亚洲欧美第一页_禁久久精品乱码_粉嫩av一区二区三区免费野_久草精品视频

? 歡迎來到蟲蟲下載站! | ?? 資源下載 ?? 資源專輯 ?? 關于我們
? 蟲蟲下載站

?? kmplayer.po

?? kmplayer源碼 對學習很有幫助 在unix_Linux下的開發環境下
?? PO
?? 第 1 頁 / 共 3 頁
字號:
msgid "Koos Vriezen"msgstr "Koos Vriezen"#: main.cpp:42msgid "Maintainer"msgstr "Mainteneur"#: main.cpp:45msgid "file to open"msgstr "fichier à ouvrir"#: mediaobject.cpp:169msgid "Not Running"msgstr "Non actif"#: mediaobject.cpp:169msgid "Buffering"msgstr "Mise en tampon"#: mediaobject.cpp:169 pref.cpp:229msgid "Playing"msgstr "Lecture"#: mediaobject.cpp:191#, kde-formatmsgid "Player %1 %2"msgstr "Lecteur %1 %2"#: playlistview.cpp:196msgid "unnamed"msgstr "sans nom"#: playlistview.cpp:196msgid "none"msgstr "aucun"#: playlistview.cpp:212msgid "[attributes]"msgstr "[attributs]"#: playlistview.cpp:372msgid "&Copy to Clipboard"msgstr "&Copier dans le presse-papiers"#: playlistview.cpp:379msgid "&Add Bookmark"msgstr "&Ajouter un signet"#: playlistview.cpp:382msgid "&Show all"msgstr "&Tout afficher"#: pref.cpp:67msgid "Preferences"msgstr "Préférences"#: pref.cpp:78msgid "Looks"msgstr "Apparence"#: pref.cpp:81msgid "Output"msgstr "Sortie"#: pref.cpp:93 pref.cpp:118msgid "Recording"msgstr "Enregistrement"#: pref.cpp:99msgid "MEncoder"msgstr "MEncoder"#: pref.cpp:103msgid "FFMpeg"msgstr "FFMpeg"#: pref.cpp:121msgid "Output Plugins"msgstr "Modules externes de sortie"#: pref.cpp:125 pref.cpp:126msgid "Postprocessing"msgstr "Post-traitement"#: pref.cpp:209msgid "Window"msgstr "Fenêtre"#: pref.cpp:213msgid "Keep size ratio"msgstr "Conserver le rapport de taille"#: pref.cpp:214msgid """When checked, movie will keep its aspect ratio\n""when window is resized"msgstr """Lorsque cette option est cochée, le film conserve son rapport de taille\n""lors du redimensionnement de la fenêtre"#: pref.cpp:215msgid "Dock in system tray"msgstr "Intégrer dans la bo?te à miniatures"#: pref.cpp:216msgid """When checked, an icon of KMPlayer will be added to the system tray.\n""When clicked it will hide KMPlayer's main window and removing KMPlayer's ""taskbar button."msgstr """Lorsque cette option est cochée, une ic?ne de KMPlayer est ajoutée dans la ""bo?te à miniatures.\n""Cliquer dessus cachera la fenêtre principale de KMPlayer et supprimera le ""bouton de barre de taches de KMPlayer."#: pref.cpp:217msgid "Auto resize to video sizes"msgstr "Redimensionner automatiquement à la taille de la vidéo"#: pref.cpp:218msgid """When checked, KMPlayer will resize to movie sizes\n""when video starts"msgstr """Lorsque cette option est cochée, KMPlayer se redimensionne à la taille du ""film\n""quand la vidéo démarre"#: pref.cpp:223msgid "Remember window size on exit"msgstr "Mémoriser la taille de la fermeture lors de la fermeture"#: pref.cpp:224msgid "Always start with fixed size"msgstr "Toujours démarrer avec une taille fixe"#: pref.cpp:230msgid "Loop"msgstr "En boucle"#: pref.cpp:231msgid "Makes current movie loop"msgstr "Lit en boucle le film actuel"#: pref.cpp:232msgid "Allow framedrops"msgstr "Autoriser les sauts d'images"#: pref.cpp:233msgid "Allow dropping frames for better audio and video synchronization"msgstr """Autorise les sauts d'images pour une meilleure synchronisation audio et vidéo"#: pref.cpp:234msgid "Auto set volume on start"msgstr "Définir automatiquement le volume au démarrage"#: pref.cpp:235msgid """When a new source is selected, the volume will be set according the volume ""control"msgstr """Lorsqu'une nouvelle source est choisie, le volume sera réglé en fonction du ""contr?le du volume"#: pref.cpp:236msgid "Auto set colors on start"msgstr "Définir automatiquement les couleurs au démarrage"#: pref.cpp:237msgid """When a movie starts, the colors will be set according the sliders for colors"msgstr """Lorsqu'un film démarre, les couleurs seront réglées en fonction des curseurs ""de couleurs"#: pref.cpp:239msgid "Control Panel"msgstr "Tableau de bord"#: pref.cpp:243msgid "Show config button"msgstr "Afficher le bouton Configuration"#: pref.cpp:244msgid "Add a button that will popup a config menu"msgstr "Ajoute un bouton qui fera appara?tre un menu de configuration"#: pref.cpp:245msgid "Show playlist button"msgstr "Afficher le bouton Liste de lecture"#: pref.cpp:246msgid "Add a playlist button to the control buttons"msgstr "Ajoute un bouton de liste de lecture aux boutons de contr?les"#: pref.cpp:247msgid "Show record button"msgstr "Afficher un bouton Enregistrement"#: pref.cpp:248msgid "Add a record button to the control buttons"msgstr "Ajoute un bouton d'enregistrement aux boutons de contr?les"#: pref.cpp:249msgid "Show broadcast button"msgstr "Afficher un bouton Diffusion"#: pref.cpp:250msgid "Add a broadcast button to the control buttons"msgstr "Affiche un bouton de diffusion aux boutons de confr?les"#: pref.cpp:257msgid "Forward/backward seek time:"msgstr "Temps de positionnement d'avance/retour?:"#: pref.cpp:272msgid "Colors"msgstr "Couleurs"#: pref.cpp:284msgid "Fonts"msgstr "Polices"#: pref.cpp:291msgid "AaBbCc"msgstr "AaBbCc"#: pref.cpp:334msgid "Location:"msgstr "Emplacement?:"#: pref.cpp:339msgid "Location of the playable item"msgstr "Emplacement de l'élément à lire"#: pref.cpp:342msgid "Sub title:"msgstr "Sous-titre?:"#: pref.cpp:347msgid "Optional location of a file containing the subtitles of the URL above"msgstr """Emplacement optionnel d'un fichier contenant les sous-titres de l'URL ci-""dessus"#: pref.cpp:350msgid "Load on demand"msgstr "Charger à la demande"#: pref.cpp:351msgid """When enabled, all embedded movies will start with a image that needs to be ""clicked to start the video playback"msgstr """Lorsque cette case est cochée, tous les films chargés débuteront avec une ""image sur laquelle il faut cliquer pour démarrer la lecture de la vidéo"#: pref.cpp:352msgid "Grab image when 'Click to Play' detected"msgstr "Capturer une image lorsque l'option ??Cliquer pour lire?? est détectée"#: pref.cpp:353msgid """When enabled and a HTML object has a HREF attribute, grab and save an image ""of the first frame of initial link. This image will be shown instead of a ""default picture."msgstr """Lorsque cette option est cochée et qu'un objet HTML contient un attribut ""??HREF??, vous pouvez effectuer une capture de la première image ou du ""premier lien et l'enregistrer. Cette image sera affichée à la place d'une ""image par défaut."#: pref.cpp:362msgid "Use movie player:"msgstr "Utiliser un lecteur multimédia?:"#: pref.cpp:367msgid "Network bandwidth"msgstr "Bande passante du réseau"#: pref.cpp:371msgid """Sometimes it is possible to choose between various streams given a ""particular bitrate.\n""This option sets how much bandwidth you would prefer to allocate to video."msgstr """Parfois il est possible de choisir entre divers flux donnés dans un débit ""particulier.\n""Cette option définit la quantité de bande passante que vous préférez allouer ""à la vidéo."#: pref.cpp:373msgid """Sometimes it is possible to choose between various streams given a ""particular bitrate.\n""This option sets the maximum bandwidth you have available for video."msgstr """Parfois il est possible de choisir entre divers flux donnés dans un débit ""particulier.\n""Cette option définit la bande passante maximale que vous rendrez disponible ""pour la vidéo."#: pref.cpp:374msgid "Preferred bitrate:"msgstr "Débit préféré?:"#: pref.cpp:376 pref.cpp:379msgid "kbit/s"msgstr "kbit/s"#: pref.cpp:377msgid "Maximum bitrate:"msgstr "Débit maximal?:"#: pref.cpp:409msgid "Output file:"msgstr "Fichier de sortie?:"#: pref.cpp:416 pref.cpp:460 pref.cpp:480msgid "Start &Recording"msgstr "Démarrer l'en&registrement"#: pref.cpp:421msgid "Current source: "msgstr "Source actuelle?: "#: pref.cpp:423msgid "Recorder"msgstr "Enregistreur"#: pref.cpp:430msgid "Auto Playback"msgstr "Lecture automatique"#: pref.cpp:431msgid "&No"msgstr "&Non"#: pref.cpp:432msgid "&When recording finished"msgstr "&Quand l'enregistrement est terminé"#: pref.cpp:433msgid "A&fter"msgstr "A&près"#: pref.cpp:437msgid "Time (seconds):"msgstr "Temps (secondes)?:"#: pref.cpp:459msgid "Stop &Recording"msgstr "Arrêter l'e&nregistrement"#: pref.cpp:492msgid "Current Source: "msgstr "Source actuelle?: "#: pref.cpp:564msgid "Format"msgstr "Format"#: pref.cpp:565msgid "Same as source"msgstr "Identique à la source"#: pref.cpp:566 pref.cpp:684msgid "Custom"msgstr "Personnalisé"#: pref.cpp:569msgid "Mencoder arguments:"msgstr "Arguments Mencoder?:"#: pref.cpp:591msgid "&MEncoder"msgstr "&MEncoder"#: pref.cpp:599msgid "MPlayer -&dumpstream"msgstr "MPlayer -&dumpstream"#: pref.cpp:607msgid "FFMpeg arguments:"msgstr "Arguments FFMpeg?:"#: pref.cpp:629msgid "&Xine"msgstr "&Xine"#: pref.cpp:641msgid """Sets video driver. Recommended is XVideo, or, if it is not supported, X11, ""which is slower."msgstr """Définit le pilote vidéo. XVideo est le choix recommandé ou, s'il n'est pas ""pris en charge, X11, qui est plus lent."#: pref.cpp:661msgid "Enable use of postprocessing filters"msgstr "Activer l'utilisation de filtres de post-traitement"#: pref.cpp:663msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD"msgstr """Désactiver l'utilisation du post-traitement lors de la lecture d'un DVD ou ""de la TV"#: pref.cpp:680msgid "Default"msgstr "Par défaut"#: pref.cpp:687msgid "Fast"msgstr "Rapide"#: pref.cpp:710msgid "Horizontal deblocking"msgstr "Déblocage horizontal"#: pref.cpp:711 pref.cpp:730 pref.cpp:750msgid "Auto quality"msgstr "Qualité automatique"#: pref.cpp:713 pref.cpp:732 pref.cpp:752msgid "Chrominance filtering"msgstr "Filtrage de la chrominance"#: pref.cpp:729msgid "Vertical deblocking"msgstr "Déblocage vertical"#: pref.cpp:749msgid "Dering filter"msgstr "Filtre Dering"#: pref.cpp:769msgid "Auto brightness/contrast"msgstr "Luminosité/contraste automatique"#: pref.cpp:770msgid "Stretch luminance to full range"msgstr "étirer la luminance à l'intervalle entier"#: pref.cpp:779msgid "Temporal noise reducer"msgstr "Réducteur de bruit temporel"#: pref.cpp:805msgid "Linear blend deinterlacer"msgstr "Désentrelaceur à mélangeage linéaire"#: pref.cpp:806msgid "Linear interpolating deinterlacer"msgstr "Désentrelaceur à interpolation linéaire"#: pref.cpp:807msgid "Cubic interpolating deinterlacer"msgstr "Désentrelaceur à interpolation cubique"#: pref.cpp:808msgid "Median deinterlacer"msgstr "Désentrelaceur médian"#: pref.cpp:809msgid "FFmpeg deinterlacer"msgstr "Désentrelaceur FFmpeg"#: pref.cpp:834msgid "Enable mplayer's default postprocessing filters"msgstr "Activer les filtres de post-traitement par défaut de mplayer"#: pref.cpp:835msgid "Enable custom postprocessing filters (See: Custom preset -tab)"msgstr """Activer les filtres de post-traitement personnalisés (voir?: onglet ""Préréglage personnalisé -tab)"#: pref.cpp:836msgid "Enable mplayer's fast postprocessing filters"msgstr "Activer les filtres de post-traitement rapide de mplayer"#: pref.cpp:839 pref.cpp:840 pref.cpp:841msgid "Filter is used if there is enough CPU"msgstr "Le filtre est utilisé si le processeur est suffisant"#: pref.cpp:843msgid "Stretches luminance to full range (0..255)"msgstr "étire la luminance à l'intervalle entier (0..255)"#: pref.cpp:844msgid "Custom Preset"msgstr "Préréglage personnalisé"#: pref.cpp:846msgid "Deinterlacing"msgstr "Désentrelacement"#: pref.cpp:852msgid "Reset Settings?"msgstr "Réinitialiser les paramètres??"#: pref.cpp:853msgid """You are about to have all your settings overwritten with defaults.\n""Please confirm.\n"msgstr """Vos paramètres sont sur le point d'être écrasés par les valeurs par défaut.\n""Veuillez confirmer.\n"#: pref.cpp:854msgid "&OK"msgstr "&Ok"#: pref.cpp:854msgid "&Cancel"msgstr "&Annuler"#. i18n: file: kmplayerpartui.rc:4#. i18n: ectx: Menu (view)#. i18n: file: kmplayerui.rc:29#. i18n: ectx: Menu (view)#: rc.cpp:3 rc.cpp:13msgid "&View"msgstr "&Affichage"#. i18n: file: kmplayerui.rc:5#. i18n: ectx: Menu (file)#: rc.cpp:7msgid "&File"msgstr "&Fichier"#. i18n: file: kmplayerui.rc:13#. i18n: ectx: Menu (vdr)#: rc.cpp:10msgid "VD&R"msgstr "VD&R"#. i18n: file: kmplayerui.rc:54#. i18n: ectx: Menu (settings)#: rc.cpp:19msgid "&Settings"msgstr "&Configuration"#: rc.cpp:21msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"msgid "Your names"msgstr "Jo?lle Cornavin"#: rc.cpp:22msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"msgid "Your emails"msgstr "jcornavi@club-internet.fr"

?? 快捷鍵說明

復制代碼 Ctrl + C
搜索代碼 Ctrl + F
全屏模式 F11
切換主題 Ctrl + Shift + D
顯示快捷鍵 ?
增大字號 Ctrl + =
減小字號 Ctrl + -
亚洲欧美第一页_禁久久精品乱码_粉嫩av一区二区三区免费野_久草精品视频
成人高清免费观看| 久久久精品tv| 中文字幕不卡在线观看| 亚洲一区日韩精品中文字幕| 国产真实乱对白精彩久久| 在线亚洲+欧美+日本专区| 国产视频亚洲色图| 免费成人美女在线观看| 欧美又粗又大又爽| 中文字幕va一区二区三区| 国产在线精品视频| 欧美精品日韩综合在线| 综合网在线视频| 国产一区二区三区综合| 91麻豆精品国产91久久久使用方法| 国产精品国产三级国产aⅴ中文 | 中文字幕一区二| 国内精品写真在线观看| 欧美一区二区三区不卡| 日韩精品一卡二卡三卡四卡无卡| 色丁香久综合在线久综合在线观看| 久久久久久久综合狠狠综合| 蜜臀av性久久久久蜜臀av麻豆| 精品视频全国免费看| 亚洲男人电影天堂| jlzzjlzz亚洲女人18| 国产精品色哟哟网站| 成人激情午夜影院| 中文字幕国产精品一区二区| 成人黄色片在线观看| 国产精品天干天干在观线| 国产美女精品人人做人人爽| 久久久久国产免费免费| 国产高清亚洲一区| 欧美国产精品久久| 99久久精品国产观看| 亚洲欧美电影院| 色婷婷国产精品| 亚洲成a人片在线观看中文| 欧美日韩免费一区二区三区视频| 亚洲国产乱码最新视频 | 午夜精品免费在线| 欧美区视频在线观看| 青青青伊人色综合久久| 日韩精品一区二区三区中文精品| 视频在线在亚洲| 精品少妇一区二区三区| 成人免费视频免费观看| 亚洲日本va在线观看| 欧美亚男人的天堂| 日韩不卡免费视频| 亚洲精品一区二区三区影院| 成人综合日日夜夜| 亚洲图片一区二区| 久久人人97超碰com| 国产69精品久久久久777| 亚洲精品乱码久久久久久日本蜜臀| 91高清在线观看| 久久91精品国产91久久小草| 中文字幕亚洲不卡| 欧美日韩一区二区欧美激情| 久久99精品一区二区三区三区| 久久久久久**毛片大全| 色素色在线综合| 久久国产婷婷国产香蕉| 亚洲欧洲成人精品av97| 91.xcao| 国产91精品入口| 日韩精品国产欧美| 国产精品蜜臀av| 69p69国产精品| www.亚洲在线| 日本在线不卡视频| 亚洲乱码国产乱码精品精小说 | 久久se精品一区二区| 综合欧美亚洲日本| 日韩精品一区二区三区三区免费 | 成人小视频免费在线观看| 亚洲国产成人91porn| 久久精品亚洲国产奇米99| 欧美日韩一二区| 成人午夜视频在线| 麻豆精品久久久| 亚洲国产精品一区二区尤物区| 国产色婷婷亚洲99精品小说| 欧美一区欧美二区| 日本精品一级二级| 成人av在线电影| 国内成人精品2018免费看| 亚洲大尺度视频在线观看| 国产日韩欧美精品综合| 欧美一级淫片007| 欧美揉bbbbb揉bbbbb| 99久久精品情趣| 国产成人精品影视| 国产一区二区三区视频在线播放| 亚洲超碰97人人做人人爱| 亚洲欧洲综合另类在线| 中文字幕在线播放不卡一区| 久久久亚洲精品石原莉奈| 日韩欧美一级二级三级久久久| 欧美曰成人黄网| 色婷婷激情综合| 在线视频国产一区| 日本大香伊一区二区三区| 成人18视频在线播放| 丁香六月久久综合狠狠色| 国产乱对白刺激视频不卡| 国精产品一区一区三区mba视频 | 国产精品欧美久久久久无广告 | 亚洲成a人片综合在线| 亚洲影院理伦片| 亚洲中国最大av网站| 亚洲一卡二卡三卡四卡五卡| 亚洲精品视频免费观看| 亚洲视频免费在线| 亚洲日本在线天堂| 一区二区三区在线视频免费| 亚洲一本大道在线| 婷婷综合另类小说色区| 青青草原综合久久大伊人精品| 免费看黄色91| 国产精品99久久久久久宅男| 国产高清不卡一区| 99久久精品99国产精品 | 日韩精品一区二区三区视频播放 | 成人av午夜电影| 99久久精品一区二区| 日本韩国一区二区三区| 欧美日韩免费一区二区三区视频| 欧美精品1区2区| 久久午夜老司机| 国产精品国产自产拍高清av | 欧美日韩国产首页在线观看| 69av一区二区三区| 久久久久久麻豆| 亚洲精品国产精品乱码不99 | 成人av电影在线播放| 色视频成人在线观看免| 制服丝袜在线91| 国产视频一区二区在线观看| 亚洲美女屁股眼交| 久色婷婷小香蕉久久| 成人av网站在线| 欧美久久免费观看| 久久亚洲精精品中文字幕早川悠里 | 亚洲人成网站色在线观看| 婷婷夜色潮精品综合在线| 精品在线免费观看| av电影在线观看不卡| 欧美精品在线观看播放| 久久久.com| 亚洲一区二区三区在线播放| 国产精品一区在线观看你懂的| 色狠狠av一区二区三区| 亚洲精品一区二区三区蜜桃下载 | 亚洲成人av一区二区| 高清不卡一二三区| 538在线一区二区精品国产| 国产精品全国免费观看高清| 天天综合网 天天综合色| 福利一区福利二区| 91精品综合久久久久久| 亚洲视频一二三| 国产黑丝在线一区二区三区| 91麻豆精品国产91久久久久| 中文字幕一区三区| 久久超碰97中文字幕| 欧美日韩成人综合在线一区二区| 欧美高清一级片在线观看| 久色婷婷小香蕉久久| 欧美三级一区二区| 亚洲欧美一区二区三区孕妇| 国产成人鲁色资源国产91色综| 69堂精品视频| 亚洲国产一区二区视频| 99久久777色| 亚洲国产精品t66y| 国产伦精品一区二区三区免费迷 | 国产亚洲欧美日韩俺去了| 天天综合色天天| 在线观看日韩高清av| 国产精品女上位| 国产高清不卡一区二区| 久久久噜噜噜久噜久久综合| 免费看精品久久片| 日韩一区二区三区电影在线观看| 亚洲国产精品久久人人爱| 欧美性大战久久久久久久蜜臀 | 欧美视频在线一区二区三区| 国产精品久久三区| 欧洲一区在线电影| 日韩伦理av电影| 成人开心网精品视频| 中文字幕第一区第二区| 成人av免费观看| 亚洲日本va午夜在线影院| 91亚洲永久精品| 亚洲女性喷水在线观看一区| 91蜜桃传媒精品久久久一区二区|