?? mn.po
字號:
# translation of mn.po to Mongolian# This file is distributed under the same license as the atk.HEAD package.# Copyright (C) 2004### Sanlig Badral <badral@openmn.org>, 2003, 2004, 2008.# Sanlig Badral <badral@users.sourceforge.net>, 2004.msgid ""msgstr """Project-Id-Version: mn\n""Report-Msgid-Bugs-To: \n""POT-Creation-Date: 2008-12-01 14:45+0800\n""PO-Revision-Date: 2008-05-27 21:38+0200\n""Last-Translator: Badral <badral@openmn.org>\n""Language-Team: Mongolian <openmn-translation@lists.sf.net>\n""MIME-Version: 1.0\n""Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n""Content-Transfer-Encoding: 8bit\n""X-Generator: KBabel 1.11.4\n"#: atk/atkhyperlink.c:103msgid "Selected Link"msgstr "Сонгогдсон холбоос"#: atk/atkhyperlink.c:104msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"msgstr "AtkHyperlink объект сонгогдох эсэхийг ?гн? ??"#: atk/atkhyperlink.c:110msgid "Number of Anchors"msgstr "Гадасны тоо"#: atk/atkhyperlink.c:111msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"msgstr "AtkHyperlink объекттой холбогдсон гадасны тоо"#: atk/atkhyperlink.c:119msgid "End index"msgstr "Т?гсг?л индекс"#: atk/atkhyperlink.c:120msgid "The end index of the AtkHyperlink object"msgstr "AtkHyperlink объектын т?гсг?л индекс"#: atk/atkhyperlink.c:128msgid "Start index"msgstr "Эхлэл индекс"#: atk/atkhyperlink.c:129msgid "The start index of the AtkHyperlink object"msgstr "AtkHyperlink объектын эхлэл индекс"#: atk/atkobject.c:74msgid "invalid"msgstr "х?чинг?й"#: atk/atkobject.c:75msgid "accelerator label"msgstr "товч-бичээс"#: atk/atkobject.c:76msgid "alert"msgstr "Сонордуулга"#: atk/atkobject.c:77msgid "animation"msgstr "Х?д?лг??н"#: atk/atkobject.c:78msgid "arrow"msgstr "Сум"#: atk/atkobject.c:79msgid "calendar"msgstr "Цаглабар"#: atk/atkobject.c:80msgid "canvas"msgstr "зураг(canvas)"#: atk/atkobject.c:81msgid "check box"msgstr "хэрээст талбар"#: atk/atkobject.c:82msgid "check menu item"msgstr "хэрээст цэсний элемент"#: atk/atkobject.c:83msgid "color chooser"msgstr "?нг? сонгогч"#: atk/atkobject.c:84msgid "column header"msgstr "баганын толгой"#: atk/atkobject.c:85msgid "combo box"msgstr "Унадаг талбар"#: atk/atkobject.c:86msgid "dateeditor"msgstr "Огноо-засварлагч"#: atk/atkobject.c:87msgid "desktop icon"msgstr "Ажлын тавцангийн эмблем"#: atk/atkobject.c:88msgid "desktop frame"msgstr "Ажлын тавцангийн х?рээ"#: atk/atkobject.c:89msgid "dial"msgstr "залгах"#: atk/atkobject.c:90msgid "dialog"msgstr "диалог"#: atk/atkobject.c:91msgid "directory pane"msgstr "Лавлахын самбар"#: atk/atkobject.c:92msgid "drawing area"msgstr "Зурах талбар"#: atk/atkobject.c:93msgid "file chooser"msgstr "Файл сонгогч"#: atk/atkobject.c:94msgid "filler"msgstr "Д??ргэгч"#. I know it looks wrong but that is what Java returns#: atk/atkobject.c:96msgid "fontchooser"msgstr "Бичиг сонгогч"#: atk/atkobject.c:97msgid "frame"msgstr "х?рээ"#: atk/atkobject.c:98msgid "glass pane"msgstr "шилэн самбар"#: atk/atkobject.c:99msgid "html container"msgstr "HTML-агуулах"#: atk/atkobject.c:100msgid "icon"msgstr "эмблем"#: atk/atkobject.c:101msgid "image"msgstr "Зураг"#: atk/atkobject.c:102msgid "internal frame"msgstr "дотоод х?рээ"#: atk/atkobject.c:103msgid "label"msgstr "бичээс"#: atk/atkobject.c:104msgid "layered pane"msgstr "?ечилсэн самбар"#: atk/atkobject.c:105msgid "list"msgstr "жагсаалт"#: atk/atkobject.c:106msgid "list item"msgstr "жагсаалт элемент"#: atk/atkobject.c:107msgid "menu"msgstr "цэс"#: atk/atkobject.c:108msgid "menu bar"msgstr "цэс самбар"#: atk/atkobject.c:109msgid "menu item"msgstr "цэсний элемент"#: atk/atkobject.c:110msgid "option pane"msgstr "сонголт самбар"#: atk/atkobject.c:111msgid "page tab"msgstr "хуудас-гогцоо"#: atk/atkobject.c:112msgid "page tab list"msgstr "хуудас-гогцоо-жагсаалт"#: atk/atkobject.c:113msgid "panel"msgstr "Удирдах самбар"#: atk/atkobject.c:114msgid "password text"msgstr "нууц ?г-текст"#: atk/atkobject.c:115msgid "popup menu"msgstr "Тагтан(Popup)-цэс"#: atk/atkobject.c:116msgid "progress bar"msgstr "прогресс самбар"#: atk/atkobject.c:117msgid "push button"msgstr "товгор-товч"#: atk/atkobject.c:118msgid "radio button"msgstr "радио товч"#: atk/atkobject.c:119msgid "radio menu item"msgstr "радио-цэс-элемент"#: atk/atkobject.c:120msgid "root pane"msgstr "?ндэс-самбар"#: atk/atkobject.c:121msgid "row header"msgstr "м?рийн толгой"#: atk/atkobject.c:122msgid "scroll bar"msgstr "г?йлгэгч"#: atk/atkobject.c:123msgid "scroll pane"msgstr "г?йлгэгч самбар"#: atk/atkobject.c:124msgid "separator"msgstr "тусгаарлагч"#: atk/atkobject.c:125msgid "slider"msgstr "гулсуур"#: atk/atkobject.c:126msgid "split pane"msgstr "хуваагдсан-самбарууд"#: atk/atkobject.c:127msgid "spin button"msgstr "spin-товч"#: atk/atkobject.c:128msgid "statusbar"msgstr "Т?л?вийн самбар"#: atk/atkobject.c:129msgid "table"msgstr "х?снэгт"#: atk/atkobject.c:130msgid "table cell"msgstr "х?снэгт-н?д"#: atk/atkobject.c:131msgid "table column header"msgstr "х?снэгтийн баганын толгой"#: atk/atkobject.c:132msgid "table row header"msgstr "х?снэгтийн м?рийн толгой"#: atk/atkobject.c:133msgid "tear off menu item"msgstr "тасархай-цэс элемент"#: atk/atkobject.c:134msgid "terminal"msgstr "терминал"#: atk/atkobject.c:135msgid "text"msgstr "текст"#: atk/atkobject.c:136msgid "toggle button"msgstr "эргэх товч"#: atk/atkobject.c:137msgid "tool bar"msgstr "багаж самбар"#: atk/atkobject.c:138msgid "tool tip"msgstr "з?вл?мж"#: atk/atkobject.c:139msgid "tree"msgstr "Мод"#: atk/atkobject.c:140msgid "tree table"msgstr "мод-х?снэгт"#: atk/atkobject.c:141msgid "unknown"msgstr "тодорхойг?й"#: atk/atkobject.c:142msgid "viewport"msgstr "харах талбар"#: atk/atkobject.c:143msgid "window"msgstr "Цонх"#: atk/atkobject.c:144msgid "header"msgstr "толгой"#: atk/atkobject.c:145msgid "footer"msgstr "х?л"#: atk/atkobject.c:146msgid "paragraph"msgstr "Догол м?р"#: atk/atkobject.c:147#, fuzzymsgid "ruler"msgstr "Сонордуулга"#: atk/atkobject.c:148msgid "application"msgstr "х.программ"#: atk/atkobject.c:149msgid "autocomplete"msgstr "Автомат-х?рв??лэлт"#: atk/atkobject.c:150msgid "edit bar"msgstr "Засвар цэс"#: atk/atkobject.c:151msgid "embedded component"msgstr "Холбоотой б?рэлдэх??н"#: atk/atkobject.c:152msgid "entry"msgstr "бичлэг"#: atk/atkobject.c:153msgid "chart"msgstr "диаграмм"#: atk/atkobject.c:154msgid "caption"msgstr "гарчиг"#: atk/atkobject.c:155msgid "document frame"msgstr "баримтын блок"#: atk/atkobject.c:156msgid "heading"msgstr "гарчиг"#: atk/atkobject.c:157msgid "page"msgstr "хуудас"#: atk/atkobject.c:158msgid "section"msgstr "хэсэг"#: atk/atkobject.c:159msgid "redundant object"msgstr "ил??дэл объект"#: atk/atkobject.c:160msgid "form"msgstr "маягт"#: atk/atkobject.c:161msgid "link"msgstr ""#: atk/atkobject.c:162msgid "input method window"msgstr ""#: atk/atkobject.c:488msgid "Accessible Name"msgstr "Ч?л??т нэр"#: atk/atkobject.c:489msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"msgstr "Туслагч-технологийн хандалтаар хэлбэржсэн объект инстантын нэр"#: atk/atkobject.c:495msgid "Accessible Description"msgstr "Ч?л??т тодорхойлолт"#: atk/atkobject.c:496msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"msgstr "Туслагч-технологиор хэлбэржсэн объектын тодорхойлолт"#: atk/atkobject.c:502msgid "Accessible Parent"msgstr "Ч?л??т эцэг элемент"#: atk/atkobject.c:503msgid "Is used to notify that the parent has changed"msgstr "Эцэг элементийн утга ??рчл?лтийн сонордуулга хэрэглэгдэх ??"#: atk/atkobject.c:509msgid "Accessible Value"msgstr "Ч?л??т утга"#: atk/atkobject.c:510msgid "Is used to notify that the value has changed"msgstr "Утга ??рчл?лтийн сонордуулга хэрэглэгдэх ??"#: atk/atkobject.c:518msgid "Accessible Role"msgstr "Ч?л??т д?р"#: atk/atkobject.c:519msgid "The accessible role of this object"msgstr "Энэ объектийн ч?л??т д?р"#: atk/atkobject.c:527msgid "Accessible Layer"msgstr "Ч?л??т давхарга"#: atk/atkobject.c:528msgid "The accessible layer of this object"msgstr "Энэ объектын ч?л??т ?е"#: atk/atkobject.c:536msgid "Accessible MDI Value"msgstr "Ч?л??т MDI утга"#: atk/atkobject.c:537msgid "The accessible MDI value of this object"msgstr "Энэ объектын ч?л??т MDI утга"#: atk/atkobject.c:545msgid "Accessible Table Caption"msgstr "Ч?л??т х?снэгтийн гарчиг"#: atk/atkobject.c:546msgid """Is used to notify that the table caption has changed; this property should ""not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"msgstr """Х?снэгтийн гарчиг ??рчл?лтийн сонордуулга хэрэглэгдэх ??; энэ шинж чанарын ""оронд ?accessible-table-caption-object? хэрэглэгдэх ёстой."#: atk/atkobject.c:552msgid "Accessible Table Column Header"msgstr "Ч?л??т х?снэгтийн баганын толгой"#: atk/atkobject.c:553msgid "Is used to notify that the table column header has changed"msgstr "Баганын толгой ??рчл?гд?х?д сонордуулга хэрэглэх ??"#: atk/atkobject.c:559msgid "Accessible Table Column Description"msgstr "Ч?л??т х?снэгтийн баганын гарчиг"#: atk/atkobject.c:560msgid "Is used to notify that the table column description has changed"msgstr "Х?снэгтийн баганын гарчиг ??рчл?гд?х?д сонордуулга хэрэглэх ??"#: atk/atkobject.c:566msgid "Accessible Table Row Header"msgstr "Ч?л??т х?снэгтийн м?рийн толгой"#: atk/atkobject.c:567msgid "Is used to notify that the table row header has changed"msgstr "Х?снэгтийн м?рийн толгой ??рчл?гд?х?д сонордуулга хэрэглэх ??"#: atk/atkobject.c:573msgid "Accessible Table Row Description"msgstr "Ч?л??т х?снэгтийн м?рийн гарчиг"#: atk/atkobject.c:574msgid "Is used to notify that the table row description has changed"msgstr "Х?снэгтийн м?рийн гарчиг ??рчл?гд?х?д сонордуулга хэрэглэх ??"#: atk/atkobject.c:580msgid "Accessible Table Summary"msgstr "Ч?л??т х?снэгтийн товчлол"#: atk/atkobject.c:581msgid "Is used to notify that the table summary has changed"msgstr "Х?снэгтийн товчлол ??рчл?гд?х?д сонордуулга хэрэглэх ??"#: atk/atkobject.c:587msgid "Accessible Table Caption Object"msgstr "Ч?л??т х?снэгт тодорхойлох объект"#: atk/atkobject.c:588msgid "Is used to notify that the table caption has changed"msgstr "Х?снэгтийн тодорхойлолт ??рчл?гд?х?д сонордуулга хэрэглэх ??"#: atk/atkobject.c:594msgid "Number of Accessible Hypertext Links"msgstr "Хандах боломжтой гипертекст холбоосын тоо"#: atk/atkobject.c:595msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"msgstr "Идэвхитэй AtkHypertext·дэх холбоосуудын тоо"
?? 快捷鍵說明
復制代碼
Ctrl + C
搜索代碼
Ctrl + F
全屏模式
F11
切換主題
Ctrl + Shift + D
顯示快捷鍵
?
增大字號
Ctrl + =
減小字號
Ctrl + -