?? 悅耳的老舍 -范亦豪.txt
字號:
悅耳的老舍 -范亦豪
主講人簡介:
范亦豪:1936年生于北京;1958年畢業于北京師范大學中文系;1978年至今,先后任青海師范大學中文系講師、副教授、系主任及天津外貿學院、南開大學教授;中國老舍研究會學術顧問;曾在《文學評論》《中國社會科學》《魯迅研究》等有影響的學刊上發表過老舍研究、魯迅研究、詩歌和戲曲研究等論文多篇。
兩次獲省級科研論文獎。從事老舍研究二十余年、任中國老舍研究常務理事和副會長多年。曾應邀赴日本、意大利和香港、澳門等地講學。
內容簡介:
讀老舍,讀出聲來是必要的,最好用北京話讀,而且是跟老舍差不多的北京話,那你就進入了一個音樂的世界。那是美,是享受、是藝術的。老舍說:“好文章不僅讓人愿意念,還要讓人念了覺得口腔是舒服的”。走進那音樂世界,從語音角度發現老舍的魅力。日本著名教授中山時子,她是研究中國語言、中國文化的前輩。她聘中國人當講師有三個條件:有學問、不會日語和漂亮的北京話。有了這樣的條件就保證了他們的“聽”老舍。她五十年如一日,每周日必親自主持他的學員一起感受老舍作品中獨特的美,像一位京劇行家在品味青衣名角的詠嘆調。
老舍生在北京、生為旗人,算是得了雙重的“天賜”。對老舍的語言來說,老舍的悅耳,一個基本的原因就是作為原材料的北京話是一種在音樂性上特別講究的方言。北京話有與眾不同的地方,北京話經過作為官話和國語幾百年的打磨和提煉;北京話在元代就被定為“四海同音”的“中原之音”;明代已被稱為官話;清代的雍正明令全國官吏和參加科考的讀書人都必學官話;民國時期北京話再次被定為國語的標準音,這個過程其實是互動的,一方面首先是全國廣大知識者學北京話、說北京話;而反過來,四面八方的一代又一代的知識者又不斷把他們繼承和掌握的中華民族文化的精華反哺給北京話,潛移默化地豐富、梳理、調整、規范北京話,改造和提升它,使它更悅耳動聽、更完善。從這個意義上看,北京話的音樂美也是北京人和全中華民族歷史性的共同創造。
我們讀老舍的作品,從中你會領略到那獨具京腔京韻的北京話。老舍寫文章會反復推敲、反復朗讀,他就是要他的文章不但能看,而且讀起來悅耳。老舍寫作決不會套著他設定的模式寫作,像作律詩或填詞那樣。老舍是憑著他的修養和感覺,從描述故事、情境與感情的需要出發,在心里孕育成熟,自然而然出口成章的。寫出后他再逐字逐句地推敲調整。他說過:“一段文字的律動音節是能代事實道出感情的”。老舍把律動比為“有聲電影的配樂”。
(全文)
?? 快捷鍵說明
復制代碼
Ctrl + C
搜索代碼
Ctrl + F
全屏模式
F11
切換主題
Ctrl + Shift + D
顯示快捷鍵
?
增大字號
Ctrl + =
減小字號
Ctrl + -