object"msgstr "Warstwa dost?pno?ci tego obiektu"#: atk/atkobject.c:536msgid "Accessible MDI Value"msgstr "Warto?? dost?pno?ci MDI"#: atk/atkobject.c:537msgid "The accessible MDI value of this object"msgstr "Warto?? dost?pno?ci MDI tego obiektu"#: atk/atkobject.c:545msgid "Accessible Table Caption"msgstr "Nag?ówek tabeli dost?pno?ci"# FIXME - Jaki? idiotyczny tekst tu wyszed?#: atk/atkobject.c:546msgid """Is used to notify that the table caption has changed; this property should ""not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"msgstr """Jest u?ywane do powiadamiania o zmianie nag?ówka tabeli; zamiast tej ""w?a?ciwo?ci nale?y u?ywa? obiektu nag?ówka tabeli dost?pno?ci"#: atk/atkobject.c:552msgid "Accessible Table Column Header"msgstr "Nag?ówek kolumny tabeli dost?pno?ci"#: atk/atkobject.c:553msgid "Is used to notify that the table column header has changed"msgstr "Jest u?ywane do powiadamiania o zmianie nag?ówka kolumny tabeli"#: atk/atkobject.c:559msgid "Accessible Table Column Description"msgstr "Opis kolumny tabeli dost?pno?ci"#: atk/atkobject.c:560msgid "Is used to notify that the table column description has changed"msgstr "Jest u?ywane do powiadamiania o zmianie opisu kolumny tabeli"#: atk/atkobject.c:566msgid "Accessible Table Row Header"msgstr "Nag?ówek wiersza tabeli dost?pno?ci"#: atk/atkobject.c:567msgid "Is used to notify that the table row header has changed"msgstr "Jest u?ywane do powiadamiania o zmianie nag?ówka wiersza tabeli"#: atk/atkobject.c:573msgid "Accessible Table Row Description"msgstr "Opis wiersza tabeli dost?pno?ci"#: atk/atkobject.c:574msgid "Is used to notify that the table row description has changed"msgstr "Jest u?ywane do powiadamiania o zmianie opisu wiersza tabeli"#: atk/atkobject.c:580msgid "Accessible Table Summary"msgstr "Zestawienie tabeli dost?pno?ci"#: atk/atkobject.c:581msgid "Is used to notify that the table summary has changed"msgstr "Jest u?ywane do powiadamiania o zmianie zestawienia tabeli"#: atk/atkobject.c:587msgid "Accessible Table Caption Object"msgstr "Obiekt nag?ówka tabeli dost?pno?ci"#: atk/atkobject.c:588msgid "Is used to notify that the table caption has changed"msgstr "Jest u?ywane do powiadamiania o zmianie nag?ówka tabeli"#: atk/atkobject.c:594msgid "Number of Accessible Hypertext Links"msgstr "Liczba hipertekstowych odno?ników dost?pno?ci"#: atk/atkobject.c:595msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"msgstr "Liczba odno?ników jakie posiada bie??cy obiekt AtkHypertext"
?? 快捷鍵說明
復(fù)制代碼
Ctrl + C
搜索代碼
Ctrl + F
全屏模式
F11
切換主題
Ctrl + Shift + D
顯示快捷鍵
?
增大字號(hào)
Ctrl + =
減小字號(hào)
Ctrl + -