?? ga.po
字號:
# Irish Translation of atk# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.# Paul Duffy <dubhthach@frink.nuigalway.ie>, 2003.#msgid ""msgstr """Project-Id-Version: atk HEAD\n""Report-Msgid-Bugs-To: \n""POT-Creation-Date: 2008-12-01 14:45+0800\n""PO-Revision-Date: 2003-06-05 19:30+0100\n""Last-Translator: Paul Duffy <dubhthach@frink.nuigalway.ie>\n""Language-Team: Irish\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"#: atk/atkhyperlink.c:103msgid "Selected Link"msgstr ""#: atk/atkhyperlink.c:104msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"msgstr ""#: atk/atkhyperlink.c:110msgid "Number of Anchors"msgstr ""#: atk/atkhyperlink.c:111msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"msgstr ""#: atk/atkhyperlink.c:119msgid "End index"msgstr ""#: atk/atkhyperlink.c:120msgid "The end index of the AtkHyperlink object"msgstr ""#: atk/atkhyperlink.c:128msgid "Start index"msgstr ""#: atk/atkhyperlink.c:129msgid "The start index of the AtkHyperlink object"msgstr ""#: atk/atkobject.c:74msgid "invalid"msgstr "easlán"#: atk/atkobject.c:75#, fuzzymsgid "accelerator label"msgstr "lipéad-accel"#: atk/atkobject.c:76msgid "alert"msgstr "airdeallach"#: atk/atkobject.c:77msgid "animation"msgstr "beochan"#: atk/atkobject.c:78msgid "arrow"msgstr "saighead"#: atk/atkobject.c:79msgid "calendar"msgstr "féilire"#: atk/atkobject.c:80msgid "canvas"msgstr "canbhás"#: atk/atkobject.c:81#, fuzzymsgid "check box"msgstr "bosca-seiceáil"#: atk/atkobject.c:82msgid "check menu item"msgstr ""#: atk/atkobject.c:83msgid "color chooser"msgstr ""#: atk/atkobject.c:84msgid "column header"msgstr ""#: atk/atkobject.c:85msgid "combo box"msgstr ""#: atk/atkobject.c:86msgid "dateeditor"msgstr ""#: atk/atkobject.c:87#, fuzzymsgid "desktop icon"msgstr "dealbh as an deasc"#: atk/atkobject.c:88#, fuzzymsgid "desktop frame"msgstr "framá as an deasc"#: atk/atkobject.c:89msgid "dial"msgstr "diail"#: atk/atkobject.c:90msgid "dialog"msgstr "agallamh"#: atk/atkobject.c:91msgid "directory pane"msgstr ""#: atk/atkobject.c:92msgid "drawing area"msgstr ""#: atk/atkobject.c:93msgid "file chooser"msgstr ""#: atk/atkobject.c:94msgid "filler"msgstr ""#. I know it looks wrong but that is what Java returns#: atk/atkobject.c:96msgid "fontchooser"msgstr ""#: atk/atkobject.c:97msgid "frame"msgstr "framá"#: atk/atkobject.c:98#, fuzzymsgid "glass pane"msgstr "gloinefuinneoige"#: atk/atkobject.c:99msgid "html container"msgstr ""#: atk/atkobject.c:100msgid "icon"msgstr "dealbh"#: atk/atkobject.c:101msgid "image"msgstr "íomha"#: atk/atkobject.c:102msgid "internal frame"msgstr ""#: atk/atkobject.c:103msgid "label"msgstr "lipéad"#: atk/atkobject.c:104msgid "layered pane"msgstr ""#: atk/atkobject.c:105msgid "list"msgstr "liosta"#: atk/atkobject.c:106#, fuzzymsgid "list item"msgstr "liosta"#: atk/atkobject.c:107msgid "menu"msgstr "roghchlár"#: atk/atkobject.c:108#, fuzzymsgid "menu bar"msgstr "roghchlár"#: atk/atkobject.c:109#, fuzzymsgid "menu item"msgstr "roghchlár"#: atk/atkobject.c:110msgid "option pane"msgstr ""#: atk/atkobject.c:111msgid "page tab"msgstr ""#: atk/atkobject.c:112msgid "page tab list"msgstr ""#: atk/atkobject.c:113msgid "panel"msgstr "painéal"#: atk/atkobject.c:114#, fuzzymsgid "password text"msgstr "téasc an passfhocal"#: atk/atkobject.c:115msgid "popup menu"msgstr ""#: atk/atkobject.c:116msgid "progress bar"msgstr ""#: atk/atkobject.c:117msgid "push button"msgstr ""#: atk/atkobject.c:118msgid "radio button"msgstr ""#: atk/atkobject.c:119msgid "radio menu item"msgstr ""#: atk/atkobject.c:120msgid "root pane"msgstr ""#: atk/atkobject.c:121msgid "row header"msgstr ""#: atk/atkobject.c:122msgid "scroll bar"msgstr ""#: atk/atkobject.c:123msgid "scroll pane"msgstr ""#: atk/atkobject.c:124msgid "separator"msgstr "scartóir"#: atk/atkobject.c:125msgid "slider"msgstr ""#: atk/atkobject.c:126msgid "split pane"msgstr ""#: atk/atkobject.c:127msgid "spin button"msgstr ""#: atk/atkobject.c:128msgid "statusbar"msgstr ""#: atk/atkobject.c:129msgid "table"msgstr "tábla"#: atk/atkobject.c:130#, fuzzymsgid "table cell"msgstr "cealla i tábla"#: atk/atkobject.c:131msgid "table column header"msgstr ""#: atk/atkobject.c:132msgid "table row header"msgstr ""#: atk/atkobject.c:133msgid "tear off menu item"msgstr ""#: atk/atkobject.c:134msgid "terminal"msgstr "terminéal"#: atk/atkobject.c:135msgid "text"msgstr "téasc"#: atk/atkobject.c:136msgid "toggle button"msgstr ""#: atk/atkobject.c:137msgid "tool bar"msgstr ""#: atk/atkobject.c:138msgid "tool tip"msgstr ""#: atk/atkobject.c:139msgid "tree"msgstr "crann"#: atk/atkobject.c:140#, fuzzymsgid "tree table"msgstr "tábla an crann"#: atk/atkobject.c:141msgid "unknown"msgstr "gan aithnid"#: atk/atkobject.c:142msgid "viewport"msgstr ""#: atk/atkobject.c:143msgid "window"msgstr "fuinneog"#: atk/atkobject.c:144msgid "header"msgstr ""#: atk/atkobject.c:145msgid "footer"msgstr ""#: atk/atkobject.c:146msgid "paragraph"msgstr "paragraf"#: atk/atkobject.c:147msgid "ruler"msgstr "rialóir"#: atk/atkobject.c:148msgid "application"msgstr "feidhmchlár"#: atk/atkobject.c:149msgid "autocomplete"msgstr ""#: atk/atkobject.c:150msgid "edit bar"msgstr ""#: atk/atkobject.c:151msgid "embedded component"msgstr ""#: atk/atkobject.c:152msgid "entry"msgstr ""#: atk/atkobject.c:153#, fuzzymsgid "chart"msgstr "airdeallach"#: atk/atkobject.c:154#, fuzzymsgid "caption"msgstr "feidhmchlár"#: atk/atkobject.c:155msgid "document frame"msgstr ""#: atk/atkobject.c:156msgid "heading"msgstr ""#: atk/atkobject.c:157#, fuzzymsgid "page"msgstr "íomha"#: atk/atkobject.c:158msgid "section"msgstr ""#: atk/atkobject.c:159msgid "redundant object"msgstr ""#: atk/atkobject.c:160#, fuzzymsgid "form"msgstr "framá"#: atk/atkobject.c:161msgid "link"msgstr ""#: atk/atkobject.c:162msgid "input method window"msgstr ""#: atk/atkobject.c:488msgid "Accessible Name"msgstr ""#: atk/atkobject.c:489msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"msgstr ""#: atk/atkobject.c:495msgid "Accessible Description"msgstr ""#: atk/atkobject.c:496msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"msgstr ""#: atk/atkobject.c:502msgid "Accessible Parent"msgstr ""#: atk/atkobject.c:503msgid "Is used to notify that the parent has changed"msgstr ""#: atk/atkobject.c:509msgid "Accessible Value"msgstr ""#: atk/atkobject.c:510msgid "Is used to notify that the value has changed"msgstr ""#: atk/atkobject.c:518msgid "Accessible Role"msgstr ""#: atk/atkobject.c:519msgid "The accessible role of this object"msgstr ""#: atk/atkobject.c:527msgid "Accessible Layer"msgstr ""#: atk/atkobject.c:528msgid "The accessible layer of this object"msgstr ""#: atk/atkobject.c:536msgid "Accessible MDI Value"msgstr ""#: atk/atkobject.c:537msgid "The accessible MDI value of this object"msgstr ""#: atk/atkobject.c:545msgid "Accessible Table Caption"msgstr ""#: atk/atkobject.c:546msgid """Is used to notify that the table caption has changed; this property should ""not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"msgstr ""#: atk/atkobject.c:552msgid "Accessible Table Column Header"msgstr ""#: atk/atkobject.c:553msgid "Is used to notify that the table column header has changed"msgstr ""#: atk/atkobject.c:559msgid "Accessible Table Column Description"msgstr ""#: atk/atkobject.c:560msgid "Is used to notify that the table column description has changed"msgstr ""#: atk/atkobject.c:566msgid "Accessible Table Row Header"msgstr ""#: atk/atkobject.c:567msgid "Is used to notify that the table row header has changed"msgstr ""#: atk/atkobject.c:573msgid "Accessible Table Row Description"msgstr ""#: atk/atkobject.c:574msgid "Is used to notify that the table row description has changed"msgstr ""#: atk/atkobject.c:580msgid "Accessible Table Summary"msgstr ""#: atk/atkobject.c:581msgid "Is used to notify that the table summary has changed"msgstr ""#: atk/atkobject.c:587msgid "Accessible Table Caption Object"msgstr ""#: atk/atkobject.c:588msgid "Is used to notify that the table caption has changed"msgstr ""#: atk/atkobject.c:594msgid "Number of Accessible Hypertext Links"msgstr ""#: atk/atkobject.c:595msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"msgstr ""
?? 快捷鍵說明
復制代碼
Ctrl + C
搜索代碼
Ctrl + F
全屏模式
F11
切換主題
Ctrl + Shift + D
顯示快捷鍵
?
增大字號
Ctrl + =
減小字號
Ctrl + -